求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

變更

前往: 導覽搜尋
创建页面,内容为“{| class="wikitable" style="float:right; margin: -10px 0px 10px 20px; text-align:left" |<center><br><img src="https://song.gushiwen.cn/authorImg300/dufu.jpg" width="…”
{| class="wikitable" style="float:right; margin: -10px 0px 10px 20px; text-align:left"
|<center><br><img src="https://song.gushiwen.cn/authorImg300/dufu.jpg" width="180"></center><small>[https://so.gushiwen.cn/search.aspx?value=%E6%9D%9C%E7%94%AB&valuej=%E6%9D%9C 杜甫]</small>
|}

《'''将赴荆南寄别李剑州'''》此诗约作于[[唐代宗]]广德元年(公元763年)。李剑州当时任剑州刺史,是位有才能而未被朝廷重用的地方官。这年,杜甫准备离蜀东行,便写了这首诗寄给友人。

诗中颂写李剑州,热情赞美他“能化俗”的政绩,为他的“未封侯”而鸣不平。转而又叙身世之感,离别之情,境界更大,感慨更深。全诗由李剑州写到自己,再由自己的离别之情回述到李剑州,脉络贯通,转承无痕劈空而来,既挺拔而又沉重,有笼罩全篇的气势,却又荡漾萦回,韵味悠长。<ref>[https://so.gushiwen.cn/search.aspx?value=%E6%9D%9C%E7%94%AB&valuej=%E6%9D%9C 杜甫 古诗文网]</ref>

== 原文 ==

使君高义驱今古,寥落三年坐剑州。

但见文翁能化俗,焉知李广未封侯。

路经滟滪双蓬鬓,天入沧浪一钓舟。

戎马相逢更何日?春风回首仲宣楼。

== 注释 ==

使君:指李剑州,当时任剑州刺史,是位有才能而未被朝廷重用的地方官,名字不详。

文翁:文翁(前187—前110年),名党,字仲翁,公学始祖,西汉循吏,西汉庐江舒县(今[[安徽]]庐江西)人。

李广:李广(?—前119年),汉族,陇西成纪(今甘肃天水秦安县)人,中国西汉时期的名将,被称为飞将军。

滟滪:即滟滪堆,在四川奉节县东五公里瞿塘峡口,旧时是长江三峡的著名险滩。沧浪(láng):古水名,亦指隐居之地。

仲宣楼:汉末文学家王粲在荆州避难的地方。

== 译文 ==

使君您的高风亮节堪称纵贯当今,凌驾于千古,却在这漫长的三年里遭遇寥落,困守在偏远的小小剑州而得不到升迁重用。

世人只知景帝时期的文翁博学,能够教化大行移风易俗,却又哪里知道西汉飞将军李广一生屡建奇功,却终生都没得到封侯。

这次东行路经滟滪险滩的时候,更加衰老的我蓬头垢面地站在那里思绪万千,看远天仿佛坠入沧浪之水,而相伴身边的却只有一只垂钓的小舟,孤单地在涛浪之中起落沉浮。

在这兵荒马乱的年月,不知我们什么时候才能再度相逢?也许只有等到春风拂绿的时候,我满怀热切地伫立在江陵的仲宣楼上,频频向你驻守的剑州城凝眸。

==参考文献==
{{Reflist}}
[[Category:630 中国文化史]]
24,435
次編輯