123,978
次編輯
變更
左权开花调
,無編輯摘要
左权民歌传承主体既包括民歌村中的原生态民歌乎,也包括国家批准的非物质文化遗产传承人,还包括有县政府和文化部门管理的“开花调”艺术团、麻田八路军总部艺术团,同时还有[[太行山]]盲人[[艺术]]宣传队,以及三坛蛋艺术团、四坛蛋艺术团等班社组织,构成了从民众个体到演出班社,再到县级演出团体的不同层级构成的传承体系,他们在不同的演出环境中发挥着各自的作用。左权县政府和文化管理部门特别重视民歌传承人的培养与发掘,开展了民歌进校园活动,做到保护民歌从娃娃做起,重视民歌保护的“培根”工程,他们因材施教,根据不同年龄段孩子的接受能力和审美需求,编写出了对应性的音乐教材,以加强原生态民歌的传承教育。把本土的音乐资源转化为本地中小学的乡土音乐教材,扩大了民歌的流传范围,极大地增加了民歌受众,提高了民歌延续自发性传承的可能性。
2015年3月27日,以刘改鱼命名的民间音乐传习所在山西晋中特殊教育学校成立,刘红权希望在此找到后继人才 <ref>[http://cz.sxgov.cn/content/2016-03/28/content_6987716.htm 晋中市特教学校绽放民间音乐之花],黄河新闻网长治频道,编辑:邢璐霞 责任编辑:肖贵海 2016-03-28 10:16:41 </ref> 。
==社会影响==
===国际传播===
2009年10月,左权开花调艺术团首次走出国门,赴[[土耳其]][[伊斯坦布]]尔参加国际艺术节 <ref>[http://www.china.com.cn/node_7064072/content_26650878.htm “小花戏”舞动“大舞台”],中国网 时间: 2012-09-27</ref> 。
2016年山西左权籍作家刘红庆的《亲圪蛋:唱“开花调”的人们》被旅居美国的音乐家周勤如翻译成英文,以《Qingedan Singing Kaihuadiao》为题在面向世界介绍中国音乐的英文学术刊物《MUSIC IN CHINA》(《音乐中国》)第6卷春季号上作为首篇发表。这彰显了左权开花调研究进入了国际音乐学术视野。