273,073
次編輯
變更
若望·普亚兹
,'''若望·普亚兹'''(拉脱维亚语:Jānis Pujats;1930年11月14日-)是[[拉脱维亚]]籍[[天主教]][[司铎]]级枢机及里加总教区荣休总主教。
圣经古译本是指在基督时代前几个世纪的旧约译本<ref>[https://www.sohu.com/a/392890495_138206 两千年前的旧约圣经古代译本],搜狐,2020-05-04</ref>。希伯来文古抄本十分稀少,古译文能帮助我们认识古代的希伯来文经文,它们有极重要的参考价值:另一方面,犹太教及基督教的信仰之所以流传广泛,译本是功不可抹的<ref>[https://www.sohu.com/a/162795511_709691 解密:圣经是怎么形成的?为什么有那么多版本?],搜狐,2017-08-07</ref>。
==简介==
若望·普亚兹于1930年11月14日阿紫[[拉脱维亚]]Latgale的Nautrēni parish出生。他入读拉脱维亚首都里加的神[[学院]],直到苏联于1951年关闭了这神学院。两个月后即1951年3月29日,他在[[秘密]]仪式下晋铎。他除了自己的母语拉脱维亚语,还能讲俄语,[[波兰]]语、[[立陶宛]]语、德语和拉丁语。
他于1991年6月1日晋牧,并获教宗若望保禄二世任命为里加总教区[[总主教]]。他于1998年2月21日被[[秘密]]册封为[[司铎]]级[[枢机]],直至2001年2月21日才正式公开披露。他曾参与2005年教宗选举秘密会议。他于2010年6月19日因年龄原因而荣休,及由兹比格涅夫斯·斯坦克维奇斯接任里加总教区正权总主教。
==参考文献==
[[Category:200 宗教總論]]
圣经古译本是指在基督时代前几个世纪的旧约译本<ref>[https://www.sohu.com/a/392890495_138206 两千年前的旧约圣经古代译本],搜狐,2020-05-04</ref>。希伯来文古抄本十分稀少,古译文能帮助我们认识古代的希伯来文经文,它们有极重要的参考价值:另一方面,犹太教及基督教的信仰之所以流传广泛,译本是功不可抹的<ref>[https://www.sohu.com/a/162795511_709691 解密:圣经是怎么形成的?为什么有那么多版本?],搜狐,2017-08-07</ref>。
==简介==
若望·普亚兹于1930年11月14日阿紫[[拉脱维亚]]Latgale的Nautrēni parish出生。他入读拉脱维亚首都里加的神[[学院]],直到苏联于1951年关闭了这神学院。两个月后即1951年3月29日,他在[[秘密]]仪式下晋铎。他除了自己的母语拉脱维亚语,还能讲俄语,[[波兰]]语、[[立陶宛]]语、德语和拉丁语。
他于1991年6月1日晋牧,并获教宗若望保禄二世任命为里加总教区[[总主教]]。他于1998年2月21日被[[秘密]]册封为[[司铎]]级[[枢机]],直至2001年2月21日才正式公开披露。他曾参与2005年教宗选举秘密会议。他于2010年6月19日因年龄原因而荣休,及由兹比格涅夫斯·斯坦克维奇斯接任里加总教区正权总主教。
==参考文献==
[[Category:200 宗教總論]]