42,905
次編輯
變更
创建页面,内容为“File:今夜故人来不来,教人立尽梧桐影1.jpg|缩略图|[https://gimg2.baidu.com/image_search/src=http%3A%2F%2Fd.ifengimg.com%2Fw600%2Fp0.ifengimg.com%2Fpm…”
[[File:今夜故人来不来,教人立尽梧桐影1.jpg|缩略图|[https://gimg2.baidu.com/image_search/src=http%3A%2F%2Fd.ifengimg.com%2Fw600%2Fp0.ifengimg.com%2Fpmop%2F2018%2F1023%2F8B4F114F47D907688D819A79C1547770586D97FD_size383_w690_h865.jpeg&refer=http%3A%2F%2Fd.ifengimg.com&app=2002&size=f9999,10000&q=a80&n=0&g=0n&fmt=jpeg?sec=1612176250&t=60745239071c9ee168d9623fd6a3f879 原图链接][https://image.baidu.com/search/index?tn=baiduimage&ps=1&ct=201326592&lm=-1&cl=2&nc=1&ie=utf-8&word=%E4%BB%8A%E5%A4%9C%E6%95%85%E4%BA%BA%E6%9D%A5%E4%B8%8D%E6%9D%A5%2C%E6%95%99%E4%BA%BA%E7%AB%8B%E5%B0%BD%E6%A2%A7%E6%A1%90%E5%BD%B1 图片来源]]]
'''今夜故人来不来.教人立尽梧桐影'''出自唐代[[吕岩]]的《[[梧桐影·落日斜]]》<ref>[https://so.gushiwen.cn/mingju/juv_7efd32f733c9.aspx 今夜故人来不来,教人立尽梧桐影。古诗文网]</ref>
落日斜,秋风冷。今夜故人来不来,教人立尽梧桐影。
==译文及注释==
译文
太阳已经西斜,眼见就要下山了,秋风一阵阵袭来,觉得更冷寂了。等了这么长时间,老朋友怎么还不来呢?到底来不来啊?等了很久了,夜幕已降临,月华满地了。又不知过了多久,梧桐影子也萧疏了,连月影都没有了。
注释
梧桐影:词牌名。
“落日”:一作“明月”。
“秋风”:一作“西风”。
“今夜故人”:一作“幽人今夜”。
==赏析==
“落日斜,秋风冷。”首先烘托出词中主人公所处的特定环境:落日馀晖,秋风送寒。只有六个字,却字字珠玑。尤其着一“冷”字,不仅点染出秋天黄昏的冷寂,而且衬托出词人思念友人的凄切感情,更为下文“今夜”蓄势,巧妙地伏下一笔。<ref>[https://hanyu.baidu.com/shici/detail?pid=436eec3d33ec44b3b49adc674fdb94c5&from=kg0&highlight=%E4%BB%8A%E5%A4%9C%E6%95%85%E4%BA%BA%E6%9D%A5%E4%B8%8D%E6%9D%A5%EF%BC%8C%E6%95%99%E4%BA%BA%E7%AB%8B%E5%B0%BD%E6%A2%A7%E6%A1%90%E5%BD%B1 梧桐影·落日斜 百度汉语网]</ref>
[[File:今夜故人来不来,教人立尽梧桐影2.jpg|缩略图|左|[https://pics0.baidu.com/feed/d52a2834349b033b8f50f68970d6ebd6d439bda3.jpeg?token=8cb1ddd3244a8ba1a9888287d64ed812&s=70E9B157999647DC9C6190DA0300C031 原图链接][https://image.baidu.com/search/index?tn=baiduimage&ps=1&ct=201326592&lm=-1&cl=2&nc=1&ie=utf-8&word=%E4%BB%8A%E5%A4%9C%E6%95%85%E4%BA%BA%E6%9D%A5%E4%B8%8D%E6%9D%A5%2C%E6%95%99%E4%BA%BA%E7%AB%8B%E5%B0%BD%E6%A2%A7%E6%A1%90%E5%BD%B1 图片来源]]]
“今夜故人来不来?教人立尽梧桐影。”从全文分析,词人与友人早已相约在先,而且从“落日斜”时,兴冲冲地等待友人到来,一直等到“立尽梧桐影”,等待的时间久了,黄昏而入夜,而月上东楼。“梧桐影”显然是明月所照映。“影子”尽了,意味着月亮落了,天也快亮了。等待友人欢会共语,久久不见到来,自然等急了,个中不无抱怨情绪。“今夜故人来不来?”是自问,还是问人,抑或问天地星月?是啊,词人殷切地等待友人,从“落日斜,秋风冷”,如今已是夜深人静,银河星稀,明月西落,不只见出等待之久,更见出那焦急烦怨中的思念之深、盼望之切。这是一种特定环境中特有的人物的特殊感情。如果说这一问是抒情主人公脱口而出、所未经意,那么末句“立尽梧桐影”则意蕴极深,“含不尽之意于言外”。寥寥五字,字字传神,处处含情,说明等待友人的确时间很长很长了。词人借一“影”字,写出了月华满地,不能勾起思念友人的深情;对月孤影,不能不触动孤独寂冷的感受;梧桐萧疏,月影已尽,不能不引起虚掷欢聚之良宵的幽怨而又切盼的思念之情。
全词二十个字,“落日”、“秋风”、“梧桐影”,词人极善于借助外物环境来烘托人物内心的情思,达到境与情谐、景与情通的至境。这种渲染烘托、借景抒情的手法,在晚唐五代词中堪称上乘。吕岩的词,正如传说中他的神仙踪迹,飘忽无定,不可捉摸。北宋柳永《[[倾杯]]》词中“愁绪终难整,又是立尽梧桐碎影”,即袭此词之意。
==创作背景==
此词为唐五代道士吕洞宾的作品。词作者,是传说中八仙之一的[[吕洞宾]]。宋胡仔《苕溪渔隐丛话》后集卷三十八、《[[词林纪事]]》卷一引《[[竹坡诗话]]》均言系于京师大梁景德寺峨嵋院僧房间题壁词,词句略有差异。从全词所写秋景和所抒幽情看,显然是吕岩早期的作品。
==作者吕岩==
[[吕岩]],也叫做吕洞宾。唐末、五代著名道士。名喦,号纯阳子,自称回道人。世称吕祖或纯阳祖师,为民间神话故事八仙之一。较早的宋代记载,称他为“关中逸人”或“关右人”,元代以后比较一致的说法,则为河中府蒲坂县永乐镇(今属山西芮城)人,或称世传为东平(治在今山东东平)人
==参考文献==
'''今夜故人来不来.教人立尽梧桐影'''出自唐代[[吕岩]]的《[[梧桐影·落日斜]]》<ref>[https://so.gushiwen.cn/mingju/juv_7efd32f733c9.aspx 今夜故人来不来,教人立尽梧桐影。古诗文网]</ref>
落日斜,秋风冷。今夜故人来不来,教人立尽梧桐影。
==译文及注释==
译文
太阳已经西斜,眼见就要下山了,秋风一阵阵袭来,觉得更冷寂了。等了这么长时间,老朋友怎么还不来呢?到底来不来啊?等了很久了,夜幕已降临,月华满地了。又不知过了多久,梧桐影子也萧疏了,连月影都没有了。
注释
梧桐影:词牌名。
“落日”:一作“明月”。
“秋风”:一作“西风”。
“今夜故人”:一作“幽人今夜”。
==赏析==
“落日斜,秋风冷。”首先烘托出词中主人公所处的特定环境:落日馀晖,秋风送寒。只有六个字,却字字珠玑。尤其着一“冷”字,不仅点染出秋天黄昏的冷寂,而且衬托出词人思念友人的凄切感情,更为下文“今夜”蓄势,巧妙地伏下一笔。<ref>[https://hanyu.baidu.com/shici/detail?pid=436eec3d33ec44b3b49adc674fdb94c5&from=kg0&highlight=%E4%BB%8A%E5%A4%9C%E6%95%85%E4%BA%BA%E6%9D%A5%E4%B8%8D%E6%9D%A5%EF%BC%8C%E6%95%99%E4%BA%BA%E7%AB%8B%E5%B0%BD%E6%A2%A7%E6%A1%90%E5%BD%B1 梧桐影·落日斜 百度汉语网]</ref>
[[File:今夜故人来不来,教人立尽梧桐影2.jpg|缩略图|左|[https://pics0.baidu.com/feed/d52a2834349b033b8f50f68970d6ebd6d439bda3.jpeg?token=8cb1ddd3244a8ba1a9888287d64ed812&s=70E9B157999647DC9C6190DA0300C031 原图链接][https://image.baidu.com/search/index?tn=baiduimage&ps=1&ct=201326592&lm=-1&cl=2&nc=1&ie=utf-8&word=%E4%BB%8A%E5%A4%9C%E6%95%85%E4%BA%BA%E6%9D%A5%E4%B8%8D%E6%9D%A5%2C%E6%95%99%E4%BA%BA%E7%AB%8B%E5%B0%BD%E6%A2%A7%E6%A1%90%E5%BD%B1 图片来源]]]
“今夜故人来不来?教人立尽梧桐影。”从全文分析,词人与友人早已相约在先,而且从“落日斜”时,兴冲冲地等待友人到来,一直等到“立尽梧桐影”,等待的时间久了,黄昏而入夜,而月上东楼。“梧桐影”显然是明月所照映。“影子”尽了,意味着月亮落了,天也快亮了。等待友人欢会共语,久久不见到来,自然等急了,个中不无抱怨情绪。“今夜故人来不来?”是自问,还是问人,抑或问天地星月?是啊,词人殷切地等待友人,从“落日斜,秋风冷”,如今已是夜深人静,银河星稀,明月西落,不只见出等待之久,更见出那焦急烦怨中的思念之深、盼望之切。这是一种特定环境中特有的人物的特殊感情。如果说这一问是抒情主人公脱口而出、所未经意,那么末句“立尽梧桐影”则意蕴极深,“含不尽之意于言外”。寥寥五字,字字传神,处处含情,说明等待友人的确时间很长很长了。词人借一“影”字,写出了月华满地,不能勾起思念友人的深情;对月孤影,不能不触动孤独寂冷的感受;梧桐萧疏,月影已尽,不能不引起虚掷欢聚之良宵的幽怨而又切盼的思念之情。
全词二十个字,“落日”、“秋风”、“梧桐影”,词人极善于借助外物环境来烘托人物内心的情思,达到境与情谐、景与情通的至境。这种渲染烘托、借景抒情的手法,在晚唐五代词中堪称上乘。吕岩的词,正如传说中他的神仙踪迹,飘忽无定,不可捉摸。北宋柳永《[[倾杯]]》词中“愁绪终难整,又是立尽梧桐碎影”,即袭此词之意。
==创作背景==
此词为唐五代道士吕洞宾的作品。词作者,是传说中八仙之一的[[吕洞宾]]。宋胡仔《苕溪渔隐丛话》后集卷三十八、《[[词林纪事]]》卷一引《[[竹坡诗话]]》均言系于京师大梁景德寺峨嵋院僧房间题壁词,词句略有差异。从全词所写秋景和所抒幽情看,显然是吕岩早期的作品。
==作者吕岩==
[[吕岩]],也叫做吕洞宾。唐末、五代著名道士。名喦,号纯阳子,自称回道人。世称吕祖或纯阳祖师,为民间神话故事八仙之一。较早的宋代记载,称他为“关中逸人”或“关右人”,元代以后比较一致的说法,则为河中府蒲坂县永乐镇(今属山西芮城)人,或称世传为东平(治在今山东东平)人
==参考文献==