魏書·王慧龍傳檢視原始碼討論檢視歷史
魏書·王慧龍傳出自於《魏書》,此史由北齊魏收撰,是一本紀傳體史書,內容記載了公元4世紀末至6世紀中葉北魏王朝的歷史。124卷,其中本紀12卷,列傳92卷,志20卷。因有些本紀、列傳和志篇幅過長,又分為上、下,或上、中、下3卷,實共130卷。[1]
原文
王慧龍,自雲太原晉陽人,司馬德宗尚書僕射愉之孫,散騎侍郎緝之子也。幼聰慧,愉以為諸孫之龍,故名焉。初,劉裕微時,愉不為禮,及得志,愉合家見誅。慧龍年十四,為沙門僧彬所匿。百餘日,將慧龍過江,為津人所疑,曰:「行意匆匆彷徨,得非王氏諸子乎?」僧彬曰:「貧道從師有年止西岸今暫欲定省還期無遠此隨吾受業者何至如君言。」
既濟,遂西上江陵,依叔祖忱故吏荊州前治中習辟疆。時刺史魏詠之卒,辟疆與江陵令羅修、前別駕劉期公、土人王騰等謀舉兵,推慧龍為盟主,克日襲州城。而劉裕聞詠之卒,亦懼江陵有變,遣其弟道規為荊州,眾遂不果。羅修將慧龍,又與僧彬北詣襄陽。司馬德宗雍州刺史魯宗之資給慧龍,送渡江,遂自虎牢奔於姚興。其自言也如此。泰常二年,姚泓滅,慧龍歸國。太宗引見與言,慧龍請效力南討。言終,俯而流涕,天子為之動容。謂日:「朕方混一車書,席捲吳會,卿情計如此,豈不能相資以眾乎?」然亦未之用。後拜洛城鎮將,配兵三千人鎮金墉。既拜十餘日,太宗崩。世祖初即位,成謂南人不宜委以師旅之任,遂停前授。
初,崔浩弟恬聞慧龍王氏子,以女妻之。浩既婚姻,及見慧龍,日:「信王家兒也。」王氏世齄鼻,江東謂之齄王。慧龍鼻大,浩日:「真貴種矣。」數向諸公稱其美。司徒長孫嵩聞之,不悅,言於世祖,以其嘆服南人,則有訕鄙國化之意。世祖怒,召浩責之。浩免冠陳謝得釋。
及魯宗之子軌奔姚興,後歸國,雲慧龍是王愉家豎僧彬所通生也。浩雖聞之,以女之故,成贊其族。慧龍由是不調。
譯文
王慧龍,自稱太原晉陽人,司馬德宗的尚書僕射王愉的孫子,散騎常侍王緝的兒子.從小就聰明智慧,王愉認為他是眾多孫子中的一條龍,所以取了這個名.起初,宋武帝劉裕卑微時,王愉對他不以禮相待;到了劉裕得志時,王愉全家被誅殺。當時慧龍年齡十四歲,被佛門和尚僧彬所隱藏.一百多天後,(僧彬)帶着慧龍渡過長江,被守渡口的人懷疑,守渡口的人說:「你們行色匆匆,心神不定,恐怕是王家的子孫吧?」僧彬說:「我跟從師父學習多年,住在西岸,現在暫時想探望親長,返回的期限不遠.這是跟隨我學習的徒弟,哪裡至於像你們說的那樣。」渡過長江以後,便西上江陵,依靠叔祖父王忱的舊吏荊州原中從事習辟疆.當時刺史魏詠之死了,習辟疆和江陵縣令羅修、原別駕劉期公、當地人王騰等圖謀起兵,推舉王慧龍為盟主,約定日期偷襲州城.但是宋武帝劉裕聽說詠之死了,也懼怕江陵有變故,派遣他的弟弟道規赴任荊州刺史,眾人的密謀終於沒有實現.羅修等人帶着王慧龍,又和僧彬向北到了襄陽.司馬德宗的雍州刺史魯宗之資助慧龍,送他渡過長江.於是從虎牢投奔姚興.他自己也是這樣說的。
泰常二年,姚泓被滅,王慧龍歸附國家.太宗接見他,和他交談,王慧龍請求效力向南征討.說完話就俯身流淚,天子被他感動得動容.他對王慧龍說:「我將統一天下,席捲吳會地區,你心中有這樣的打算.難道不能把人馬資助給我嗎?」但是畢竟沒有任用他.後來被任用為珍獸洛城的將軍,配給3000士兵守衛金墉.任職10多天後,太宗死了,世祖剛即位,大家都說南方人不宜委任軍隊的職務,於是停止以前所授的職務。
起初,崔浩的弟弟崔恬聽說王慧龍是王家的子嗣,就把女兒嫁給他.崔浩和他結姻親後,到看見慧龍時,說:「的確是王家的兒子啊.」王家世代是酒糟鼻,江東人稱他是「齄王」.王慧龍的鼻子大.崔浩說:「真正的貴種啊.」多次向眾公卿稱讚他的美,司徒長孫聽到這個不高興,就告訴世祖.因為他贊服南方人,就有譏笑諷刺本國風尚教化的意思。世祖十分惱怒,召來崔浩譴責他.崔浩脫帽謝罪才得以脫身.等到魯宗之的兒子魯軌投奔姚興,後來歸順國家,說慧龍時王愉的家奴與僧彬私通所生.崔浩雖然聽說這件事,因為兒女的緣故,幫助證明他的家族是王氏.慧龍因此未得升遷。[2]
作者簡介
魏收(507年~572年),字伯起,小名佛助,鉅鹿郡下曲陽縣(今河北省晉州市)人 ,南北朝時期北齊大臣,文學家、史學家,北魏驃騎大將軍魏子建之子。 機警敏捷,頗有文采,與溫子升、邢邵並稱「北地三才子」。 天保二年(551年),魏收受命撰寫北魏歷史,聯合房延祐、辛元植、刁柔、裴昂之、高孝乾等人,博總斟酌,撰成《魏書》一百三十篇,書成之後,眾口喧嚷,指為「穢史」。魏收三易其稿,方成定本,後人輯有《魏特進集》存世。[3]