求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

變更

前往: 導覽搜尋

长门赋

移除 5,645 位元組, 1 年前
無編輯摘要
{| class="wikitable" align="right"
 
|-
 | style="background: #66CCFFFF2400" align= center| '''<big>长门赋</big>'''|-|<center><img src=https://img2.baidu.com/it/u=3748781498,2887980084&fm=253&fmt=auto&app=138&f=PNG?w=679&h=500 width="300"></center><small>[https://image.baidu.com/search/detail?ct=503316480&z=0&ipn=d&word=%E9%95%BF%E9%97%A8%E8%B5%8B&step_word=&hs=0&pn=7&spn=0&di=7169026086108397569&pi=0&rn=1&tn=baiduimagedetail&is=0%2C0&istype=0&ie=utf-8&oe=utf-8&in=&cl=2&lm=-1&st=undefined&cs=340513954%2C1481570758&os=759577047%2C670792976&simid=3466267272%2C289213427&adpicid=0&lpn=0&ln=661&fr=&fmq=1670021061977_R&fm=&ic=undefined&s=undefined&hd=undefined&latest=undefined&copyright=undefined&se=&sme=&tab=0&width=undefined&height=undefined&face=undefined&ist=&jit=&cg=&bdtype=0&oriquery=&objurl=https%3A%2F%2Fgimg2.baidu.com%2Fimage_search%2Fsrc%3Dhttp%3A%2F%2Fpic.ruiwen.com%2Fallimg%2F1801%2F5a61fe8acee5984604.png%3Fx-oss-process%3Dstyle%2Fqr.ruiwen%26refer%3Dhttp%3A%2F%2Fpic.ruiwen.com%26app%3D2002%26size%3Df9999%2C10000%26q%3Da80%26n%3D0%26g%3D0n%26fmt%3Dauto%3Fsec%3D1672613030%26t%3Db63cfbf09eab68e5a3bba81d9f308342&fromurl=ippr_z2C%24qAzdH3FAzdH3Fooo_z%26e3Bf7tyty7g_z%26e3BvgAzdH3FH54jAzdH3F9l99ba_z%26e3Bip4s&gsm=1e&rpstart=0&rpnum=0&islist=&querylist=&nojc=undefined&dyTabStr=MCwyLDMsNCw1LDEsNiw3LDgsOQ%3D%3D 来自 呢图网 的图片]</small>|-| style="background: #FF2400" align= center| '''<big></big> '''
|-
|[[File:align= light| 缩略图|居中|[ 原图链接]]]
|-中文名;长门赋
| style="background: #66CCFF" align= center|作者;司马相如
|-作品出处;昭明文选
| align= light|文学体裁;赋
创作年代;西汉
|}
《[['''长门赋''']]》最早见于南朝梁萧统编著的《[[昭明文选]]》,据其序言,这是汉代文学家司马相如受 [[ 汉武帝 ]] 失宠皇后陈阿娇的百金重托而作的一篇骚体赋。
作品以一个受到冷遇的嫔妃口吻写成:君主许诺朝往而暮来,可是天色将晚,还不见幸临。她独自徘徊,对爱的期盼与失落充满心中。她登上兰台遥望其行踪,唯见浮云四塞,天日窈冥。雷声震响,她以为是君主的车辇,却只见风卷帷幄。此赋以景写情,情景交融,表现陈皇后被遗弃后苦闷和抑郁的心情, [[ 艺术 ]] 表现上反复重叠,表达女性感情极其细腻,是一篇优秀的骚体赋。<ref>[ https://baijiahao.baidu.com/s?id=1717178989601411080&wfr=spider&for=pc 长门赋作者], 百度 , 2021-12-24</ref>
==作品原文==
长门赋(并序)1
孝武皇帝陈皇后2,时得幸3,颇妒。别在长门宫,愁闷悲思。闻蜀郡成都 [[ 司马相如 ]] 天下工为文4,奉黄金百斤,为相如、文君取酒5,因于解悲愁之辞6。而相如为文以悟主上7,陈皇后复得亲幸。其辞曰:
夫何一佳人兮8,步逍遥以自虞9。魂逾佚而不反兮10,形枯槁而独居。言我朝往而暮来兮,饮食乐而忘人11。心慊移而不省故兮12,交得意而相亲13。
刻木兰以为榱兮44,饰文杏以为梁45。罗丰茸之游树兮,离楼梧而相撑46。施瑰木之欂栌兮,委参差以槺梁47。时仿佛以物类兮,象积石之将将48。五色炫以相曜兮49,烂耀耀而成光50。致错石之瓴甓兮,象瑇瑁之文章51。张罗绮之幔帷兮52,垂楚组之连纲53。
抚柱楣以从容兮54,览曲台之央央55。白鹤噭以哀号兮56,孤雌跱于枯杨57。日黄昏而望绝兮58,怅独托于空堂59。悬 [[ 明月 ]] 以自照兮,徂清夜于洞房60。援雅琴以变调兮,奏愁思之不可长61。案流徵以却转兮,声幼妙而复扬62。贯历览其中操兮,意慷慨而自卬63。左右悲而垂泪兮,涕流离而从横64。舒息悒而增欷兮65,蹝履起而彷徨66。揄长袂以自翳兮67,数昔日之諐殃68。无面目之可显兮,遂颓思而就床69。抟芬若以为枕兮70,席荃兰而茝香71。
忽寝寐而梦想兮,魄若君之在旁72。惕寤觉而无见兮73,魂迋迋若有亡74。众鸡鸣而愁予兮75,起视月之精光76。观众星之行列兮,毕昴出于东方77。望中庭之蔼蔼兮,若季秋之降霜78。夜曼曼其若岁兮79,怀郁郁其不可再更80。澹偃蹇而待曙兮81,荒亭亭而复明82。妾人窃自悲兮83,究年岁而不敢忘84。
1.长门,指长门宫,汉代长安别宫之一,在长安城南。
2.孝武皇帝:指汉武帝刘彻。陈皇后:名阿娇,是 [[ 汉武帝 ]] 姑母之女。武帝为太子时娶为妃,继位后立为皇后。擅宠十余年,失宠后退居长门宫。
3.时得幸:经常受到宠爱。
21.曾:表语气的副词,乃,竟。幸临:光降。
22.廓:空阔。独潜:独自深居。专精:用心专一,指一心一意想念 [[ 皇帝 ]]
23.漂漂:同“飘飘”。
46.“罗丰茸”二句:谓梁上的柱子交错支撑。罗:集。丰茸(róng):繁饰的样子。游树:浮柱,指屋梁上的短柱。离楼:众木交加的样子。梧:屋梁上的斜柱。
47.“施瑰木”二句:谓用瑰奇之木做成斗拱以承屋栋,房间非常空阔。瑰木:瑰奇之木。欂栌(bólú):指斗拱。斗拱是我国木结构 [[ 建筑 ]] 中柱与梁之间的支承构件,主要由拱(弓形肘木)和斗(拱与拱之间的方斗形垫木)纵横交错,层层相叠而成,可使屋檐逐层外伸。委:堆积。参差:指斗、拱纵横交错、层层相叠的样子。槺(kāng):同“口”,空虚的样子。
48.“时仿佛”二句:经常拿不定这些宫殿拿什么来比类呢,就好像那积石山一样高峻。积石:指积石山。将将(qiāng),高峻的样子。
60.“悬明月”二句:明月高照,以衬孤独。徂(cú):往,这里指经历。
61.“援雅琴”二句:是说拿出好琴却弹不出正调,抒发愁思但 [[ 知道 ]] 这不能维持长久。
62.流:这里指转调。徵(zhǐ):徵调式。案:同“按”,指弹奏。幼(yāo)妙:同“要妙”,指声音轻细。
63.贯:连贯,贯通。这句是说将这些琴曲连贯起来可以看出我内心的情操。卬(áng):昂扬。自卬:自我激励。
64.左右:指周围的人。涕: [[ 眼泪 ]] 。流离:流泪的样子。从横:同“纵横”。
65.舒:展,吐。息悒:叹息忧闷。欷:哭后的余声,抽泣声。
68.数:计算,回想。 (qiān)殃:过失和罪过。 諐,同“愆”。
69.“无面目”二句:是说自己无面目见人,只好满怀愁思上床 [[ 休息 ]]
70.抟(tuán):团拢。芬若:香草名。
81.澹:摇动。偃蹇(yǎn jiǎn):伫立的样子。是说夜不成寐,伫立以待天明。
82.荒:将明而微暗的样子。亭亭:久远的样子。是说天亮从远处 [[ 开始 ]]
83.妾人:自称之辞。
千万感伤不能平静,沉重积压在心。下兰台更茫然,深宫徘徊,直至黄昏。雄伟的宫殿像上苍的神工,高耸着与天堂为邻。依东厢倍加惆怅,伤心这繁华红尘。玉雕的门户和黄金装饰的宫殿,回声好像清脆钟响。
木兰木雕刻的椽,文杏木装潢的梁。豪华的浮雕,密丛丛而堂皇。拱木华丽,参差不齐奋向上苍。模糊中 [[ 生动 ]] 的聚在一起,仿佛都在吐露芬芳。色彩缤纷耀眼欲炫,灿烂发出奇光。宝石刻就的砖瓦,柔润的像玳瑁背上的纹章。床上的帷幔常打开,玉带始终钩向两旁。
深情的抚摸着玉柱,曲台紧傍着未央宫。白鹤哀哀长鸣,孤单的困居在枯杨。又是绝望的长夜,千种忧伤都付与空堂。只有天上的明月照着我,清清的夜,紧逼洞房。抱瑶琴想弹出别的曲调,这哀思难遣地久天长。琴声转换曲调,从凄恻渐渐而飞扬。包含着爱与忠贞,意慷慨而高昂。宫女闻声垂泪,泣声织成一片凄凉。含悲痛而唏嘘,已起身却再彷徨。举衣袖遮住满脸的泪珠,万分懊悔昔日的张狂。没有面目再见人,颓然上床。荃兰茝等做成的枕头席子,散发着以兰茝的草香。
忽然在梦境中醒来,隐约又躺在郎君的身旁。蓦然惊醒一切虚幻,魂惶惶若所亡。鸡已啼而仍是午夜,挣扎起独对 [[ 月光 ]] 。看那星辰密密横亘穹苍,毕卯星已移在东方。庭院中月光如水,像深秋降下寒霜。夜深深如年,郁郁心怀,多少感伤。再不能入睡等待黎明,乍明复暗,是如此之长。唯有自悲感伤,年年岁岁,永不相忘  ==创作背景== 《[[长门赋]]》载于李善注《[[文选]]》卷一六。其序言提到西汉司马相如作于汉武帝时。据传汉武帝时,皇后陈阿娇被贬至长门宫(汉代长安别宫之一,在长安城南,原是馆陶公主献给汉武帝的一所园林),终日以泪洗面,遂辗转想出一法,命一个心腹内监,携了黄金百斤,向大文士司马相如求得代做一篇赋,请他写自己深居长门的闺怨。司马相如遂作《[[长门赋]]》。 据《[[长门赋]]》序,武帝读此赋后,大为感动,陈皇后遂复得宠。但由于序言提及武帝的谥号,司马相如不可能知道,而且史书上也没有记载汉武帝对陈皇后复幸之事。所以有人认为《[[长门赋]]》是后人伪作。 长门赋,开骈体宫怨题材之先河,是受到历代文学称赞的成功之作。作品将离宫内外的景物同人物的情感有机的结合在一起,以景写情,情景交融,在赋中已是别创。 这篇赋据说是受了失宠的陈皇后的百金重托写成的,以受到冷遇的陈皇后口吻写成。赋一开头就写陈皇后独自一人在深宫徘徊,神情恍惚,郁郁寡欢,先为人们塑造了一个美丽却孤独而凄凉的形象,明月沉缺,红颜憔悴,最动人心,所以虽未读全文却已有一丝怜悯在心。接下来,作者才道出美人孤独寂寞的原因,因为武帝喜新厌旧,曾许愿常来看我但却因和“新人”玩乐而遗忘,当年金屋在,今已空悠悠。 在这里,作者运用了对比的手法,用未央宫的歌舞升平来对比长门宫的清冷孤寂,新人笑来对比自己哀伤的旧人哭,虽只“饮食乐而忘人;交得意而相亲。”短短十二字,却蕴含着无数的意味:有对皇帝喜新厌旧无情抛弃自己的怨恨;有对再难面君颜重拾旧宠的伤感;有对生活百无聊赖度日如年的无奈;有对自己命运凄凉的自怜。可谓一语含千金,穷声尽貌的描写,荡气回肠的意蕴。 紧接着,作者用一系列的景色描写来衬托陈皇后的心境。首先写陈后登兰台所见到的自然景色“浮云郁而四塞兮,天窈窈而昼阴……桂树交而相纷兮,芳酷烈之訚訚。孔雀集而相存兮,玄猿啸而长吟”这里的风云鸟树给人以压抑而阴暗的感觉,云是浮云,如同君王的心思,漂浮不定,来去无形;风是寒风,如同君王的无情,寒彻入骨,丝丝缕缕;鸟是孤鸟,如同自己,美丽却形单影只,茕茕孑立;猿鸣是哀鸣,如同自己,愁肠百结,个个为君系!在我看来,这里,作者用各种景色映射陈后的心情,景物本无情,但却为作者赋予了最真挚也最催人泪下的情感纠缠。其次,作者描写了陈皇后下兰台后所见宫殿的华美景色“刻木兰以为榱兮,饰文杏以为梁。罗丰茸之游树兮,离楼梧而相撑……五色炫以相曜兮,烂耀耀而成光。致错石之瓴甓兮,象玳瑁之文章。张罗绮之幔帷兮,垂楚组之连纲。”宫殿的一切都是华丽而奢靡的,高大而整严,但似乎又有着一种与世隔绝的封闭之感。 在这里,作者以乐景写哀情,通过宫殿里面美好的建筑来反衬陈后失宠后悲伤的心情:景色虽美,却并不属于自己,那绚丽的美丽向来只能属于受宠的宫人,对于失宠的自己,这里的美丽只能勾起自己以往的回忆,自己的美好时光已成过往,一切的欢乐都早已一去不返,物是人非的痛!庄重整饬而华美的宫宇却被作者赋予了哀情,让人黯然神伤。再次,作者描绘了洞房清夜寒烟漠漠,独自抚琴情感哀哀景象。“悬明月以自照兮,徂清夜于洞房。援雅琴以变调兮,奏愁思之不可长……左右悲而垂泪兮,涕流离而从横。”在这一部分中,作者写明月当空洞房凄清,陈皇后独自一人抚琴自慰,却因为心中的悲苦而致使琴音变调,然后,作者笔锋一转,不再写陈后的悲苦心情,反而叙写周边宫女听琴音垂泪的景象,以琴音发情悸,以他人感伤怀,从他人的反应来写主人公的心情,用他人的眼泪来写陈后的眼泪,似乎比反复重复写陈后的心情更能打动人心,达到事半功倍的效果。 “忽寝寐而梦想兮,魄若君之在旁……夜曼曼其若岁兮,怀郁郁其不可再更。澹偃蹇而待曙兮,荒亭亭而复明。妾人窃自悲兮,究年岁而不敢忘。文章最后,作者再次写陈后在漫漫长夜孤独寂寞的形象,迷蒙的梦中仿若君王在侧,醒来后才发觉只是南柯一梦,只好在清醒的悲伤中独自熬过长夜。再以“究年岁而不敢忘”结束全赋,直接写出了陈后的凄凉是长久的,年年岁岁难以忘怀,没有了君王的怜爱,只有独自一人在寂寞与伤心中了却残生。 《[[长门赋]]》是一篇抒情赋,但也有铺叙之笔。在描写失意者的心态时,作者巧妙地运用了夸张想象和景物衬托两种手法。此赋时如高山瀑布,澎湃汹涌,亮烈坦荡,气采宏流,如对陈后所见自然景物以及对宫殿庄严宏伟的景色描写;时而又如涓涓细流,丝丝缕缕,绵绵不绝,清明澄澈,沁人心脾。如对陈后独处洞房,无所事事的凄楚心境的描写。整体来讲,这篇赋作词藻华丽,精巧雕琢,字字珠玑,读之感人至深,令人伤心欲绝。 ==名家点评== 祖孙登《[[赋得司马相如诗]]》:雍容文雅深,王吉共追寻。当垆应酤酒,托意且弹琴。《[[上林]]》能作赋,《[[长门]]》得赐金。唯当有汉主,知怀《[[封禅]]》心。 李商隐《[[戏题友人壁]]》:花径逶迤栁巷深,小阑亭午啭春禽。相如解作《[[长门赋]]》,却用文君取酒金。 晁补之《[[鸡肋集]]》:《[[李夫人赋]]》、《[[长门赋]]》皆非义理之正,然辞浑丽不可弃。 朱熹《[[楚辞后语]]》:《[[长门赋]]》者,司马相如之所作也。归来子曰:“此讽也,非《[[髙唐]]》、《[[洛神]]》之比。”梁萧统《[[文选]]》云:“汉武帝陈皇后得幸,颇妬,别在长门宫。闻蜀郡司马相如天下工为文,奉黄金百斤为相如、文君取酒,因求解悲愁之辞,而相如为文以悟主上,皇后复得幸。”而《[[汉书]]》皇后及相如传无奉金求赋复幸事。然此文古妙,最近《[[楚辞]]》。或者相如以后(指陈皇后)得罪,自为文以讽,非后求之,不知叙者何从实此云。 马积高《[[赋史]]》:《[[长门]]》以写怨为主,同时又包含着自责。作者集中刻画形容的是那位失宠的妃嫔从白天到黑夜,从伫立望幸到绝望悲哀的感情。这是必须用细腻的笔触来写的,所以其文辞的风格又不相同。……这种用写景来配合抒情,使情随景深化的表现方法,在过去的诗赋中虽已出现,但写得如此细腻,却是没有的。它是司马相如在艺术上的新贡献。 聂石樵《[[先秦两汉文学史]]》:这是最早的《[[宫怨]]》诗,开后代写“宫怨”作品之先河
==作者简介==
== 参考来源 ==
<center>
{{#iDisplay:u0836f4ayvv|480|270|qq}}
<center>康震老师分享《长门赋》典故,说明古诗里的辩证法,董卿:很有趣</center>
</center>
== 参考资料 ==
{{reflist}} [[Category: 630 中國文化史]]
26,395
次編輯