求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

變更

前往: 導覽搜尋

致士麦拿书

增加 2,498 位元組, 3 年前
创建页面,内容为“{| class="wikitable" align="right" |- | style="background: #66CCFF" align= center|  '''<big>致士麦拿书</big> ''' |- |<center><img src=http://tiebapic.baidu…”
{| class="wikitable" align="right"

|-

| style="background: #66CCFF" align= center|  '''<big>致士麦拿书</big> '''

|-

|<center><img src=http://tiebapic.baidu.com/forum/w%3D580/sign=3068d727ba4bd11304cdb73a6aaea488/d6218cd4b31c8701597681b2307f9e2f0608ff71.jpg width="250"></center>
<small>[https://tieba.baidu.com/p/6820186259 来自 贴吧 的图片]</small>

|-

| style="background: #66CCFF" align= center|

|-

| align= light|

中文名: 查哈克

来源:[[波斯神话]]
|}
'''致士麦拿书'''({{lang-en|The Letter to the Smyrnaeans}}),亦称'''士麦拿书''',是一部由[[安条克的依纳爵]]于约西元107年书写给[[士麦拿]][[早期基督徒]]的书信,
其特色在于此篇书信含有使用关于天主教教会一词的最早证据。
==内容==
在书信中提及[[耶稣复活]]: (2:1a)"现在,他为我们遭受了这些使我们被拯救的。而他真正的受难了,即使他真正的使它自身复活。不同于某些不信者所言,祂于形相({{lang|en|semblance}})上受苦,他们自身仅只存在于形相。"关于形相一词的翻译对应于希腊文“dokein”({{lang|gc|δοκεῖν}}),源自早期[[基督教]]的[[幻影说]]。此篇写给士麦拿的书信的首要目的便是去反驳那些有关幻影说的宣讲。

为了反驳那些声称耶稣并未成为血肉的幻影说学说。[[安条克的依纳爵]]于首七段表明了耶稣的真实化身,如有关[[圣餐礼]]的说明(7:1)"他们拒绝了圣餐礼与祷告,因他们认为圣餐并非我们的救主耶稣基督的肉身,那为我们的罪受苦的,且父,以祂的全善,再次复活的。他们否认了主的礼物,使其在他们的争论中消失。"
<ref> 《Letter to the Smyrnaeans》St.Ignatius of Antioch,Translated by Cyril C. Richardson</ref>

此外,士麦拿书亦是使用天主教教会一词的最早出处证据(8:6)。

==参见==
*[[基督教历史]]
*[[安条克的依纳爵]]

==参考文献==
{{Reflist|2}}

==外部连结==
*[http://www.ccel.org/l/lake/fathers/ignatius-smyrnaeans.htm Greek text of the ''Letter to the Smyrnaeans''] {{Wayback|url=http://www.ccel.org/l/lake/fathers/ignatius-smyrnaeans.htm |date=20180522053847 }}
*《Letter to the Smyrnaeans》St.Ignatius of Antioch,Translated by Cyril C. Richardson[https://www.orderofstignatius.org/files/Letters/Ignatius_to_Smyrnaeans.pdf.]{{Dead link|date=2018年9月 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }}

[[Category:200 宗教总论]]
135,794
次編輯