24,435
次編輯
變更
创建页面,内容为“{| class="wikitable" style="float:right; margin: -10px 0px 10px 20px; text-align:left" |<center><br><img src="https://song.gushiwen.cn/authorImg300/luyou.jpg" width=…”
{| class="wikitable" style="float:right; margin: -10px 0px 10px 20px; text-align:left"
|<center><br><img src="https://song.gushiwen.cn/authorImg300/luyou.jpg" width="180"></center><small>[https://so.gushiwen.cn/search.aspx?value=%E9%99%86%E6%B8%B8&valuej=%E9%99%86 陆游]</small>
|}
《'''鹧鸪天'''》陆游受到朝中权奸的排挤,只得回乡闲居。他乡居不学秦人种瓜,只学[[姜太公]]垂钓。<ref>[https://so.gushiwen.cn/search.aspx?value=%E9%99%86%E6%B8%B8&valuej=%E9%99%86 陆游 古诗文网称]</ref>
== 原文 ==
懒向青门学种瓜,
只将渔钓送年华。
双双新燕飞春岸,
片片轻鸥落晚沙。
歌缥缈,
舻呕哑,
酒如清露鲊如花。
逢人问道归何处,
笑指船儿此是家。
== 注释 ==
“种瓜”,秦东陵侯召平秦亡后在青门种瓜。后因以种瓜代指隐居。
“橹”,桨。
“鲊”,鱼经腌制加工后所做的食品。
== 赏析 ==
这首词以轻松的笔触描写了渔翁的生活。与燕鸥作伴,活得轻松潇洒,比在朝中作官不知要好多少倍。钓鱼时划着小船,浏览水面风光,不失为一种打发年华的好办法。摇着橹,唱着歌,品着美酒,吃着鱼肉,是多么惬意。要是有人间船划向何方,就回答说,船儿就是家。
==参考文献==
{{Reflist}}
[[Category:630 中国文化史]]
|<center><br><img src="https://song.gushiwen.cn/authorImg300/luyou.jpg" width="180"></center><small>[https://so.gushiwen.cn/search.aspx?value=%E9%99%86%E6%B8%B8&valuej=%E9%99%86 陆游]</small>
|}
《'''鹧鸪天'''》陆游受到朝中权奸的排挤,只得回乡闲居。他乡居不学秦人种瓜,只学[[姜太公]]垂钓。<ref>[https://so.gushiwen.cn/search.aspx?value=%E9%99%86%E6%B8%B8&valuej=%E9%99%86 陆游 古诗文网称]</ref>
== 原文 ==
懒向青门学种瓜,
只将渔钓送年华。
双双新燕飞春岸,
片片轻鸥落晚沙。
歌缥缈,
舻呕哑,
酒如清露鲊如花。
逢人问道归何处,
笑指船儿此是家。
== 注释 ==
“种瓜”,秦东陵侯召平秦亡后在青门种瓜。后因以种瓜代指隐居。
“橹”,桨。
“鲊”,鱼经腌制加工后所做的食品。
== 赏析 ==
这首词以轻松的笔触描写了渔翁的生活。与燕鸥作伴,活得轻松潇洒,比在朝中作官不知要好多少倍。钓鱼时划着小船,浏览水面风光,不失为一种打发年华的好办法。摇着橹,唱着歌,品着美酒,吃着鱼肉,是多么惬意。要是有人间船划向何方,就回答说,船儿就是家。
==参考文献==
{{Reflist}}
[[Category:630 中国文化史]]