8,361
次編輯
變更
丁斐
,無編輯摘要
{{Infobox person
| 姓名 = 丁斐
建安十六年(211),[[马超]]与[[韩遂]]、[[杨秋]]、[[李堪]]、[[成宜]]等反叛,七月,曹操亲自西征,丁斐随军出征。两军在潼关交锋,曹操一面与马超正面交战,另一面暗自派遣徐晃、朱灵在夜晚渡过蒲坂津,占据河西为营。曹操亲自领军从潼关北面渡河,正准备渡河时,马超率军杀到,曹操当时正坐在岸边,张郃见事态紧急,就驾着曹操上了小船,马超大军骑马沿岸追杀箭射曹操,正在危急存亡之刻,丁斐趁机放出牛马来诱敌抢夺,分散敌军注意力,敌军大乱贪婪的抢夺着牛马,曹操才顺利渡过了河,众将见到曹操平安无事,都开心的流泪了,曹操说:“如果不是丁斐,今天差点就被小贼困住了。”之后大胜马超。归还后,曹操感激丁斐救命之恩。更加厚待他。
建安二十一年(216),丁斐跟随曹操讨伐东吴。中途,丁斐因为家里养的牛瘦弱多病,于是私自强换官家的牛,这件事被人揭发了,丁斐被收押押送到监狱,夺去了官职。之后曹操问丁斐说:“文侯,你的印绶在哪里啊?”丁斐知道曹操是在开玩笑,于是回答说:“用来换饼了。”曹操大笑,回头对陪同的官员亲说:“东槽掾毛玠数次向我投诉丁斐,想要让我对他重治罪,我不是不知道这个人为官不清廉,是有原因的。我有丁斐,就像人家有狗会偷一些主人家的东西,但却会捕捉老鼠,虽然有一些小损失,却保护好了我的粮仓。”于是恢复了丁斐 [[ 典军校尉 ]] 的职位,听从任用和当初一样。过了几年,生病去世 。 丁斐之子丁谧,字彦靖,少不肯交游,但博观书传。为人沈毅,颇有才略。太和中,常住邺,借人空屋,居其中。而诸王亦欲借之,不知谧已得,直开门入。谧望见王,交脚卧而不起,而呼其奴客曰:“此何等人?促呵使去。”王怒其无礼,还具上言。明帝收谧,系邺狱,以其功臣子,原出。后帝闻其有父风,召拜度支郎中。曹爽宿与相亲,时爽为武卫将军,数为帝称其可大用。会帝崩,爽辅政,乃拔谧为散骑常侍,遂转尚书。谧为人外似疏略,而内多忌。其在台阁,数有所弹驳,台中患之,事不得行。又其意轻贵,多所忽略,虽与何晏、邓飏等同位,而皆少之,唯以势屈於爽。爽亦敬之,言无不从。故于时谤书,谓“台中有三狗,二狗崖柴不可当,一狗凭默作疽囊。”三狗,谓何、邓、丁也。默者,爽小字也。其意言三狗皆欲啮人,而谧尤甚也。奏使郭太后出居别宫,及遣乐安王使北诣邺,又遣文钦令还淮南,皆谧之计。司马宣王由是特深恨之 。
丁斐之子[[丁谧]],字彦靖,少不肯交游,但博观书传。为人沈毅,颇有才略。太和中,常住邺,借人空屋,居其中。而诸王亦欲借之,不知谧已得,直开门入。谧望见王,交脚卧而不起,而呼其奴客曰:“此何等人?促呵使去。”王怒其无礼,还具上言。明帝收谧,系邺狱,以其功臣子,原出。后帝闻其有父风,召拜度支郎中。曹爽宿与相亲,时爽为武卫将军,数为帝称其可大用。会帝崩,爽辅政,乃拔谧为散骑常侍,遂转尚书。谧为人外似疏略,而内多忌。其在台阁,数有所弹驳,台中患之,事不得行。又其意轻贵,多所忽略,虽与何晏、邓飏等同位,而皆少之,唯以势屈於爽。爽亦敬之,言无不从。故于时谤书,谓“台中有三狗,二狗崖柴不可当,一狗凭默作疽囊。”三狗,谓何、邓、丁也。默者,爽小字也。其意言三狗皆欲啮人,而谧尤甚也。奏使郭太后出居别宫,及遣乐安王使北诣邺,又遣文钦令还淮南,皆谧之计。司马宣王由是特深恨之。
=史书记载=
《 [[ 魏略 ]] 》:丁谧,字 [[ 彦靖 ]] 。父斐,字文侯。初,斐随太祖,太祖以斐乡里,特饶爱之。斐性好货,数请求犯法,辄得原宥。为典军校尉,总摄内外,每所陈说,多见从之。建安末,从太祖征吴。斐随行,自以家牛羸困,乃私易官牛,为人所白,被收送狱,夺官。其后太祖问斐曰:“文侯,印绶所在?”斐亦知见戏,对曰:“以易饼耳。”太祖笑,顾谓左右曰:“东曹毛掾数白此家,欲令我重治,我非不知此人不清,良有以也。我之有斐,譬如人家有盗狗而善捕鼠,盗虽有小损,而完我囊贮。”遂复斐官,听用如初。后数岁,病亡 。 《三国志魏书曹操传》: 是时关中诸将疑繇欲自袭,马超遂与韩遂、杨秋、李堪、成宜等叛。遣曹仁讨之。超等屯潼关,公敕诸将:“关西兵精悍,坚壁勿与战。”秋七月,公西征,(魏书曰:议者多言“关西兵强,习长矛,非精选前锋,则不可以当也”。)公谓诸将曰:“战在我,非在贼也。贼虽习长矛,将使不得以刺,诸君但观之耳。”与超等夹关而军。公急持之,而潜遣徐晃、朱灵等夜渡蒲阪津,据河西为营。公自潼关北渡,未济,超赴船急战。校尉丁斐因放牛马以饵贼,贼乱取牛马,公乃得渡,(曹瞒传曰:公将过河,前队适渡,超等奄至,公犹坐胡床不起。张郃等见事急,共引公入船。河水急,比渡,流四五里,超等骑追射之,矢下如雨。诸将见军败,不知公所在,皆惶惧,至见,乃悲喜,或流涕。公大笑曰:“今日几为小贼所困乎!”)循河为甬道而南。贼退,拒渭口,公乃多设疑兵,潜以舟载兵入渭,为浮桥,夜,分兵结营于渭南。贼夜攻营,伏兵击破之。超等屯渭南,遣信求割河以西请和,公不许。九月,进军渡渭 。
《[[三国志魏书曹操传]]》:
是时关中诸将疑繇欲自袭,马超遂与[[韩遂]]、[[杨秋]]、[[李堪]]、成宜等叛。遣曹仁讨之。超等屯潼关,公敕诸将:“关西兵精悍,坚壁勿与战。”秋七月,公西征,(魏书曰:议者多言“关西兵强,习长矛,非精选前锋,则不可以当也”。)公谓诸将曰:“战在我,非在贼也。贼虽习长矛,将使不得以刺,诸君但观之耳。”与超等夹关而军。公急持之,而潜遣徐晃、[[朱灵]]等夜渡蒲阪津,据河西为营。公自潼关北渡,未济,超赴船急战。校尉丁斐因放牛马以饵贼,贼乱取牛马,公乃得渡,(曹瞒传曰:公将过河,前队适渡,超等奄至,公犹坐胡床不起。[[张郃]]等见事急,共引公入船。河水急,比渡,流四五里,超等骑追射之,矢下如雨。诸将见军败,不知公所在,皆惶惧,至见,乃悲喜,或流涕。公大笑曰:“今日几为小贼所困乎!”)循河为甬道而南。贼退,拒渭口,公乃多设疑兵,潜以舟载兵入渭,为浮桥,夜,分兵结营于渭南。贼夜攻营,伏兵击破之。超等屯渭南,遣信求割河以西请和,公不许。九月,进军渡渭。
=演义记载=
渭南县令。曹操在潼关被 [[ 马超 ]] 所逼,渡河而走,丁斐将寨中牛羊驱赶至外,引西凉兵前来抢夺,因而救了曹操。后被封为典军校尉。
公元211 年夏天,曹操率领军队从潼关(今 [[ 陕西潼关北 ]] )偷渡过黄河,欲打垮割据势力马超。
曹操一向讲究攻心战,为了稳定军心,他先让大军陆续渡河,自己则亲自带着一百多位壮士留在南岸断后。
曹操见背后烟尘滚滚,杀声震天,心中一惊:“完啦!我方大军都已渡过河,剩下一百多壮士难以抵挡马超的强悍之师!”心惊未定,马超士兵操弓搭箭,“嗖嗖嗖”,箭如雨点,密密地落在曹操四周。曹操打起精神,仍有条不紊地指挥大军按顺序渡河。
马超的人马越奔越近,飞箭越来越密,曹操部将许褚一顿足,心里急死啦:“丞相再不走,就来不及啦!”他忙三步并作两步,大步流星赶到曹操身边,用力拉着曹操上船,“ [[ 丞相 ]] ,快渡河吧,对岸大军等您指挥!”
这时,后面飞箭如蝗往这儿射得更密更凶。
“哎哟!”船工惨叫一声,一头栽入黄河,一支箭恰巧射中他喉咙间。箭雨更密。
说时迟,那时快,马超士兵已经越追越近。
马超气得哇哇大叫,仍无济于事,只好眼睁睁看着曹操乘机渡过黄河,脱离险境。
=人物评价=
丁斐可以说是最早跟随曹操的一批老臣,也是 [[ 魏国 ]] 的开国元老,关于丁斐其人,虽然贪赃枉法,但那都是建立在他自己的功绩之上,据史书描述,丁斐之子丁谧沉毅有谋,有乃父之风,由此可以看出,丁斐也是一位才干突出的俊杰。
曹操对丁斐的爱护绝无仅有,无论丁斐犯什么罪都不重治他,原因有二:一是丁斐是曹操的乡人,有自小相交的友谊;二是因为丁斐无论多不敬,对曹操始终忠心耿耿,甘做曹操的一条犬,守护曹操。<ref name="搜狗百科">{{cite web |url=https://baike.sogou.com/v64416592.htm |title=丁斐| accessdate=2019-03-11}}</ref>=参考文献={{reflist}}