求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

變更

前往: 導覽搜尋

髻子伤春慵更梳.晚风庭院落梅初

增加 5,722 位元組, 3 年前
创建页面,内容为“File:髻子伤春慵更梳。晚风庭院落梅初1.jpg|缩略图|[https://ss1.bdstatic.com/70cFuXSh_Q1YnxGkpoWK1HF6hhy/it/u=3109278807,1080477590&fm=26&gp=0.jpg…”
[[File:髻子伤春慵更梳。晚风庭院落梅初1.jpg|缩略图|[https://ss1.bdstatic.com/70cFuXSh_Q1YnxGkpoWK1HF6hhy/it/u=3109278807,1080477590&fm=26&gp=0.jpg 原图链接][https://image.baidu.com/search/index?tn=baiduimage&ps=1&ct=201326592&lm=-1&cl=2&nc=1&ie=utf-8&word=%E9%AB%BB%E5%AD%90%E4%BC%A4%E6%98%A5%E6%85%B5%E6%9B%B4%E6%A2%B3%E3%80%82%E6%99%9A%E9%A3%8E%E5%BA%AD%E9%99%A2%E8%90%BD%E6%A2%85%E5%88%9D 图片来源]]]
'''髻子伤春慵更梳.晚风庭院落梅初'''出自宋代[[李清照]]的《[[浣溪沙·髻子伤春慵更梳]]》<ref>[https://so.gushiwen.org/mingju/juv_03780ef1d37f.aspx 髻子伤春慵更梳。晚风庭院落梅初 古诗文网] </ref>

髻子伤春慵更梳。晚风庭院落梅初。淡云来往月疏疏。

玉鸭熏炉闲瑞脑,朱樱斗帐掩流苏。通犀还解辟寒无。
==注释==
懒:《花草粹编》作“慵”,《[[历代名媛诗词]]》作“恼”。

玉鸭熏炉:玉制(或白瓷制)的点燃熏香的鸭形香炉。熏炉形状各式各样,有麒麟形、狮子形、鸭子形等;质料也有金、黄铜、黄铜、铁、玉、瓷等不同。

瑞脑:一种香料名。

朱樱斗帐:斗帐,覆斗形的帐子。

流苏:指帐子下垂的穗儿,一般用五色羽毛或彩线盘结而成。

遗犀:犀,指犀牛的角。遗,应为“通”之误。
==赏析==
[[File:髻子伤春慵更梳。晚风庭院落梅初2.jpg|缩略图|[https://ss3.bdstatic.com/70cFv8Sh_Q1YnxGkpoWK1HF6hhy/it/u=93523239,800512188&fm=26&gp=0.jpg 原图链接][https://image.baidu.com/search/index?tn=baiduimage&ps=1&ct=201326592&lm=-1&cl=2&nc=1&ie=utf-8&word=%E9%AB%BB%E5%AD%90%E4%BC%A4%E6%98%A5%E6%85%B5%E6%9B%B4%E6%A2%B3%E3%80%82%E6%99%9A%E9%A3%8E%E5%BA%AD%E9%99%A2%E8%90%BD%E6%A2%85%E5%88%9D 图片来源]]]
这是一首反映贵族女子伤春情态的小调。运用正面描写、反面衬托的手法,着意刻划出一颗孤寂的心。<ref>[https://hanyu.baidu.com/shici/detail?pid=8fce941a216a4a13bf90bfe7b0acfb04&from=kg0&highlight=%E9%AB%BB%E5%AD%90%E4%BC%A4%E6%98%A5%E6%85%B5%E6%9B%B4%E6%A2%B3%E3%80%82%E6%99%9A%E9%A3%8E%E5%BA%AD%E9%99%A2%E8%90%BD%E6%A2%85%E5%88%9D 浣溪沙·髻子伤春慵更梳 百度汉语] </ref>

上片首句写人,“髻子伤春慵更梳”似是述事,其实却是极重要的一句心态描写:闺中女子被满怀春愁折磨得无情无绪,只随意地挽起发髻懒得精心着意去梳理。接下来两句是写景,前句“晚风庭院落梅初”中的“初”字用得极工巧,它使得写景之中又点出了季节时间:习习晚风吹入庭院,正是春寒料峭经冬的寒梅已由盛开到飘零之时。春愁本就撩人,何况又见花落!后句“淡云来往月疏疏”写淡淡的浮云在空中飘来飘去,天边的月亮也显得朦胧遥远。以“疏疏”状月,除了给月儿加上月色朦胧、月光疏冷之外,仿佛那还是一弯残月,它与“淡云”、“晚风”、“落梅”前后相衬,构成了幽静中散发着凄清的景象,完全和首句渲染的心境相吻合。上片运用了由人及物、由近及远、情景相因的写法,深刻生动。

下片通过富贵华侈生活的描写,含蓄地反衬伤春女子内心的凄楚。前两句写室内陈设极尽华美“玉鸭熏炉闲瑞脑,朱樱斗帐掩流苏”:镶嵌着美玉的鸭形熏炉中,还闲置着珍贵的龙脑香,懒得去点燃熏香;织有朱红的樱桃花色的、覆盖如斗形的小帐低垂,上面装饰着五色纷披的丝穗。这里主要写室内的静物,但也有心情的透露,如“玉鸭熏炉闲瑞脑”中的一个“闲”字,不就闪现出女主人公因愁苦无绪,连心爱的龙脑香味也懒得闻嗅了吗!结尾是一个问句“通犀还解避寒无”,句中的“通犀”指能避寒气的犀角,名“辟寒犀”,据唐·王仁裕《开元天宝遗事》记载:“开元二年冬,交趾国进犀一株,色黄如金。使者请以金盘置于殿中,温然有暖气袭人”,该句意思是说:试问这只金灿灿的辟寒犀角,现在还会不会再把温暖宜人的气味释放出来?句中“还解”的一个“还”字点出了这样的内容:往昔之时,这只犀角曾尽心尽意地为男女主人布温驱寒;而今伊人远去,天各一方,犀角有情也应感伤,你到底还知道抑或忘记了为孤独的女主人避寒的使命呢?词人假借向犀角的设问,进一步刻划词中人触物伤情多愁善感的性格,也使句意曲折婉转、摇曳生姿,好似在微波细纹的水面上,又激打起一圈向周边渐渐扩展的涟漪。

该篇在写作技巧上的特点,值得加以强调的当推:炼字维妙,不着雕痕;未画愁容,愁态毕现。<ref>[https://mipsc.chazidian.com/shiju40954/ 髻子伤春慵更梳,晚风庭院落梅初,淡云来往月疏疏,玉鸭薰炉闲瑞脑,朱樱斗帐掩流苏,通犀还解辟寒无。 查字典诗词网] </ref>
==李清照==
[[李清照]](1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《[[易安居士文集]]》《[[易安词]]》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《[[李清照集校注]]》。
==参考文献==
{{Reflist}}
42,965
次編輯