巴金讀書與做人檢視原始碼討論檢視歷史
巴金讀書與做人 |
從童稚之齡到晚年,巴金對書的鐘愛之情一直未衰。他有見書就讀的習慣,"喜歡翻看雜誌","愛讀傳記和回憶錄",但他卻從不迷信書本,主張獨立思考。正是在廣泛閱讀和勤奮思索中,才使巴金在文學創作領域得以縱橫馳騁。 "我挖別人的瘡,也挖自己的瘡……在總結十年經驗的時候,我冷靜地想:不能把一切都推在'四人幫'身上。我自己承認過'四人幫'的權威,低頭屈膝,甘心任他們宰割,難道我就沒有責任!難道別的許多人就沒有責任!不管怎樣,我要寫出我的總結。" 精選巴金先生關於讀書、做人的佳作,重溫一代大師的非凡智慧。
基本內容
書名:巴金讀書與做人
出版社:國際文化出版公司
頁數:267頁
開本:16
品牌:國文傳媒
作者:巴金
內容簡介
巴金,二十世紀中國傑出的文學大師,是"五四"新文化運動以來最有影響的作家之一,被讀者們稱為"時代的良心"。
精選巴金讀書、做人的思想精華,還原一個真實的巴金!
最大限度地呈現巴金的大智慧,以當年經典回應當今時代主題巴金誕辰110周年紀念文集
作者簡介
巴金(1904年至2005年),原名李堯棠,字芾甘,20世紀中國傑出的文學大師,是"五四"新文化運動以來最有影響的作家之一,被讀者們稱為"時代的良心",曾榮獲但丁文學獎等多種國際獎項。
1927年初,巴金赴法國留學,寫成了處女作中篇小說《滅亡》,發表時始用筆名"巴金"。1928年,他回到上海,從事創作和翻譯。此後,創作了代表作長篇小說"激流三部曲"(《家》、《春》、《秋》),"愛情的三部曲"(《霧》、《雨》、《電》)等,出版了《復仇》、《將軍》、《神·鬼·人》等短篇小說集和《海行雜記》、《憶》、《短簡》等散文集。新中國成立後,巴金筆耕不輟。1962年出版的《巴金文集》(14卷)收入了其新中國成立前的作品。
在七十多年的創作生涯中,巴金共有一千萬字的著作和數百萬字的譯著。其著作先後被譯成二十多種文字,在海內外廣為流傳。2003年,國務院授予他"人民作家"的榮譽稱號。
媒體推薦
巴老從來認為,人生的意義在於奉獻,而不在於獵取;文學的生命在於立誠,而不在於誇飾。我曾將巴老的生平歸結為兩個字:一個是"真"字,"思風發於胸臆,言泉流於唇齒",篤實坦蕩,表里如一。一個是"愛"字,愛祖國,愛人民,愛自由,愛一切美好和崇高的事業。用他自己的話說,就是把心交給讀者。他像一個虔誠的宗教徒,奉待自己的信念,雖九死而不悔。
圖書目錄
第一部分 讀書
《我底自傳》譯本代序
《夜未央》小引
信仰與活動
《麵包與自由》前記
克魯泡特金的《倫理學》之解說
《黑暗之勢力》之考察
關於《復活》
《論語》的功勞
讀書雜記(四則)
幾段不恭敬的話
在門檻上
我們還需要契訶夫
燃燒的心
永遠屬於人民的兩部巨着
《父與子》(新版)後記
《往事與隨想》後記(一)
談《家》
談《寒夜》
談我的短篇小說
談我的"散文"
我的"倉庫"
多印幾本西方文學名着
《巴金譯文全集》第六卷代跋
第二部分 做人
我的幾個先生
死
醉
路
生
做一個戰士
悼范兄
怎樣做人及其它
紀念一個善良的友人
懷陸聖泉
再談探索
再論說真話
沒什麼可怕的了
十年一夢
懷念魯迅先生
鷹的歌
懷念馬宗融大哥
三論講真話
未來(說真話之五)
解剖自己
思路
願化泥土
掏一把出來
懷念一位教育家
保持自己的本來面目
再認識托爾斯泰?
再說知識分子
懷念從文
序言
代序 文學的作用
現在我直截了當地談點有關文學的事情。我講的只是我個人的看法。
我常常這樣想:文學有宣傳的作用,但宣傳不能代替文學;文學有教育的作用,但教育不能代替文學。文學作品能產生潛移默化、塑造靈魂的效果,當然也會做出腐蝕心靈的壞事,但這二者都離不開讀者的生活經歷和他們所受的教育。經歷、環境、教育等等都是讀者身上、心上的積累,它們能抵抗作品的影響,也能充當開門揖"盜"的內應。讀者對每一本書都是"各取所需"。塑造靈魂也好,腐蝕心靈也好,都不是一本書就辦得到的。只有日積月累、不斷接觸,才能在不知不覺間受到影響,發生變化。
我從小就愛讀小說,第一部是《說岳全傳》,接下去讀的是《施公案》,後來是《彭公案》。《彭公案》我只讀了半部,像《楊香武三盜九龍杯》之類的故事當時十分吸引我,可是我只借到半部,後面的找不到了。我記得兩三年中間幾次夢見我借到全本《彭公案》,高興得不得了,正要翻看,就醒了。照有些人說,我一定會大中其毒,做了封建社會地主階級的孝子賢孫了。十多年前人們批鬥我的時候的確這樣說過,但那是"童言無忌"。倘使我一生就只讀這一部書,而且反覆地讀,可能大中其毒。"不幸"我有見書就讀的毛病,而且習慣了為消遣而讀各種各樣的書,各種人物、各種思想在我的腦子裡打架,大家放毒、彼此消毒。我既然活到七十五歲,不曾中毒死去,那麼今天也不妨吹一吹牛說:我身上有了防毒性、抗毒性,用不着躲在溫室里度餘年了。
我正是讀多了小說才開始寫小說的。我的小說不像《說岳全傳》或者《彭公案》,只是因為我讀得最多的還是外國小說。一九二七年四月的夜晚我在巴黎拉丁區一家公寓的五層樓上開始寫《滅亡》的一些章節。我說過:"我有感情必須發泄,有愛憎必須傾吐,否則我這顆年輕的心就會枯死。所以我拿起筆,在一個練習本上寫下一些東西來發泄我的感情、傾吐我的愛憎。每天晚上我感到寂寞時,就攤開練習本,一面聽巴黎聖母院的鐘聲,一面揮筆,一直寫到我覺得腦筋遲鈍,才上床睡去。"
那麼"我的感情"和"我的愛憎"又是從哪裡來的呢?不用說,它們都是從我的生活里來的,從我的見聞里來的。生活的確是藝術創作的源泉,而且是惟一的源泉。古今中外任何一個嚴肅的作家都是從這惟一的源泉里吸取養料,找尋材料的。文學作品是作者對生活理解的反映。儘管作者對生活的理解和分析有對有錯,但是離開了生活總不會有好作品。作家經常把自己的親身見聞寫進作品裡面,不一定每個人物都是他自己,但也不能說作品裡就沒有作者自己。法國作家福樓拜說愛瑪·包瓦利(今通譯包法利。編者注)是他自己;郭老說蔡文姬是他。這種說法是值得深思的。《激流》里也有我自己,有時在覺慧身上,有時在覺民身上,有時在劍雲身上,或者其他的人身上。去年或前年有一位朋友要我談談對《紅樓夢》的看法。他是紅學家,我卻什麼也不是,談不出來,我只給他寫了兩三句話寄去。我沒有留底稿,不過大意我可能不曾忘記。我說:"《紅樓夢》雖然不是作者的自傳,但總有自傳的成分。倘使曹雪芹不是生活在這樣的家庭里,接觸過小說中的那些人物,他怎麼寫得出這樣的小說?他到哪裡去體驗生活,怎樣深入生活?"
說到深入生活,我又想起了一些事情。我缺乏寫自己所不熟悉的生活的本領。解放後我想歌頌新的時代,寫新人新事,我想熟悉新的生活,自己也作了一些努力。但是努力不夠,經常浮在面上,也談不到熟悉,就像蜻蜓點水一樣,不能深入,因此也寫不出多少作品,更談不上好作品了。前年暑假前復旦大學中文系,有一些外國留學生找我去參加座談會,有人就問我:"為什麼不寫你自己熟悉的生活?"我回答:"問題就在於我想寫新的人。"結果由於自己不能充分做到"深入"與"熟悉",雖然有真摯的感情,也只能寫些短短的散文。我現在準備寫的長篇就是關於十多年來像我這樣的知識分子的遭遇。我熟悉這種生活,用不着再去"深人"。我只從側面寫,用不着出去調查研究。
去年五月下旬我在一個會上的發言中說過:"創作要上去,作家要下去。"這句話並不是我的"創作",這是好些人的意見。作家下去生活,是極其尋常的事。不過去什麼地方,就不簡單了。我建議讓作家自己去選擇生活基地。一個地方不適當,可以換一個。據我看倘使基地不適合本人,再"待"多少年,也寫不出什麼來。替作家指定和安排去什麼地方,這種做法不一定妥當。至於根據題材的需要而要求創作人員去這裡那裡,這也值得慎重考慮。
話說回來,文學着作並不等於宣傳品。文學着作也並不是像"四人幫"炮製的那種朝生暮死的東西。幾百年、千把年以前的作品我們有的是。我們這一代也得有雄心壯志,讓我們自己的作品一代一代地流傳下去。
--柯靈[1]
參考文獻
- ↑ 巴金與台灣文學的半世情緣人民網