求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

變更

前往: 導覽搜尋

弄石临溪坐.寻花绕寺行

增加 4,181 位元組, 3 年前
创建页面,内容为“File:弄石临溪坐,寻花绕寺行1.jpg|缩略图|[https://gimg2.baidu.com/image_search/src=http%3A%2F%2Fimg3.doubanio.com%2Fview%2Fnote%2Fl%2Fpublic%2Fp64374040…”
[[File:弄石临溪坐,寻花绕寺行1.jpg|缩略图|[https://gimg2.baidu.com/image_search/src=http%3A%2F%2Fimg3.doubanio.com%2Fview%2Fnote%2Fl%2Fpublic%2Fp64374040.jpg&refer=http%3A%2F%2Fimg3.doubanio.com&app=2002&size=f9999,10000&q=a80&n=0&g=0n&fmt=jpeg?sec=1614218695&t=9585f43cd94b9a6e037a36cebf0d5a2c 原图链接][https://image.baidu.com/search/index?tn=baiduimage&ps=1&ct=201326592&lm=-1&cl=2&nc=1&ie=utf-8&word=%E5%BC%84%E7%9F%B3%E4%B8%B4%E6%BA%AA%E5%9D%90%2C%E5%AF%BB%E8%8A%B1%E7%BB%95%E5%AF%BA%E8%A1%8C 图片来源]]]
'''弄石临溪坐.寻花绕寺行'''出自唐代[[白居易]]的《[[[遗爱寺]]》<ref>[https://so.gushiwen.cn/mingju/juv_28953bdcdbe0.aspx 弄石临溪坐,寻花绕寺行 古诗文网]</ref>

弄石临溪坐,寻花绕寺行。

时时闻鸟语,处处是泉声。
==译文及注释==
译文

手里玩赏着奇丽的彩石,面对着潺潺的溪水观赏;为了赏花,绕着寺庙周围的小路行走。

时时刻刻都能听到鸟儿在婉转啼鸣,泉水叮叮咚咚,缓缓流淌。

注释

遗爱寺:寺名,位于[[庐山]][[香炉峰]]下。

弄:在手里玩。

鸟语:鸟鸣声。
==赏析==
[[File:弄石临溪坐,寻花绕寺行2.jpg|缩略图|左|[https://gimg2.baidu.com/image_search/src=http%3A%2F%2Finews.gtimg.com%2Fnewsapp_match%2F0%2F11561966691%2F0.jpg&refer=http%3A%2F%2Finews.gtimg.com&app=2002&size=f9999,10000&q=a80&n=0&g=0n&fmt=jpeg?sec=1614218788&t=9d0cb4c9bc9ab95db2681b97a5075cca 原图链接][https://image.baidu.com/search/index?tn=baiduimage&ps=1&ct=201326592&lm=-1&cl=2&nc=1&ie=utf-8&word=%E5%BC%84%E7%9F%B3%E4%B8%B4%E6%BA%AA%E5%9D%90%2C%E5%AF%BB%E8%8A%B1%E7%BB%95%E5%AF%BA%E8%A1%8C 图片来源]]]
这是一首景抒情短诗,全诗动中有静,移步换景,通过临溪弄石、绕寺寻花、聆听鸟鸣和流水声描绘出了遗爱寺的盎然生机,勾勒出遗爱寺优美动人的风景,通过“弄”、“寻”、“行”等动作描写,表现了诗人对大自然的热爱。<ref>[https://hanyu.baidu.com/shici/detail?pid=b77920dd24cf441e808fffbef1747c67&from=kg0&highlight=%E5%BC%84%E7%9F%B3%E4%B8%B4%E6%BA%AA%E5%9D%90%EF%BC%8C%E5%AF%BB%E8%8A%B1%E7%BB%95%E5%AF%BA%E8%A1%8C 遗爱寺 百度汉语]</ref>

弄石临溪坐,寻花绕寺行。”这两句是说是说诗人在小溪边玩赏那些奇形怪状的溪石,微风吹来花香扑鼻沁人心脾。诗人四处张望却不知花在何处,于是诗人绕寺而行,一路上漫步寻花。

“时时闻鸟语,处处是泉声”,这里山光水色无限美好。小鸟的啾啾声十分动听,溪水汩汩流淌不绝于耳。这一切,让诗人感到心旷神怡。

这首写景抒情的短诗,诗人将石、溪、花、鸟、泉等多种自然景物有机地组合在一起,描绘了一幅清新秀丽、生机勃勃的图画,勾勒出遗爱寺令人神往的风景,又通过“弄”“寻”“行”等细致的动作描写刻画,表达了诗人对大自然的无限热爱之情。诗歌两联虽然皆为对仗,但由于诗人善于运用动词,并在第二联中,及时变换句式结构,因而使得诗歌既具有整饬之美,同时又充溢着一种流动的、活泼的诗意。生动地表现了遗爱寺周围生机盎然,清幽雅致的环境气氛。抒发了作者诗人对自然美景的热爱之情。
==创作背景==
公元815年(唐宪宗元和十年),白居易被贬为江州司马。这首诗即是在江州任上,于元和十二年游览遗爱寺有感而作。
==白居易==
[[白居易]](772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《[[长恨歌]]》、《[[卖炭翁]]》、《[[琵琶行]]》等。
==参考文献==
42,774
次編輯