傳教士與中西文化交流檢視原始碼討論檢視歷史
《傳教士與中西文化交流》由譚樹林著。在中國近代史上,西方傳教士在中西文化交流中發揮了什麼樣的作用?我們是否知道,中國近代出版印刷技術、大學教育等方面的革新與這些傳教士之間有着重要的關係?針對這種理解和研究上的缺憾,《傳教士與中西文化交流》進行了深入的查漏補缺的工作,探索了傳教士與中國近代出版文化、中國近代對外關係、中國近代教育的關係等問題。
傳教士亦作宣教師或宣教士(英語:Missionary),是堅定地信仰宗教,並且遠行向不信仰宗教的人們傳播宗教的修道者。雖然有些宗教,如日本神道教[1],很少會到處傳播自己的信仰,但是有很多宗教用傳教士來擴散它的影響,例如伊斯蘭教與基督宗教。
雖然任何宗教都可能送出傳教士,一般傳教士這個詞是指基督宗教的宣教師。實際上佛教是最早大規模傳教的宗教,沿着絲綢之路[2]送出它的信仰。在英語中,「missionary」指被派遣到遠方傳教的人,漢語也譯作宣教士,而Preacher一詞則指在人群中進行講道的傳道人。
基本信息
中文名:傳教士與中西文化交流
頁數:316 頁
作者:譚樹林
語種:簡體中文
出版社:生活·讀書·新知三聯書店
開本:16 開
出版日期:2013年7月1日
ISBN:9787108044860
圖書目錄
新教傳教士篇
早期來華基督教傳教士與近代中外文期刊
馬禮遜漢語教學活動述論
《察世俗每月統記傳》研究
《中國叢報》考釋
近代中西文化交流中的一個重要海外傳教組織——關於恆河外方傳教團的創建及其對華影響的考察
近代教會學校開設儒家經典課程原因初探
中美《望廈條約》再研究——以美國傳教士伯駕與《望廈條約》的關係為中心
美國傳教士伯駕在華醫療事業及其影響
衛三畏與中美文化交流
近代來華基督教傳教士與客家源流研究——以歐德禮、畢安、肯比爾為中心
天主教傳教士篇
利瑪竇易服問題再研究
晚明赴京使臣與朝鮮西學之發展——以陳奏使鄭斗源一行為中心
明末清初來華耶穌會士翻譯《四書》芻議
清初在華歐洲傳教士與中國早期的海外留學
沈福宗的歐洲之行及其影響
晚明南京教案起因再探——以西方殖民活動為視角
鄂本篤之旅研究
東正教及其他篇
北京傳教士團與俄國早期漢學
馬士及其中國近代對外關係史研究
英國東印度公司與中西文化交流——以在華出版活動為中心
也談晚清幼童留美計劃中途夭折的原因——以李鴻章對幼童留美計劃的態度轉變為中心
後記
參考文獻
- ↑ 日本神道教究竟是什麼?淺談日本的神道教|日本文化,搜狐,2017-09-09
- ↑ 絲綢之路簡介:唐朝時期開闢的中國到歐洲的商道,趣歷史網,2014-09-02