13,579
次編輯
變更
创建页面,内容为“ 缩略图|[http://www.shcpg.com.cn/b2b/Select_b2b/view.asp?id=2020100001011203&uni_no=GI3089:1:1 乐府诗集] '''乐府诗集·杂歌谣…”
[[File:乐府诗集6.jpg|缩略图|[http://www.shcpg.com.cn/b2b/Select_b2b/view.asp?id=2020100001011203&uni_no=GI3089:1:1 乐府诗集]]]
'''乐府诗集·杂歌谣辞·上阳白发人'''出自唐·白居易。
==【原文】==
上阳人,红颜暗老白发新。绿衣监使③守宫门,一闭上阳多少春。玄宗末岁初选入,入时十六今六十。同时采择百余人,零落年深残此身。忆昔吞悲别亲族,扶入车中不教哭。皆云入内便承恩,脸似芙蓉胸似玉。未容君王得见面,已被杨妃④遥侧目⑤。妒令潜配上阳宫,一生遂向空房宿。秋夜长,夜长无寐天不明。耿耿⑥残灯背壁影,萧萧暗雨打窗声。春日迟,日迟独坐天难暮。宫莺百啭愁厌闻,梁燕双栖老休妒。莺归燕去长悄然,春往秋来不记年。唯向深宫望明月,东西四五百回圆。今日宫中年最老,大家遥赐尚书号。小头鞋履窄衣裳,青黛点眉眉细长。外人不见见应笑,天宝末年时世妆。上阳人,苦最多。少亦苦,老亦苦,少苦老苦两如何。君不见昔时吕向《美人赋》⑦,又不见今日《上阳白发歌》。
==【注释】==
①上阳:唐宫名,在洛阳皇宫内苑的东面。②白发人:指年老宫女。③绿衣监使:太监。唐制中太监着深绿或淡绿衣。④杨妃:杨贵妃。⑤遥侧目:远远地用斜眼看,表忌妒。⑥耿耿:微微的光明。⑦《美人赋》:天宝时人吕向,同情被幽禁的宫女,向皇帝进献《美人赋》来劝谏此事。
==【译文】==
上阳宫人啊,上阳宫人,当年的花容月貌已经暗暗消失;如今已是垂暮之年,白发如银。绿衣的宫监把守着宫门;从被幽闭在这上阳宫里,不知已经过了多少春。说起来,还是玄宗末年被选进皇宫,进宫的时候刚十六,现在已是六十的老人。一起被选的本来有一百多个,可是,日久年深,凋零净尽,如今剩下的只有老身一人。想当初,吞声忍泪,痛别亲人,被扶白居易进车子里不准哭泣。都说进了皇宫便会承受恩宠,因为自己是那样的如花似玉。哪晓得进入皇宫,还没容见到君王一面,就被贵妃娘娘远远地冷眼相看。我遭到嫉妒,被偷偷地送进上阳宫,落得一辈子独守空房。秋夜是那样漫长,夜长无觉,天又不肯亮。
一盏残灯,光线昏昏沉沉,照着人的背影,投映在墙壁上;只听到夜雨萧萧,敲打着门窗。春日的白天是那样慢,那样慢啊,独自坐着看天,天又黑得那样晚。宫里的黄莺儿百啭千啼,本该让人感到欣喜,我却满怀愁绪,厌烦去听。梁上的燕子成双成对,同飞同栖,是多么地让人羡慕;但我老了,再也引不起丝毫的嫉妒。黄莺儿归去了,小燕子飞走了,宫中长年冷清寂寥。就这样送走春天,又迎来秋天,已经记不得有多少年。只知对着深宫,望着天上月,看它东边出来,西边落下;我已经见过四五百回月缺月圆。现如今,在这上阳宫中,就数我最老。皇帝听说后,远远地赐了个“女尚书”的称号。我穿的还是小头鞋子、窄窄的衣裳;还是用那青黛画眉,画得又细又长。外边的人们没有看见,看见了一定要笑话,因为这种妆扮,还是天宝末年的时髦样子。上阳宫里的人哪,苦可以说是最多;少小的时候苦,老大的时候也苦。一生孤苦,除了无可奈何,又能怎样?你没有看到从前吕向的《美人赋》?又不见今日的《上阳宫人白发歌》?
==【赏析】==
唐代著名大诗人白居易继承并发展了《诗经》以来的现实主义传统,积极倡导新乐府运动,创作了《新乐府》五十首。《上阳白发人》是其中的第七首,写洛阳上阳宫的一个老宫女的痛苦生活。嫔妃制度是封建社会的一大罪恶。封建帝王为了满足自己的淫欲,强选民女,幽闭深宫,剥夺并葬送了她们的青春和幸福。这首诗,诗人通过对上阳女子一生遭遇的叙述,揭露了封建帝王荒淫无耻,摧残无辜女性的罪恶行径。宫女绝望的呼声,凄凉悱恻,怨可通天。愤怒的控诉,字字都是血泪凝成,令人不忍多闻。<ref>[http://www.shiwenwang.com/guwen/7153.html 实文网]</ref>
==歌谣概述==
杂歌谣辞,是古代乐府采自民间的歌谣。其中歌是入乐的,谣虽未入乐,但是性质和乐府民歌却相似。《乐府诗集》把乐府诗分为[[郊庙歌辞]]、[[燕射歌辞]]、[[鼓吹曲辞]]、横吹曲辞、相和歌辞、[[清商曲辞]]、舞曲歌辞、琴曲歌辞、杂曲歌辞、近代曲辞、杂歌谣辞和新乐府辞12大类。<ref>[http://www.360doc.com/content/17/0309/00/4958641_635206339.shtml 杂歌谣辞-个人图书馆]</ref>
==参考资料==
{{reflist}}
[[Category: 840 中國文學別集 ]]
[[Category: 845 宋及遼金元別集]]