求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

變更

前往: 導覽搜尋

光芒四射

增加 1,489 位元組, 2 年前
创建页面,内容为“《'''光芒四射'''》是一首基督教歌曲。 复活节是为纪念耶稣复活的节日<ref>[https://www.sohu.com/a/225444181_395813 复活节由…”
《'''光芒四射'''》是一首[[基督教]][[歌曲]]。

复活节是为纪念耶稣复活的节日<ref>[https://www.sohu.com/a/225444181_395813 复活节由来及传统],搜狐,2018-03-13</ref>,据《圣经·新约全书》载:耶稣受难被钉死在十字架上后,第三天复活。根据公元325年尼西亚公会议规定,复活节在每年春分后第一个圆月后的第一个星期日,一般在3月22日至4月25日之间<ref>[https://www.sohu.com/a/226907276_100118572 复活节是什么节日?基督教、天主教、东正教和新教之间有什么关系],搜狐,2018-03-31</ref>。

==歌词==

宣叙调(乌列尔):光芒四射
Rezitativ: Im Vollen Glanze Steiget Jetzt

[[作曲]]:弗朗茨?约瑟夫?海顿
Joseph Haydn(1732-1809)

(乌列尔Uriel)
In vollem Glanze steiget jetzt
全面光华
die Sonne strahlend auf
而今日升 光芒普照
ein wonnevoller Br?utigam
天赐福佑[[新郎]]
ein Riese stolz und froh
骄傲而喜悦的巨人
zu rennen seine Bahn
运行天际

Mit leisem Gang und sanftem Schimmer
漂浮柔和光辉
schleicht der Mond die stille Nacht hindurch
皎月悄过宁静夜空
Den ausgedehnten Himmelsraum
无数闪烁星辰精华
ziert ohne Zahl der hellen Sterne Gold
装饰广阔的苍穹
und die S?hne Gottes
神的子民
verkündigten den vierten Tag
宣告了第四天
mit himmlischem Gesang
和以天籁圣乐
seine Macht ausrufend also
赞美祂的权柄

==参考文献==
[[Category:200 宗教總論]]
263,574
次編輯