13,579
次編輯
變更
聊斋志异·喷水
,创建页面,内容为“ 缩略图|[https://www.jarhu.com/book.php?id=93144 聊斋志异] '''聊斋志异·喷水'''出自《聊斋志异》,简称《聊斋》…”
[[File:聊斋志异13.jpg|缩略图|[https://www.jarhu.com/book.php?id=93144 聊斋志异]]]
'''聊斋志异·喷水'''出自《聊斋志异》,简称《聊斋》,俗名《[[鬼狐传]]》,是中国清代著名小说家蒲松龄创作的[[短篇小说集]]。全书共有短篇小说491篇。[[题材广泛]],[[内容丰富]],艺术成就很高。作品成功地塑造了众多的艺术典型,人物形象鲜明生动,故事情节曲折离奇,结构布局严谨巧妙,文笔简练,描写细腻,堪称中国古典文言短篇小说之巅峰。聊斋,是蒲松龄的书屋名;志异,有记录奇异事件的意思。 <ref>[https://www.xyyuedu.com/gdmz/lzzy/ 轩宇阅读网]</ref>
[[File:聊斋志异17.jpg|缩略图|[https://baike.baidu.com/tashuo/browse/content?id=7e75610cf5231501674e0dc7 聊斋志异]]]
==原文==
[[File:聊斋志异37.jpg|缩略图|[https://baijiahao.baidu.com/s?id=1602610378778616529&wfr=spider&for=pc 聊斋志异]]]
莱阳宋玉叔先生为部曹时(1),所僦第(2),甚荒落。一夜,二婢奉太夫人宿厅上(3),闻院内[[扑扑有声]],如缝工之喷水者。太夫人促婢起,穴窗窥视(4),见一老妪,[[短身驼背]],[[白发如帚]],冠一髻,长二尺许,周院环走,疏急作鹤步(5),行且喷,水出不穷。婢愕返白。太夫人亦惊起,两婢扶窗下聚观之。妪忽逼窗,直喷棂内;窗纸破裂,三人俱仆,而家人不之知也。东曦既上(6),家人毕集,叩门不应,方骇。撬扉入,见一主二婢,骈死一室(7)。一婢鬲下犹温(8)。扶灌之,移时而醒,乃述所见。先生至,哀愤欲死。细穷没处,掘深三尺余,渐露白发;又掘之,得一尸,如所见状,面肥肿如生。令击之,骨肉皆烂,皮内尽清水。
==译文==
莱阳有个叫宋玉叔的先生,当部曹官的时候,租赁了一套宅院,很是荒凉。有一天夜里,两个丫鬟侍奉着宋先生的母亲睡在正屋,听到院里有扑扑的声音,就像裁缝向衣服上喷水一样。宋母催促丫鬟起来,叫他们把窗纸捅破个小孔偷偷地往外看看。只见院子里有个老婆子,身体很矮、驼着背,雪白的头发和扫帚一样,挽着一个二尺长的发髻,正围着院子走;一躬身一躬身像鹤走路的样子,一边走一边喷着水,总也喷不完。丫鬟非常惊愕,急忙回去告诉宋母。宋母也非常惊奇地起了床,让两个丫鬟搀扶着到窗边一起观看。忽然,那老婆子逼近窗前,直冲着窗子喷来,水柱冲破窗纸溅了进来,三个人一齐倒在地上,而其他家人们都不知道。
清晨日出时,家人们都来到正屋,敲门却没有人答应,才开始害怕。撬开门进到屋里,见宋母和两个丫鬟都死在地上。摸一摸,发现其中一个丫鬟还有体温,随即扶她起来用水灌,不多时醒了过来,说出了见到的情形。宋先生闻讯而来,悲愤得要死。细问了丫鬟那老婆子隐没的地方,便命家人们在那地方往下挖。挖到三尺多深时,渐渐地露出了白发。继续往下挖,随即露出了一个囫囵尸首,和丫鬟看见的完全一样,脸面丰满如同活人。宋先生命家人砸她,砸烂骨肉后,发现皮肉内全都是清水。
[[File:聊斋志异38.jpg|缩略图|[https://baijiahao.baidu.com/s?id=1602610378778616529&wfr=spider&for=pc 聊斋志异]]]
==注释==
(1)宋玉叔:即宋琬。宋琬(1614—1673),字玉叔,号荔裳,莱阳(今山东莱阳)人。清初著名诗人,与施闰章齐名,时称“南施北宋”。有《安雅堂集》。宋琬为顺治四年(1647)进士,授户部河南主事,调吏部稽勋司郎中,后迁浙江、四川按察使。详见《清史稿•文苑传》。主事、郎中均为内阁各部的属官,即“部曹”。“为部曹时”,指宋琬在京期间。
(2)所僦(jiù就)第:租赁的宅第。
(3)太夫人:汉代称列侯之母为太夫人。后泛称官僚豪绅之母。此指宋母。
(4)穴窗:在窗纸上戳个洞。
(5)疏急作鹤步:大步急行如鹤。
(6)东曦(xī希):犹朝日。曦,日光。
(7)骈(pián)死:同死。骈,并,相挨。
(8)鬲下:胸腹之间,指胸口。鬲,同“膈”。==赏析==
蒲松龄用了一个近似鬼故事的方式告诉我们,做人啊,还是得守本分啊。爱慕虚荣、不忠贞的人容易被别人口水淹死。但是这个故事里被白发老太太口水淹死的是宋玉叔家的太夫人,而占人家房子的却是宋玉叔。太夫人内心是有道德约束的,对违背道德的事情产生了惶恐,最终被白发老太太的口水给喷死了。而宋玉叔内心是没有道德约束的,虽然那些不道德的事情都是他自己做的,但他根本不怕白发老太太的口水。<ref>[http://www.wywzj.cn/liaozhai/1628.html 文言文之家]</ref>
==作者简介==
蒲松龄(1640~1715)清代小说家,字留仙,一字剑臣,号柳泉居士,淄川(今山东淄博)人。出身于一个逐渐败落的地主家庭,书香世家,但功名不显。父蒲弃学经商,然广读经史,学识渊博。
蒲松龄19岁时,以县、府、道三个第一考取秀才,颇有文名,但以后屡试不中。20岁时,与同乡学友王鹿瞻、李希梅、张笃庆等人结“[[郢中诗社]]”。后家贫,应邀到李希梅家读书。31~32岁时,应同邑进士新任[[宝应知县]]、好友孙蕙邀请,到江苏扬州府宝应县做幕宾。这是他一生中唯一的一次离乡南游,对其创作具有重要意义。南方的[[自然山水]]、[[风俗民情]]、[[官场的腐败]]、人民的痛苦,他都深有体验。还结交了一些南方下层歌女。北归后,以到缙绅家设馆为生,主人家藏书丰富,使他得以广泛涉猎。71岁撤帐归家,过了一段饮酒作诗、闲暇自娱的生活。一生热衷科举,却不得志,72岁时才补了一个岁贡生,因此对科举制度的不合理深有体验。
加之自幼喜欢民间文学,广泛搜集[[精怪鬼魅]]的[[奇闻异事]],吸取创作营养,熔铸进自己的生活体验,创作出杰出的文言短篇小说集《聊斋志异》。以花妖狐魅的幻想故事,反映现实生活,寄托了作者的理想。除《聊斋志异》外,还有文集4卷,诗集6卷;杂著《省身语录》、《怀刑录》等多种;戏曲3种,通俗俚曲14种。今人搜集编定为《蒲松龄集》。<ref>[http://www.wywzj.cn/liaozhai/1624.html 文言文之家]</ref>
==参考资料=={{reflist}}
[[Category:840 中國文學別集]]
[[Category:847 清代別集]]