求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

變更

前往: 導覽搜尋

吴苏妹

增加 8,186 位元組, 5 年前
無編輯摘要
{{Infobox person| 姓名 =吴苏妹| 圖像 =[[File:吴苏妹.jpg|缩略图|center|[https://p1.ssl.qhmsg.com/dr/270_500_/t01272e4aabba8cf149.jpg?size=268x178 原图链接]]]| 圖像說明 = 演员| 出生日期 = | 國籍 = 中國| 别名 = | 職業 = | 知名原因 = 中南五省电视小品大奖赛最佳 演员奖,2004年获"第五届中国话剧金狮奖"。| 知名作品 = <[[风华正茂]]> <[[阿混新传]]> <[[万花筒]]> 。}} [[吴苏妹]],[[演员]],1969年跟随父母在湛江生活,就读于湛江市第二中学。 吴苏妹在[[粤语喜剧]]《[[外来媳妇本地郎]]》中扮演的"[[娇姐]]",却在广东家喻户晓。2004年获"第五届中国话剧[[金狮奖]]"。 == 基本信息 == {| class="wikitable"|-| 中文名称 || 吴苏妹 || 国籍 || 中国|-|职业|| 演员 ||毕业院校 || [[湛江市第二中学]]|} == 个人经历 == 能够在50多岁的时候迅速走红的演员并不多,但吴苏妹在粤语喜剧《外来媳妇本地郎》中扮演的"娇姐",却在广东家喻户晓。 在巡回演出中,所到之处,人们一旦认出她,乐不开支地用高州话和她打招呼,会因为她的出现热闹非凡。喜剧小品《南北一家》帷幕一拉开,当北方的客人来到小饭店用普通话说要"鸡稀饭",被女主角用高州白话问是要"鸡屎佛(鸡屁股)"的时候,就把家乡的观众逗乐了,小品就在一连串南北语言的误会中冲突迭起,观众席上笑声一浪高于一浪。 吴苏妹说她是因为出演"娇姐"而出名的,其实,"娇姐"这个角色是她偶然得来的,那时,《外来媳妇本地郎》的导演找过她几次,每次她都因为工作太忙而拒绝了。后来知道导演要求的只是演只有两个小时戏的一个配角,她才答应下来。没想到角色很受欢迎,后来剧中加重了该角色的戏份,使"娇姐"成为一个贯通的角色。她说,不论哪种称呼她都很喜欢,因为它令她与观众没有距离,而且只要能带给观众欢乐,自己就达到了目的。吴苏妹在《外》剧的成功,除了剧本塑造人物入木三分外,也和她从艺三十多年的深厚积累不无关系。就说"娇姐"那最具代表性的"高州话"吧,吴苏妹并非真正的高州人。她坦言,[[台上三分钟]],[[台下十年功]]。从事演艺工作,为着使角色更加丰富、真实、可信,她是特地钻研了广东不同地区的方言。除了普通话、广州话、其祖籍[[恩平]]的[[四邑话]]外,吴苏妹还掌握了顺德话、[[湛江]]黎话、高州话、不太标准的"化州话",以及少量的客家话、潮州话。根据不同角色的需要,在各种方言中游刃有余。在高州、顺德演出后,观众都会认定吴苏妹就是当地人,对于一位表演艺术家而言,这样的认同可说是最大的回报。而被错认为是老乡的同时,可以看到作为一位演员所表演的人物与观众又在无形地拉近了距离。演员角色的进入,观众欣赏的投入,产生了互动作用,这恰好反映了艺术家艺术作品中每一语言、每一动作的表演是来自于生活而又高于生活的。曾有一位语言学的教授称赞她说:"你真是个语言专家啊!"这称赞,得来不易,没有平常在生活的舞台上提炼一点一滴,哪来在舞台的生活中表演到位到家。 汉语方言的种类不下数百,并非凭一人之力能包罗得了的。当遇到难以掌握的方言语种时,吴苏妹总是在演出前找到当地人"补习",企求上台后尽可能地削弱[[台山]]人的陌生感。 早在"娇姐"成名之前,吴苏妹已是广东话剧院的著名喜剧演员了。在电视上播出的综艺性节目里,吴苏妹是小品的常客。可是话剧不等同于小品啊!怎么不常见她演话剧的?笔者认为,这个问题,应该从我们自身那儿找答案。扪心自问:我们经常主动去看话剧吗?我们关心过话剧的排期、演出吗?上网时我们搜索过"话剧"的关键词吗?作为话剧人,吴苏妹也感慨话剧在全国都不太景气,话剧人的生存发展显得尤为艰难。但是他们没有怨谁怪谁,他们也从自身找答案,寻出路。 == 获得荣誉 == 曾获"广东省文化厅系统优秀共产党员"称号;主演话剧《生仔梦》获"第八届中国人口文化奖",《婚恋奇情》获建国四十周年优秀节目奖,《欲望大厦》获省艺术节优秀节目奖,主演小品《眼睛》获"中南五省电视小品大奖赛最佳演员奖"。2004年获"第五届中国话剧金狮奖"。 == 主要作品 == 主演了《[[风华正茂]]》、《糊涂爹娘》、《[[阿混新传]]》等多部大型话剧。编导了两百多出小品,上世纪80年代主演了百多集电视系列剧《[[万花筒]]》,并为上千集影视剧配音。 == 人物评价 == 粤语话剧是岭南地区世俗文化的代表 它的魅力来自民间。除了语言主,粤语话剧也植根于当地的地方特色,无论是改编还是原创的剧本,都着眼于富有地方性的平民生活,让当地的观众感觉特别亲切,且看看近年难得一见的粤语嘉剧《傻有傻福》: 的士司机阿福生性善良,热心助人,在妻子阿好下岗当钟点工之后,面对家庭经济的拮据,他痴心不改,继续为人解难,以苦为乐。一天,患老年痴呆症的伍伯不经意间闯入了他的家里,硬说阿福是他失散多年的儿子,为使伍伯高兴,阿福甘愿认他为父,并尽表孝敬之心。由此,产生了阿福与妻子、阿福与儿时好友"精仔祥"、"精仔祥"为贪钱财自作主张上门认伍伯为父等一连串情节曲折离奇、出人意料又在情理之中的故事。 剧中,吴苏妹饰演阿福的妻子阿好--一名从农村嫁到城市的淳朴妇女,虽然下岗,可仍具备一颗乐于助人不求回报的心。《傻》剧自上演以来,屡获好评。尤其是"阿好",更是改变了外省人心目中广东人唯利是图的错误认识。吴苏妹对"阿好"善良品格的演绎,是随着她独有喜剧风格而开展的。俗气的村妇打扮、发音特殊的高州话、夸张的形体动作,将人物表现得活灵活现。 '''《傻有傻福》''' 是广东话剧院第一部完全商业化的话剧,自推出以来,反响强烈,陆续接到不少单位发来的演出邀请。《傻》剧给话剧院带来的经济效益,每场大约能赢利2万多元。从整个不太景气的话剧市场来看,无疑取得了较为巨大的成功。 将话剧进行市场化探索,吴苏妹功不可没。她除了是话剧院的[[正式]]演员,还是院属下[[喜剧团]]的团长。《傻》剧的演员,全都是出自喜剧团吴团长的麾下。吴苏妹曾表示:话剧不能衰落。一句普通的话,需要的却是一代又一代话剧人不懈的耕耘与奋斗。她是团长,担子显得更重。在中国的话剧家庭里,粤语话剧可说是小弟弟了,但作为家庭的一员它不可或缺。普通话话剧是主流,没错,粤语话剧无法超越它,但最起码的,在岭南之南的一方水土里,它不能没落,它要留传下去。只有先立足本土,才能放眼全国。不在其位,不知其艰。如果说吴苏妹对角色的揣摩驾轻就熟,那是多年的戏剧人生的积累。为团去拉业务则是极其繁琐的事情。对于艺术家来讲,搞业务往往会使其分心,拖了艺术创作的后腿。[[喜剧团]]每年40场演出侨务,全靠自己联系。不仅如此,团里一千人的吃喝拉撒她费心。即便如此,吴苏妹挺过来了,而且,越做越好。她不断为观众送去欢乐的同时,不正是将喜剧团的影响不断扩大的过程吗? 花开花落,年复一年。生活就像一埕老酒,越久越醇。同时,生活也是原料,没有它,酿不出酒来。吴苏妹已经在舞台上酿了三十多个春秋,她爱着舞台,也爱着生活,这情意浓浓的酒,散发出阵阵甘芳,飘荡在千家万户里。
139,354
次編輯