求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

變更

前往: 導覽搜尋

市场街最后一站

增加 3,690 位元組, 3 年前
创建页面,内容为“《'''市场街最后一站'''》是中信出版社2016年8月出版的图书,作者是(美)马特·德拉培尼亚、鲁滨逊(绘),由方素珍翻译…”
《'''市场街最后一站'''》是中信出版社2016年8月出版的图书,作者是(美)马特·德拉培尼亚、鲁滨逊(绘),由方素珍翻译。

==内容简介==

《市场街最后一站》奶奶一句句启迪人心的温暖话语 。轻轻抚慰了孩子心里的不平。引领孩子看见生命中的美好…… 每个星期天,小杰都和奶奶一起搭乘巴士到市场街的最后一站。但是今天,小杰为此很不开心。

一路上,他不断抱怨着:为什么他不能像朋友那样有自己家的车,而要在雨天里等巴士;为什么他不能跟别人一样有一个随身听;为什么他每次都要来到这个城市最脏乱的地方。

每个问题,奶奶都给他一个富有启发的回答,让他发现日常生活中那些被忽略的美好和快乐:熙熙攘攘的城市其实充满生机;日常生活中就有美妙的音乐;为别人献出爱心原来能给予我们神奇的力量。

奶奶用智慧引导小杰,让他拥有一双发现美好的眼睛,让他用心感受人与人之间的温暖。

==作者简介==

克里斯蒂安· 鲁滨逊(Christian Robinson),美国知名插画家、动画家,加州艺术学院毕业,曾与皮克斯动画工作室、芝麻街工作室等著名动画公司合作。作品曾获凯迪克银奖、金恩夫人图书奖插画银奖、怀特朗读绘本奖银奖等多项大奖。克里斯蒂安从小和奶奶一起搭公交车,就像书中的主角小杰一样。在往来城市的公交车上,他经常做白日梦,为行色匆匆的人们编织故事。如今,他很高兴自己是个插画家,能够用图画说故事。

方素珍,台湾著名童诗、童话、绘本作家。因翻译了美国作家芭芭拉· 库尼创作的绘本《[[花婆婆]]》(Miss Rumphius),且多年来持之以恒地致力于阅读推广工作,被两岸读者亲切地称为“播撒阅读种子的花婆婆”。历任海峡两岸儿童文学研究会理事长、香港教育出版社语文顾问、北京首都师范大学前教育学院绘本中心顾问、《[[儿童文学家]]》社长、康轩教科书编委、南京《[[乐学少年报]]》首席阅读顾问。

著有《[[妈妈心· 妈妈树]]》《[[我有友情要出租]]》《[[祝你生日快乐]]》等作品,翻译《[[花婆婆]]》《[[是谁嗯嗯在我的头上]]》《[[最完美的王子]]》等图书近两百册。曾获洪建全儿童文学奖、杨唤儿童文学奖、《[[ 国语日报]]》儿童文学牧笛奖、《[[联合报]]》年度最佳童书等。

==穆格发•儿童文学史==

《五卷书》为[[印度]]古代寓言集<ref>[https://www.kekeshici.com/shicizhoubian/gushi/waiguoshenhua/27061.html 五卷书 【印度】佚名],可可诗词,2018-11-01</ref>,六世纪中叶,该书[[阿拉伯]]译本产生,译者[[伊本·阿里·穆格发]],这个译本另外添加新东西,连名字也修改了,叫《卡里莱和笛木乃》<ref>[https://www.doc88.com/p-8436427272664.html 阿拉伯文学视野中的阿拉伯民间寓言集——《卡里莱和笛木乃》内容与艺术之管见],道客巴巴,2019-02-09</ref>。穆格发是世界儿童文学史上最早声称自己的故事是为少年[[儿童]]创写、为儿童提供文学读物的[[作家]]。

==视频==
===<center> 市场街最后一站 相关视频</center>===
<center>《市场街最后一站》让孩子更懂得感受生活</center>
<center>{{#iDisplay:i0364oe8e5y|560|390|qq}}</center>

<center>为什么《市场街最后一站》有自己中国版的封面</center>
<center>{{#iDisplay:v0364vtunpe|560|390|qq}}</center>

==参考文献==
[[Category:800 語言、文學類]]
269,829
次編輯