|-
| <center><img src=httpshttp://staticupload.wikiaanqu.nocookie.net/plantsvszombiescom/images20160122/c/ca/LCbanner1453445053657478.png/revision/latest/scale-to-width-down/670?cb=20160401230203 jpg width="250"></center><small>[httpshttp://plantsvszombieswww.fandomanqu.com/wikipvz2/Lost_City gonglue/162192.shtml 来自 哔哩哔哩 的图片]</small>
|-
'''遗落古城'''({{Lang-en|'''Lost City'''}})是由[[宝开公司]]制作的游戏《[[植物大战僵尸2:奇妙时空之旅]]》中的设定背景,是玩家遇到的第五个世界(实装顺序为第八个)。
<ref>[httpshttp://plantsvszombieswww.fandomanqu.com/wikipvz2/Lost_City gonglue/162192.shtml 遗落古城], 豆瓣电影, 2020-01-18</ref>
== 简介 ==
这个世界的时间是无从考证的,基于失落的玛雅世界。失落之城的原型是危地马拉雨林中的一座古城。这座神庙,是这个世界的标志,是提卡尔神庙的一种形式。
{{Hide|标题 = 英文|内容 =
Lost City is the 5th world (8th world released chronologically) in Plants vs. Zombies 2.
The timeline of this world is unknown and based on the lost world of Maya. The Lost City here is based on an ancient city found in a rainforest in Guatemala. The temple, which is in this world's icon, is a form of a Tikal Temple.
}}
== 时空特点 ==
其中,'''疯狂戴夫的对话由粗体字表现''',潘妮的对话由普通字表现,''僵王博士的对话由斜体字表现'',<small>入场片段用小号字表现</small>,英文剧情不受此调整。
{{3columns|{{Hide| 遗落古城第1天|
<poem>
<small>(疯狂戴夫和潘妮出场)</small>
Penny: Your continued fixation defies all logic or reason, User Dave.
(Crazy Dave and Penny leave) </poem>
}}
{{Hide| 遗落古城第2天|
<poem><small>(疯狂戴夫和潘妮出场)</small>
潘妮:我的传感器探测到从我们头顶上传来的运动。
Penny: I believe it to be a new form of zombie threat. We should be cautious of unexpected guests.
(Crazy Dave and Penny leave)</poem>
}}
{{Hide| 遗落古城第3天|
<poem><small>(疯狂戴夫和潘妮出场)</small>
潘妮:我们目前面临着相当大的威胁,用户戴夫。我建议使用强而有力的打击来回敬他们!
Crazy Dave: That sounds even better! First a stern talking, then some lava!
(Crazy Dave and Penny leave)</poem>
}}
{{Hide| 遗落古城第4天|
<poem><small>(疯狂戴夫和潘妮出场)</small>
潘妮:小心,用户戴夫!我勘测到一只[[植物大战僵尸2:发掘者僵尸|携带铲子的僵尸]]。
(Crazy Dave and Penny leave)
</poem>
}}|{{Hide| 遗落古城第15天|
<poem><small>(在完成关卡并获得便条之后)</small>
'''戴夫:瞧瞧这个!这是一张藏宝图!'''
Penny: My analysis suggest that the origins of that map are highly suspect.
Crazy Dave: It has a big red X on it, Penny. When have red Xs been bad? </poem>
}}
{{Hide|遗落古城第16天|
<poem><small>(僵尸博士出场)</small>
''僵尸博士:你们来这冒险的吧,是吧?''
''僵尸博士:哎哟喂,你们真是太不幸了![[植物大战僵尸2:脚夫巨人僵尸|脚夫巨人僵尸]]要毁掉你们的一天!''
''僵尸博士:他们携带了[[植物大战僵尸2:遗落古城小鬼|小鬼]],小鬼!你们,等着成为古代史吧!''
<small>(僵尸博士退场,疯狂戴夫和潘妮出场)</small>
'''戴夫:我祈愿现在有谁能把我带到一个小房间里到处走走。'''
潘妮:我祈愿许多东西,用户戴夫,这可不是其中的一件。
<small>(疯狂戴夫和潘妮退场)</small>
----(Dr. Zomboss appears)
''Dr. Zomboss: Come here seeking adventure, have you?''
''Dr. Zomboss: Unfortunately for you, the Porter Gargantuars are about to ruin your day!''
''Dr. Zomboss: They carry imps. Imps! Prepare to become ancient history!''
(Dr. Zomboss leave, Crazy Dave and Penny appear)
Crazy Dave: I wish someone would carry me around in a tiny house!
Penny: I wish for a lot of things, User Dave. That is not one of them.
(Crazy Dave and Penny leave) </poem>
}}
{{Hide|遗落古城第17天|
<poem><small>(疯狂戴夫和潘妮出场)</small>
潘妮:警告!我的传感器探测到了[[植物大战僵尸2:脚夫小鬼|脚夫小鬼]]的前来!
'''戴夫:进口商?一大堆好东西和叮当作响的玻璃器具?'''
潘妮:你的回答令我感到失望。他们在阳光瓷砖上放置帐篷,帐篷能够源源不断地产生僵尸。
'''戴夫:携带帐篷的小鬼不怀好意啊!'''
<small>(疯狂戴夫和潘妮退场)</small>
----(Crazy Dave and Penny appear)
Penny: Alert, User Dave! My sensors sense incoming Imp Porters.
Crazy Dave: Importers? Of fine goods and glassware?
Penny: Negative. They pitch tents on Gold Tiles, and the tents spawn zombies.
Crazy Dave: Imps with bad inTENTs!
(Crazy Dave and Penny leave) </poem>
}}
|
{{Hide|遗落古城第20天|
<poem><small>(在玩家完成关卡并接收花之神庙后,疯狂戴夫和潘妮出场)</small>
'''戴夫:看啊,潘妮!这有个简直闪瞎我的狗眼不知道是什么鬼的东东!'''
潘妮:我的传感器探测到,这个护身符指向一个漫长的、遗落的挑战……
'''戴夫:麻利点,让我们找到它吧!'''
<small>(疯狂戴夫和潘妮退场)</small>
----(After the player completes the level and receives the Temple of Bloom, Crazy Dave and Penny appear)
Crazy Dave: Look, Penny! A shiny doo-jickey-ma-thing!
Penny: My sensors indicate this amulet points to a long-lost challenge.
Crazy Dave: Let's do some deft discovering!
(Crazy Dave and Penny leave)</poem>
}}
{{Hide|遗落古城第22天|
<poem><small>(疯狂戴夫和潘妮出场)</small>
潘妮:当心,用户戴夫!我侦测到了陷阱瓷砖!
潘妮:它们会被僵尸触发,当你将植物种在它们上边时也会。
'''戴夫:然后它们会给赐你玉米卷,是吗?'''
潘妮:若是你将玉米卷等同于熊熊烈焰,或者滚落的巨石,那么我可以郑重地回答你:是的!
<small>(疯狂戴夫和潘妮退场)</small>
----(Crazy Dave and Penny appear)
Penny: Beware, User Dave! I detect trap tiles.
Penny: They are triggered by zombies, or when you plant on them.
Crazy Dave: And then they give you taco?
Penny: If you equate tacos with jets of flame and huge boulders, then yes.
(Crazy Dave and Penny leave)
</poem>
}}
{{Hide|遗落古城第32天|
<poem><small>(僵尸博士出场)</small>
''僵尸博士:别妄想篡夺我们于传说中的遗落古城里发现的宝物!''
''僵尸博士:我,还有我的僵尸们已经将我们的发现递交给了《失落与遗失文明的杰出学刊》!''
''僵尸博士:我们将会大张旗鼓地将其出版,然后为你们盖上棺材板!''
<small>(僵尸博士退场)</small>
<small>(在完成关卡并接收遗落古城奖杯之后)</small>
'''戴夫:一切谜底都被揭晓,然而……玉米卷没有。'''
潘妮:毫无疑问,搜索将继续进行。用户戴夫。
<small>(疯狂戴夫和潘妮退场,僵尸博士出场)</small>
''僵尸博士:我寻到的器物安然无恙,毫发无伤!玉米卷永远不会被找到!而你们的脑子,总有一天会是我的!''
<small>(僵尸博士撤退)</small>
----(Dr. Zomboss appears)
''Dr. Zomboss: Do not think to usurp our discovery of fabled Lost City!''
''Dr. Zomboss: I and my zombies have already submitted our find to the Eminent Journal of the Missing and the Mislaid!''
''Dr. Zomboss: We will publish and you will PERISH!''
(Dr. Zomboss leaves)
(After defeating Dr. Zomboss and receiving the Lost City Trophy)
(Crazy Dave and Penny appear)
Crazy Dave: All that discovering and still no taco!
Penny: The search will no doubt continue, User Dave.
(Crazy Dave and Penny leave, Dr. Zomboss appears)
''Dr. Zomboss: My discovery remains intact. The taco is still unfound. And your brains will be certainly one day be mine!''
(Dr. Zomboss leaves)
</poem>
}}
}}
== 关卡列表 ==