求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

變更

前往: 導覽搜尋

聊斋志异·金世成

增加 6,454 位元組, 3 年前

[[File:聊斋志异14.jpg|缩略图|[http://control.blog.sina.com.cn/myblog/htmlsource/blog_notopen.php?uid=1684362841&version=7&x 聊斋志异]]]
'''聊斋志异·金世成'''出自《聊斋志异》,简称《聊斋》,俗名《[[鬼狐传]]》,是中国清代著名小说家蒲松龄创作的[[短篇小说集]]。全书共有短篇小说491篇。[[题材广泛]],[[内容丰富]],艺术成就很高。作品成功地塑造了众多的艺术典型,人物形象鲜明生动,故事情节曲折离奇,结构布局严谨巧妙,文笔简练,描写细腻,堪称中国古典文言短篇小说之巅峰。聊斋,是蒲松龄的书屋名;志异,有记录奇异事件的意思。 <ref>[https://www.xyyuedu.com/gdmz/lzzy/ 轩宇阅读网]</ref>
[[File:聊斋志异3244.jpg|缩略图|[https://baike.baidu.com/item/%E9%87%91%E4%B8%96%E6%88%90/1002471 聊斋志异]]]
==原文==

金世成,长山人[1]。素不检[2]。忽出家作头陀[3]。类 颠[4],啖不洁以为美。犬羊遗秽于前[5],[[辄伏啖之]]。自号为 佛[6]。愚民妇异其所为,执弟子礼者以千万计。[[金诃使食]] 矢[7],无敢违者。
[[File:聊斋志异326.jpg|缩略图|[https://m.sohu.com/a/257790033_607700 聊斋志异]]]
创殿阁,所费不资[8],人咸乐输之[9]。邑令南公恶其怪[10],执而笞之,使修圣庙[11]。门人竞相告曰:“佛遭难!”争募救 之。宫殿旬月而成,其金钱之集,尤捷于酷吏之追呼也。

异史氏曰:“予闻金道人,人皆就其名而呼之,谓为‘金世成佛’[12]。 品至啖秽[13],极矣[14]。笞之不足辱,罚之适有济[15],南令公处法何良 也!然学宫圮而烦妖道[16],亦士大夫之羞矣[17]。”
[[File:聊斋志异327.jpg|缩略图|[https://www.sohu.com/a/247662810_272871 聊斋志异]]]
==译文==

金世成,是长山县人。平时行为不检点,忽然出家做了个行脚和尚,样子[[疯疯颠颠]]的,专爱吃脏东西,吃起来像吃美味佳肴一样。有狗、羊在前面屙了屎,他就跑过去趴在地上津津有味地吃掉。还自称是“佛”,那些愚蠢的百姓妇人,惊异他的行为与众不同,自愿拜他为师的人成千上万。金世成呵斥她们让她们吃屎,没有一个敢违抗的。他给自己盖了座宫殿,花了数不清的钱,都是人们自愿捐献的。县令南公憎恶金世成行为怪诞,将他逮到县衙,打了顿板子,让他出钱去修文庙。金世成的徒弟们奔走相告,说:“佛遭难了!”都争着募钱搭救他。结果文庙没出一个月就修好了。费用的筹集,远比酷吏追逼还快。

异史氏说:我听说金和尚,人们都因为他的名字而称呼他叫“今世成佛”。吃的是天下最为污秽的东西,恐怕没有能比他更甚的。鞭笞他不足以折辱他,惩罚他(指修庙)反而让庙很快的竣工,南令公的作法多好啊!但是文庙坍塌了竟然去请妖僧来出资兴建修缮,这真是士大夫的羞耻啊!

==注释==

[1]长山:旧县名。在今山东省邹平县一带。
[2]素不检:素常行为失于检点。检,检束。不检,指行为放荡。
[3]出 家作头陀:离家修行,作了和尚。出家,梵文意译,亦译作“林居者”。指 离家到寺院作僧尼。头陀,梵文音译,意为“抖擞“,即去掉尘垢烦恼之意。 据《十二头陀经》和《大乘义章》卷十五载,修头陀行者,在衣、食、居方 面共有十二种刻苦的修行规定,其修行者,称“修头陀行者”,简称“头陀”。 此处是对行脚乞食僧人的俗称。
[4]类颠:类似疯颠。
[5]遗秽,排泄粪便。
[6]佛:佛陀的简称。梵语音译。亦作“佛驮”、“浮屠”等。本指佛教 创始人释伽牟尼,后亦作为对高僧的尊称。
[7]矢:通“屎”。
[8]不资:意思是钱财不可计量。
[9]输:捐纳、献赠。
[10]邑令南公:指南之杰。南之杰,字颐园,蕲水(今湖北浠水)人, 康熙十年(1671)任长山知县,颇有治绩。任内曾修学宫、河堤。事详《长 山县志》。
[11]圣庙:指犯孔子之庙,又称文庙。明、清以来,各府县的文庙,为 儒学教官的衙署所在地,所以下文又称“学宫”。
[12]“金世成佛”:“今世成佛”的谐音。金,此据铸雪斋抄本,原作“今”。
[13]品:人品,指人德行高低的等次。
[14]极矣:指其人品卑下到极点。
[15]适有济:恰能成事。
[16]圮(pǐ痞):坍塌。
[17]士大夫:此泛指读书人、官员和乡绅。<ref>[http://www.wywzj.cn/liaozhai/1680.html 文言文之家]</ref>

==作者简介==

蒲松龄(1640~1715)清代小说家,字留仙,一字剑臣,号柳泉居士,淄川(今山东淄博)人。出身于一个逐渐败落的地主家庭,书香世家,但功名不显。父蒲弃学经商,然广读经史,学识渊博。

蒲松龄19岁时,以县、府、道三个第一考取秀才,颇有文名,但以后屡试不中。20岁时,与同乡学友王鹿瞻、李希梅、张笃庆等人结“[[郢中诗社]]”。后家贫,应邀到李希梅家读书。31~32岁时,应同邑进士新任[[宝应知县]]、好友孙蕙邀请,到江苏扬州府宝应县做幕宾。这是他一生中唯一的一次离乡南游,对其创作具有重要意义。南方的[[自然山水]]、[[风俗民情]]、[[官场的腐败]]、人民的痛苦,他都深有体验。还结交了一些南方下层歌女。北归后,以到缙绅家设馆为生,主人家藏书丰富,使他得以广泛涉猎。71岁撤帐归家,过了一段饮酒作诗、闲暇自娱的生活。一生热衷科举,却不得志,72岁时才补了一个岁贡生,因此对科举制度的不合理深有体验。
加之自幼喜欢民间文学,广泛搜集[[精怪鬼魅]]的[[奇闻异事]],吸取创作营养,熔铸进自己的生活体验,创作出杰出的文言短篇小说集《聊斋志异》。以花妖狐魅的幻想故事,反映现实生活,寄托了作者的理想。除《聊斋志异》外,还有文集4卷,诗集6卷;杂著《省身语录》、《怀刑录》等多种;戏曲3种,通俗俚曲14种。今人搜集编定为《蒲松龄集》。<ref>[http://www.wywzj.cn/liaozhai/1624.html 文言文之家]</ref>
==参考资料=={{reflist}}
[[Category:840 中國文學別集]]
[[Category:847 清代別集]]
13,579
次編輯