求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

變更

前往: 導覽搜尋

春思 - 唐代李白诗作

增加 667 位元組, 3 年前
無編輯摘要
《春思》是唐代伟大诗人李白所创作的新题乐府诗。{| class="wikitable" align="right"
此诗写一位出征军人的妻子在明媚的春日里对丈夫梦绕魂牵的思念,以及对战争早日胜利的盼望,表现思妇的思边之苦及其对爱情的坚贞。全诗言辞朴实无华,情景交融,神骨气味高雅浑然,富有民歌特色。|-
| style="background: #E6E8FA" align= center| 基本信息'''<big>春思 - 唐代李白诗作</big> ''' |- | [[File:春思 - 唐代李白诗作.jpg|缩略图|居中|[http://pic8.nipic.com/20100621/2163148_003328533247_2.jpg 原图链接][http://www.nipic.com/show/3317755.html 图片来源于呢图网]]] |- | style="background: #C0C0C0" align= center| |- | align= light| 中文名;春思 作者;李白  春思文学体裁;唐诗
李白年代;唐代
|}文学体裁 '''《春思》'''是 代伟大诗人李白所创作的新题乐府
创作年代唐代此诗写一位出征军人的妻子在明媚的春日里对丈夫梦绕魂牵的[[思念]],以及对战争早日胜利的盼望,表现思妇的思边之苦及其对爱情的坚贞。全诗言辞朴实无华,情景交融,神骨气味高雅浑然,富有[[民歌]]特色。
目录1作品原文2注释译文3创作背景4作品鉴赏5作者简 ==序言 折叠编辑本段作品原文绍==
春思
当君怀归日⑶,是妾断肠时⑷。
春风不相识,何事入罗帏⑸?[1]
折叠编辑本段 == 注释译文==折叠 === 词句注释===
⑴燕草:指燕地的草。燕,河北省北部一带,此泛指北部边地,征夫所在之处。
⑵秦桑:秦地的桑树。秦,指 [[ 陕西 ]] 省一带,此指思妇所在之地。燕地寒冷,草木迟生于较暖的秦地。
⑶君:指征夫。怀归:想家。
⑸罗帏:丝织的帘帐。
折叠 === 白话译文===燕地小草像碧丝般青绿,秦地的桑树已叶翠之绿。当你 [[ 怀念 ]] 家园盼归之日,早就思念你而愁肠百结。春风啊你与我素不相识,为何吹进罗帐激我愁思?[2]=
折叠编辑本段 == 创作背景==此诗是作者遇景有感而作。<ref>[http://www.360doc.com/content/19/1118/22/65796375_874011893.shtml 春思唐代.李白] , 360doc个人图书馆 2019年11月18日 </ref>
折叠编辑本段 == 作品鉴赏==折叠 === 整体赏析===李白有很多描写思妇心理的诗篇,《春思》是其中之一。 [[ 中国 ]] 古典诗歌中的“春”字通常语意双关:既指春天,又可以用来比喻男女之爱。此诗《春思》中的“春”就包含有这两方面的意思。此诗以相隔遥远的燕秦两地春天景物起兴,别具一格。思妇触景生情,想起了远方的 [[ 丈夫 ]] ,颇为伤怀。她申斥春风,正是明志自警,恰到好处。
开头两句:“燕草如碧丝,秦桑低绿枝”,可以视作“兴”。诗中的兴句一般是就眼前所见,信手拈起,这两句却以相隔遥远的燕、秦两地的 [[ 春天 ]] 景物起兴,颇为别致。“燕草如碧丝”,当是出于思妇的悬想;“秦桑低绿枝”,才是思妇所目睹。把目力达不到的远景和眼前近景配置在一幅画面上,并且都从思妇一边写出,从逻辑上说,似乎有点乖碍,但从“写情”的角度来看,却是可通的。试想:仲春时节,桑叶繁茂,独处秦地的思妇触景生情,终日盼望在燕地行役屯戍的丈夫早日归来;她 [[ 根据 ]] 自己平素与丈夫的恩爱相处和对丈夫的深切了解,料想远在燕地的丈夫此刻见到碧丝般的春草,也必然会萌生思归的念头。见春草而思归,语出《楚辞·招隐士》:“王孙游兮不归,春草生兮萋萋!”首句化用《楚辞》语,浑成 [[ 自然 ]] ,不着痕迹。诗人巧妙地把握了思妇复杂的感情活动,用两处春光,兴两地相思,把想象与怀忆同眼前真景融合起来,据实构虚,造成诗的妙境。所以不仅起到了一般兴句所能起的烘托感情气氛的作用,而且还把思妇对于丈夫的真挚感情和他们 [[ 夫妻 ]] 之间心心相印的亲密关系传写出来了,这是一般的兴句所不易做到的。另外,这两句还运用了谐声双关。“丝”谐“思”,“枝”谐“知”,这恰和下文思归与“断肠”相关合,增强了诗句的 [[ 音乐 ]] 美与含蓄美。
三四两句直承兴句的理路而来,故仍从两地着笔:“当君怀归日,是妾断肠时。”丈夫及春怀归,足慰离人愁肠。按理说,诗中的女主人公应该感到欣喜才是,而下句竟以“断肠”承之,这又似乎违背了一般人的 [[ 心理 ]] ,但如果联系上面的兴句细细体会,就会发现,这样写对表现思妇的感情又进了一层。元代萧士赟对此诗评述揭示了兴句与所咏之词之间的微妙的 [[ 关系 ]] 。诗中看似于理不合之处,正是感情最为浓密所在。
旧时俗话说:“见多情易厌,见少情易变。”这首诗中的女主人公的可贵之处在于阔别而情愈深,迹疏而心不移。诗的最后两句是:“春风不相识,何事入罗帏?”诗人捕捉了思妇在春风吹入闺房,掀动罗帐的一霎那的心理 [[ 活动 ]] ,表现了她忠于所爱、坚贞不二的高尚情操。从艺术上说,这两句让多情的思妇对着无情的春风发话,又仿佛是无理的,但用来表现独守春闺的特定环境中的思妇的情态,又令人感到真实可信。 [[ 春风 ]] 撩人,春思缠绵,申斥春风,正所以明志自警。以此作结,恰到好处。
无理而妙是古典诗歌中一个常见的 [[ 艺术 ]] 特征。从李白的这首诗中不难看出,所谓无理而妙,就是指在看似违背常理、常情的描写中,反而更深刻地 [[ 表现 ]] 了各种复杂的感情。
折叠 === 名家点评===
《分类补注李太白诗》:萧士赟注:“燕北地寒,生草迟。当秦地柔桑低绿之时,燕草方生,兴其夫方萌怀归之志,犹燕草之方生。妾则思君之久,犹秦桑之已低绿也。”又注:”燕草如丝,兴征夫怀归;秦桑低枝,兴思妇断肠。末句比喻此心贞洁,非外物所能动。此诗可谓得《国风》不淫不诽之体矣。“
《唐诗镜》:尝谓大雅之道有三:淡、简、温。每读太白诗,觉深得此致。
《汇编唐诗十集》:唐云:太白虽长才,尤妙于短。如《乌夜啼》、 [[ 《金陵酒肆留别》 ]] 、七古之胜也:“长安一片月”、“燕草如碧丝”,五古之胜也,然《吴歌》三十字中,字字豪放;《春思》三十字中,字字和缓,谓非诗圣不可。
《唐诗评选》:字辽欲飞,不以情,不以景。《华严》有“两镜相入”义,唯供奉不离不堕。
《古唐诗合解》:此五言占中最短,难在后二句结。
《唐宋诗醇》:古意却带秀色,体近齐梁。“不相识”言不识人意也,自有贞静之意。吴昌祺曰:以风之来反衬夫之不来,与“只恐多情月,旋来照妾床” [[ 同意 ]] 。 ==作者简介==
折叠编辑本段作者简介李白李白李白(701~762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最 [[ 伟大 ]] 的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对 [[ 人民 ]] 疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国 [[ 山河 ]] 的热爱。诗风雄奇豪放,想像丰富,语言流转自然,音律和谐多变,善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩,达到盛唐诗歌 [[ 艺术 ]] 的巅峰。存世诗文千余篇,有《李太白集》30卷。== 相关视频 ==<center>{{#iDisplay:k0882b38emw|480|270|qq}}<center>唐诗三百首:(春思)李白</center></center>== 参考资料 ==[[3Category:670 中國地方志總論]]
26,395
次編輯