求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

《宿紫閣山北村》唐朝·白居易檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋

《宿紫閣山北村》是唐代詩人白居易的作品。此詩所反映的是宦官掌握禁衛軍軍權、縱容士兵橫行不法的歷史事實,通過對自己借宿經歷的回憶,生動地揭露了中唐時期宦官執掌的神策軍欺壓百姓、為所欲為的醜惡行徑。全詩不加飾修,純用白描,聲態俱作,情景畢露。

《宿紫閣山北村》唐朝·白居易
圖片來自 孔夫子舊書網

[1] 作品名稱 宿紫閣山北村

作 者 白居易

創作年代 中唐

作品出處 《全唐詩》

文學體裁 五言古詩

作品原文

晨游紫閣峰⑴,暮宿山下村⑵。

村老見余喜⑶,為余開一尊⑷。

舉杯未及飲,暴卒來入門⑸。

紫衣挾刀斧⑹,草草十餘人⑺。

奪我席上酒,掣我盤中飧⑻。

主人退後立,斂手反如賓⑼。

中庭有奇樹⑽,種來三十春。

主人惜不得,持斧斷其根。

口稱采造家⑾,身屬神策軍⑿。

「主人慎勿語,中尉正承恩⒀!」

注釋譯文

⑴紫閣峰:終南山的著名山峰,在今陝西西安南百餘里。《陝西通志》卷九引《雍勝略》曰:「旭日射之,爛然而紫,其峰上聳,若樓閣然。」故名「紫閣」

⑵暮宿:傍晚投宿。

⑶余:我。

⑷開一尊:設酒款待的意思。「尊」同「樽」。

⑸暴卒:橫暴的士兵

⑹紫衣:指穿三品以上紫色官服的神策軍頭目。挾:用胳膊夾着。

⑺草草:雜亂粗野的樣子。

⑻掣(chè):抽取。

⑻飧(sūn):晚飯,亦泛指熟食,飯食。

⑼斂手:雙手交叉,拱於胸前,表示恭敬。

⑽奇樹:珍奇的樹。此句語本《古詩十九首·庭中有奇樹》。

⑾采造家:指專管採伐、建築的官府派出的人員。采造,指專管採伐、建築的官府。

⑿神策軍:中唐時期皇帝的禁衛軍之一。

⒀中尉:神策軍的最高長官。承恩:得到皇帝的寵信。

參考文獻