72,918
次編輯
變更
史鉴
,無編輯摘要
==生平簡介==
[[File:史鉴.jpg|thumb|right|
[http://pic.gerenjianli.com/mingren/1996/460223855.jpg原圖鏈結]
[https://www.google.com/search?rlz=1C1ASUC_zh-TWTW840TW840&biw=1507&bih=680&tbm=isch&sxsrf=ACYBGNTHCU2sPrjs1apdN99NPjPrYbZtTA%3A1578110780865&sa=1&ei=PA8QXuu-NK3emAXYvoTwCA&q=%E5%8F%B2%E9%89%B4%E6%99%B4%E9%9B%A8%E9%9C%BD%E4%B8%89%E9%81%8A%E8%A5%BF%E6%B9%96&oq=%E5%8F%B2%E9%89%B4%E6%99%B4%E9%9B%A8%E9%9C%BD%E4%B8%89%E9%81%8A%E8%A5%BF%E6%B9%96&gs_l=img.12...557829.557829..559268...0.0..0.55.96.2......0....2j1..gws-wiz-img.......35i39j0i30.B1GoDoJ1AfI&ved=0ahUKEwjrzInkiOnmAhUtL6YKHVgfAY4Q4dUDCAc#imgrc=R4YYJlJEd457aM:] ]]
===淡於名利和官宦=== 其為明代學者,於書無不讀,尤熟於史。平生好讀書和收藏,其家所藏古書甚多,對所藏之書皆能誦讀和研究,尤熟於史學、地志、遊記,亦留心經世之學。一生淡於名利和官宦,友人引薦他入朝,他多次婉言推辭,一直隱居不仕,隱留心經世之務。巡撫[[王恕]]聞其名,數次拜訪他專門向他諮詢時政見解,他陳述世病數條,皆能切中時弊,王恕深服其博才和精闢。 ===“日鑑堂”===家居水竹幽茂,亭館相通。好著古衣冠,曳履揮塵,望之如仙。居西村,人稱西村先生。每有客人到訪,則陳列三代秦漢器物及唐宋以來古籍、書畫名品,互相鑑賞和題簽。其收藏處所名有“日鑑堂”。 ===著作===正德間,吳中高士首推[[沈周]],[[ 史鉴(1434-1496)字明古 ]]次之,所作《晴雨霽三遊西湖》,為遊記文學經典 , 号 有《 西村 集》八卷,見《四庫總目》。 ==詩文==【解連環·送別】 銷魂時候。正落花成陣,可人分手。縱臨別、重訂佳期 , 南直隶苏州府吴县(今属江苏) 恐軟語無憑,盛歡難又。雨外春山,會 人 意、與眉交皺 。 望行舟漸隱,恨殺當年,手栽楊柳。別離事,人 生 于 常有。底何須,為著成個消瘦。但若是下情長,便海角天涯,等是相守。潮水西流,肯寄我、鯉魚雙否。倘 明 宣宗宣德九 歲、來游燈市,為儂沽酒。 譯文及註釋 譯文失魂落魄的時候,正值花朵如雨般地紛紛飄落,與可愛的心上人告別分手。即使臨別再擬訂相見的日期,只恐溫柔的言語沒有憑據,巨大的歡樂再難尋求。那雨簾外的青山,似乎了解人的心意,也與眉頭一起相互微皺。眼望著遠行的船漸漸隱去,真的好悔恨當 年 親手栽種下這些纏綿的楊柳。離別的事情 , 卒于孝宗弘治九 人的一生本來就是會經常有的。何必要為了它變成這樣消瘦?只要兩人情深意長,即使相隔天涯海角,也等於相伴相守。潮水默默向西湧流,可肯寄給我那藏著信軸的雙鯉魚?倘若到了明 年 你能前來燈市遊玩,我將為你買來醉人的美酒。 註釋解連環:詞牌名 , 年 正體為雙調,一百零 六 字,前段十一句五仄韻,後段 十 三岁 句五仄韻。銷魂時候:指別離之際。銷,與“消”通。可人:本指有長處的人,這裡指心中可愛的人。軟語:柔婉的話語。盛歡:達到極點的歡快情緒。又:再。殺:程度深。底:底事,什麼事。何須:何用,不用。但若是兩情長,便海角天涯,等是相守:化用秦觀《鵲橋仙·纖雲弄巧》“兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮”句意。等是,同樣是。鯉魚雙:即“雙鯉魚”,代指書信。燈市:指元宵節前後放燈的地方,古時男女可以於此自由相會 。<ref>[https://factpedia.org/index.php?title=%E5%8F%B2%E9%89%B4&action=edit 古詩文網]</ref> ==參考資料==
[[Category:明朝军政人物]]
[[Category:明朝人物]]