季羨林散文檢視原始碼討論檢視歷史
季羨林散文 |
《季羨林散文》共分六部分,收集了季羨林先生的散文精品。季先生的散文有着濃厚的底蘊。「真」與「朴」是季先生散文的兩大特點,也是其散文的獨特風格。季羨林散文是美文與華照相得益彰,既是伴君品味欣賞這佳作,又為珍藏饋贈之上品。
圖書簡介
季羨林散文是美文與華照相得益彰,既是伴君品味欣賞這佳作,又為珍藏饋贈之上品。中華散文,源遠流長。數千年的散文創作,或抒情、或言志、或狀景、或懷人……莫不反映出時代的風雲變幻和人們的思想情感。中華散文的這些優良傳統在二十世紀以降的新文學那裡,不僅得到了全面傳承,且不斷有所創新、有所發展。為了展示二十世紀以來中華散文的創作業績,我們在新世紀之初即編輯出版過「中華散文珍藏本」凡三十種。二零零五年,我們在此基礎上選出十六種,作為「中華散文插圖珍藏版」第一輯出版。此次又選出十種,作為第二輯出版。本叢書每冊二十萬字,另輔以反映其人生歷程的珍貴照片若干幅。可為美文與華照相得益彰,既是伴君品味欣賞之佳作,又為珍藏饋贈之上品。
獨特風格
季先生的散文有着濃厚的底蘊。 「真」與「朴」是季先生散文的兩大特點,也是其散文的獨特風格。正如季先生所追求的那樣:「淳樸恬澹,本色天然,外表平易,秀色內含,形式似散,經營慘澹,有節奏性,有韻律感,似譜樂曲,往復回還……」 「真」即其散文是他心靈的一面鏡子,真實地映照出近九十年坎坷、曲折、追求、奮鬥的人生歷程。 「實」即他的散文樸實無華、小中見大,如同他一生經常穿在身上的藍色中山裝一樣,形成了其散文的獨特風格
內容提要
中華散文,源遠流長。數千年的散文創作,或抒情、或言志、或狀景、或懷人……莫不反映出時代的風雲變幻和人們的思想情感。中華散文的這些優良傳統在二十世紀以降的新文學那裡,不僅得到了全面傳承,且不斷有所創新、有所發展。本書為《中華散文插圖珍藏版》系列之一,展示了二十世紀以來中華散文的創作業績,該書精心收錄了季羨林的55篇散文及反映其人生歷程的珍貴照片若干幅,美文與華照相得益彰。
推薦語
本書為《中華散文插圖珍藏版》系列之一,該書精心收錄了季羨林的55篇散文,其美文與華照相得益彰,既是伴君品味欣賞這佳作,又為珍藏饋贈之上品。主要內容包括《表的喜劇》、《Wala》、《那提心弔膽的一年》、《火車上觀日出》、《槐花》、《我記憶中的老舍先生》、《悼念沈從文先生》、《八十述懷》、《忘》等。書中另輔以反映其人生歷程的珍貴照片若干幅。
作者簡介
季羨林,生卒年(1911-2009),山東清平(今併入臨清市)人。1930年考入清華大學西洋文學系。1935年赴德國留學,在哥廷根大學學習梵文、巴利文、吐火羅文等印度及中亞古代語文。1941年獲博士學位。1946年回國後歷任北京大學教授兼東方語言文學系主任、北京大學副校長、中國科學院哲學社會科學部委員。著有散文集《天竺心影》、《朗潤集》、《留德十年》、《牛棚雜憶》、《季羨林論人生》、《病榻雜記》等。
季羨林,著名的古文字學家、歷史學家、東方學家、思想家、翻譯家、佛學家、作家。他精通12國語言。曾任中國科學院哲學社會科學部委員、北京大學副校長、中國社會科學院南亞研究所所長。1911年8月6日出生於山東省清平縣(現併入臨清市)康莊鎮,2009年7月11日病逝於北京。 他博古通今,被稱為「學界泰斗」。 1930年考入清華大學西洋文學系。1935年考取清華大學與德國的交換研究生,赴德國人哥廷根大學學習梵文、巴利文和吐火羅文等。1941年獲哲學博士學位。 1946年回國,任北京大學教授兼東方語言文學系主任。1956年當選為中國科學院哲學社會科學部委員。1978年任北京大學副校長、中國社會科學院與北京大學合辦的南亞研究所所長等職。他先後擔任中國外國文學學會會長、中國南亞學會會長、中國民族古文字學會名譽會長、中國語言學會會長、中國外語教學研究會會長、中國高等教育學會副會長和中國敦煌吐魯番學會會長等。著作已經匯編成《季羨林文集》,共有24卷,內容包括印度古代語言、中印文化關係、印度歷史與文化、中國文化和東方文化、佛教、比較文學與民間文學、糖史、吐火羅文、散文、序跋以及梵文與其他語種文學作品的翻譯。 季羨林創建東方語文系,開拓了中國東方學學術園地。在佛典語言、中印文化關係史、佛教史、印度史、印度文學和比較文學等領域,創穫良多、著作等身,成為享譽海內外的東方學大師。
圖書目錄
表的喜劇
Wala
憶章用
塔什乾的一個男孩子
馬纓花
那提心弔膽的一年
上海菜市場
難忘的一家人重返哥廷根
火車上觀日出
槐花
我的童年
霧
——尼泊爾隨筆
1987年元旦試筆
贊「代溝」
我記憶中的老舍先生
為胡適說幾句話
夢縈未名湖
——《精神的魅力》代序
夢縈水木清華
悼念沈從文先生
室伏佑厚先生一家
《吳宓先生回憶錄》序
憶念胡也頻先生
神奇的絲瓜
八十述懷
晚節善終 大節不虧
——悼念馮芝生(友蘭)先生
留德十年(節選)
牛棚雜憶(節選十四·牛棚生活)
老貓
幽徑悲劇
忘
懷念喬木
悼組緗
《懷舊集》自序
一個老知識分子的心聲
回憶陳寅恪先生
清塘荷韻
散文名篇
《清塘荷韻》是季羨林的散文名篇,寫他無意在樓前清塘中投幾顆蓮子,竟得滿塘風荷舉。荷花是季老的愛戀所在,用它作書名,有以荷喻人,以荷喻文的用意,正所謂「春風大雅能容物,秋水文章不染塵」也。張中行在序言中說,季先生一身具有三種難能:一是學問精深,二是為人樸厚,三是有深情。這三個詞,用於荷花也適合。在我看來,季先生學貫中外,兼容百家,既博且專,所通梵巴語、吐火羅語,均屬國內絕學,是公認的學界泰斗,其精深與樸厚,均可想見,恰如荷花灼灼其華,卻「出淤泥而不染,濯清漣而不妖」。唯「深情」二字,不讀他的散文,難以意會,就像不愛荷花的人,自然不能領會其清淨與孤高。
相關評論
在圖書館借到了《季羨林散文》一書,讀了深受感動。 季先生的散文,是他在教學、研究、翻譯的過程中,在近九十年的人生拼搏中,從心靈里流出的潺潺清泉;字裡行間飽含着真情實感,在樸實文筆中蘊含着幽美,是季老散文的特點與獨特風格。[1]