求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

變更

前往: 導覽搜尋
创建页面,内容为“{| class="wikitable" style="float:right; margin: -10px 0px 10px 20px; text-align:left" |<center><br><img src="https://song.gushiwen.cn/authorImg300/luyou.jpg" width=…”
{| class="wikitable" style="float:right; margin: -10px 0px 10px 20px; text-align:left"
|<center><br><img src="https://song.gushiwen.cn/authorImg300/luyou.jpg" width="180"></center><small>[https://so.gushiwen.cn/search.aspx?value=%E9%99%86%E6%B8%B8&valuej=%E9%99%86 陆游]</small>
|}

《'''度浮桥至南台'''》这首诗是陆游于绍兴二十九年初到福州时写的。陆游前期的诗, 曾受[[梅尧臣]]以及“江西诗派” 吕本中、 曾几的影响,有一些较为难懂的作品。然而他才华横溢,有“小李白”之称,又自小喜欢读[[王维]]、[[岑参]]的诗,故雄伟瑰丽之体较多。这首诗显然属于后一类。<ref>[https://so.gushiwen.cn/search.aspx?value=%E9%99%86%E6%B8%B8&valuej=%E9%99%86 陆游 古诗文网称]</ref>

== 原文 ==

客中多病废登临,

闻说南台试一寻。

九轨徐行怒涛上,

千艘横系大江心。

寺楼钟鼓催昏晓,

墟落云烟自古今。

白发未除豪气在,

醉吹横笛坐榕阴。

== 注释 ==

“南台”,在闽江中,又称钓鱼山。

“九轨”,许多并列着的车辆的轨迹。

== 赏析 ==

首联说客中多病,听说南台之名而试作一次探访,是出游缘起,平平叙入。

颔联写渡桥的壮观,诗笔也转为雄壮。“千艘横系”指架桥,“九轨徐行”指桥面广阔,如同可以通行车马的“九轨大道”。江大水急,故称“怒涛”;“徐”、“怒”互为映照。“九轨”、“千艘”是虚指、夸张之词。可是,浮桥的雄伟气象,非此不能表达,虚不妨实,以虚见实。

颈联写在南台的所闻所感。浮桥附近有不少寺观,暮鼓晨钟, 昏晓传声,故说“寺楼钟鼓催昏晓”。着一“催”字,便带有光阴在钟鼓声中暗暗流逝、时光虚度、壮志未酬之感。着一“自”字,便在冷静的叙述中透露出感慨并道出“古今” 与“云烟”的联系。

尾联转感慨为豪逸。初入中年,便提“白发”,有旧时一般文人喜欢言老的习气;但一转说“豪气”犹在,便显示出乐观、自豪的心情。接下一句,说榕阴吹笛,而又是酒醉后在吹,则是对乐观、 自豪心境的具体描写。

此诗是陆游的早期作品, 已经显露出雄浑的风格。

==参考文献==
{{Reflist}}
[[Category:630 中国文化史]]
24,435
次編輯