30,886
次編輯
變更
殣
,创建页面,内容为“{{Reflist}} {| class="wikitable" align="right" |- | style="background: #008080" align= center| '''<big> 殣</big> ''' |- | File:T0120a74d20e45c9eb2.png|缩…”
{{Reflist}}
{| class="wikitable" align="right"
|-
| style="background: #008080" align= center| '''<big> 殣</big> '''
|-
|
[[File:T0120a74d20e45c9eb2.png|缩略图|居中|[https://p1.ssl.qhimg.com/t0120a74d20e45c9eb2.png 原图链接][https://baike.so.com/gallery/list?ghid=first&pic_idx=1&eid=2860133&sid=3018202 来自 360 的图片]]]
|-
| style="background: #008080" align= center|
|-
| align= light|
|}
殣,音觐。师古曰:言神灵裵回。流而不去,故使我得觐见,冀以亲附而陈[[诚意]],使章明之。
=='''基本信息'''==
中文名称;
殣
拼音;
jìn
注音;
ㄐㄧㄣˋ
五笔;
GQAG
=='''基本信息'''==
殣
jìn ㄐㄧㄣˋ
部首:歹 部外笔画:11 总笔画:15
五笔:GQAG 郑码:ARJC 仓颉:MNTLM
四角号码:14215 Unicode:CJK 统一汉字U+6BA3
=='''基本字义'''==
1. 掩埋。
2. 饿死。
=='''详细字义'''==
【动】
1. 形声。从歹,堇(qín)声。从"歹,音è",表示与死有关。本义:埋葬,[[掩埋]]。
2. 同本义〖bury〗
冤骸悲莫殣。--唐·徐彦伯《比干墓》
3. 饿死〖dieofhunger〗。
天之饥馑,道无殣者。--《大戴礼记》
4. 觐见〖presentoneselfbefore〗。
神裴回若留放,殣冀亲以肆章。--《汉书·礼乐志·天门》
【名】
1. 饿死的人〖starveling〗。
道殣相望。--《左传》
=='''方言集汇'''==
1.粤语:gan2 gan6
2. 客家话:[梅州腔] giun3 [台湾四县腔] giun3 [客英字典] giun3 [海陆丰腔] giun3
3. 潮州话:geng2(kúrng) [揭阳]gêng2(kéng) [潮阳]ging2(kíng)
English
die; death; to starve to death
=='''古籍解释'''==
康熙字典
【辰集下】【歹字部】殣
《唐韵》《集韵》《韵会》渠吝切《正韵》具吝切,$音仅。《左传·昭二年》道殣相望。《杜注》饿死为殣。《诗·小雅》尚或殣之。今文作墐。传云:路冢也。一曰埋也。
又与觐通。《前汉·郊祀歌》神裵回,若流放,[[殣冀亲]],以肆章。《注》孟康曰:殣,音觐。师古曰:言神灵裵回。流而不去,故使我得觐见,冀以亲附而陈诚意,使章明之。
说文解字
【卷四】【歺部】殣
道中死人,人所覆也。从歺,堇声。《诗》曰:"行有死人,尚或殣之。"渠吝切。
折叠说文解字注
道中死人。人所覆也。今小雅小弁作墐。传曰。墐,路冢也。按墐者假借字。[[殣者]]正字也。义在人所覆。故其字次於殔。左传。道殣相望。杜云。饿死为殣。从㦵。堇声。渠吝切。十三部。诗曰。行有死人。尚或殣之。许所据作殣。<ref>[https://guoxue.baike.so.com/query/view?type=word&title=%E6%AE%A3 殣], 360国学 ,</ref>
=='''参考文献'''==
{{reflist}}
{| class="wikitable" align="right"
|-
| style="background: #008080" align= center| '''<big> 殣</big> '''
|-
|
[[File:T0120a74d20e45c9eb2.png|缩略图|居中|[https://p1.ssl.qhimg.com/t0120a74d20e45c9eb2.png 原图链接][https://baike.so.com/gallery/list?ghid=first&pic_idx=1&eid=2860133&sid=3018202 来自 360 的图片]]]
|-
| style="background: #008080" align= center|
|-
| align= light|
|}
殣,音觐。师古曰:言神灵裵回。流而不去,故使我得觐见,冀以亲附而陈[[诚意]],使章明之。
=='''基本信息'''==
中文名称;
殣
拼音;
jìn
注音;
ㄐㄧㄣˋ
五笔;
GQAG
=='''基本信息'''==
殣
jìn ㄐㄧㄣˋ
部首:歹 部外笔画:11 总笔画:15
五笔:GQAG 郑码:ARJC 仓颉:MNTLM
四角号码:14215 Unicode:CJK 统一汉字U+6BA3
=='''基本字义'''==
1. 掩埋。
2. 饿死。
=='''详细字义'''==
【动】
1. 形声。从歹,堇(qín)声。从"歹,音è",表示与死有关。本义:埋葬,[[掩埋]]。
2. 同本义〖bury〗
冤骸悲莫殣。--唐·徐彦伯《比干墓》
3. 饿死〖dieofhunger〗。
天之饥馑,道无殣者。--《大戴礼记》
4. 觐见〖presentoneselfbefore〗。
神裴回若留放,殣冀亲以肆章。--《汉书·礼乐志·天门》
【名】
1. 饿死的人〖starveling〗。
道殣相望。--《左传》
=='''方言集汇'''==
1.粤语:gan2 gan6
2. 客家话:[梅州腔] giun3 [台湾四县腔] giun3 [客英字典] giun3 [海陆丰腔] giun3
3. 潮州话:geng2(kúrng) [揭阳]gêng2(kéng) [潮阳]ging2(kíng)
English
die; death; to starve to death
=='''古籍解释'''==
康熙字典
【辰集下】【歹字部】殣
《唐韵》《集韵》《韵会》渠吝切《正韵》具吝切,$音仅。《左传·昭二年》道殣相望。《杜注》饿死为殣。《诗·小雅》尚或殣之。今文作墐。传云:路冢也。一曰埋也。
又与觐通。《前汉·郊祀歌》神裵回,若流放,[[殣冀亲]],以肆章。《注》孟康曰:殣,音觐。师古曰:言神灵裵回。流而不去,故使我得觐见,冀以亲附而陈诚意,使章明之。
说文解字
【卷四】【歺部】殣
道中死人,人所覆也。从歺,堇声。《诗》曰:"行有死人,尚或殣之。"渠吝切。
折叠说文解字注
道中死人。人所覆也。今小雅小弁作墐。传曰。墐,路冢也。按墐者假借字。[[殣者]]正字也。义在人所覆。故其字次於殔。左传。道殣相望。杜云。饿死为殣。从㦵。堇声。渠吝切。十三部。诗曰。行有死人。尚或殣之。许所据作殣。<ref>[https://guoxue.baike.so.com/query/view?type=word&title=%E6%AE%A3 殣], 360国学 ,</ref>
=='''参考文献'''==
{{reflist}}