求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

變更

前往: 導覽搜尋
创建页面,内容为“{| class="wikitable" style="float:right; margin: -10px 0px 10px 20px; text-align:left" |<center><br><img src="https://song.gushiwen.cn/authorImg300/dufu.jpg" width="…”
{| class="wikitable" style="float:right; margin: -10px 0px 10px 20px; text-align:left"
|<center><br><img src="https://song.gushiwen.cn/authorImg300/dufu.jpg" width="180"></center><small>[https://so.gushiwen.cn/search.aspx?value=%E6%9D%9C%E7%94%AB&valuej=%E6%9D%9C 杜甫]</small>
|}

《'''阆水歌'''》阆水,又名阆中水,即[[嘉陵江]]。杜甫在广德元载(公元763年)秋第一次到阆州,是为好友房琯奔丧,当年冬末,返梓州。广德二载(公元764年)春初(即农历的正月至三月),杜甫第二次到阆中,是应王刺史之邀,一住近三月。其间,他参与了唐代阆中在清明节前后十日祭祖祭亡友的扫墓活动。因感慨万端,写下了这篇著名之作。<ref>[https://so.gushiwen.cn/search.aspx?value=%E6%9D%9C%E7%94%AB&valuej=%E6%9D%9C 杜甫 古诗文网]</ref>

全诗运用了现实主义手法描述了嘉陵江水的自然景物,展现了阆中城独特的风景,同时也抒发了作者对阆水的喜爱之情,属于寄情于景的抒情表现手法。杜甫在阆中的时间虽然不长,创作的诗篇却不少。这首《阆水歌》专咏阆水之胜,它与《阆山歌》一起成为杜甫在这一时期的代表作。

== 原文 ==

嘉陵江色何所似?石黛碧玉相因依。

正怜日破浪花出,更复春从沙际归。

巴童荡桨欹侧过,水鸡衔鱼来去飞。

阆中胜事可肠断,阆州城南天下稀!

== 注释 ==

嘉陵江:长江上游支流。在中国四川省东部,发源于秦岭,重庆市注入长江。

“石黛”句:形容江色之清绿。石黛:即石墨。青黑色,诗词中多称“青黛”。古时妇女用为画眉墨。相因依:犹相融和。因兼有黛碧二色。

沙际:临近沙滩的岸边。岸草先绿,故春似从沙际而归。

巴童:巴地儿童。

攲:倾斜。

水鸡:水鸟名。

胜事:美景。这里指山水之美。可肠断:极言其美之可爱。

“阆州”句:阆州城南三里有[[锦屏山]]。错绣如锦屏,号为天下第一。

== 译文 ==

滔滔嘉陵江水的颜色与什么相似呢?依我看,仿佛就是青黑色石黛与碧玉相融和而成,水浅之处呈现淡青色,而水深之处如同画眉的黛墨一般展现出幽黑的碧色。

我正在爱怜地欣赏着红日冉冉冲破海面的壮美,一阵阵浪花涌来,水面上的日影便也随波荡漾开来,再看那岸草率先绿了,仿佛回返归来的春色从临近沙滩的岸边匍匐而来。

此时,正有一只小船从我们的侧面经过,荡着桨划船的是一个巴地的孩童,广阔的嘉陵江面之上,随时可以看到滑翔的水鸟衔着小鱼,自由地飞来飞去。

这些时日里,阆中有关诸如女娲补天因炼石而仙逝,或是清明节祭祖祭亡友的庄严盛事,不禁令人慨然肠断,但一看到阆州城南三里外锦屏山错绣如锦屏的景致,你一定会惊呼,如此独特的山水之美,还真是天下稀有啊!

==参考文献==
{{Reflist}}
[[Category:630 中国文化史]]
24,435
次編輯