求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

變更

前往: 導覽搜尋

八尺龙须方锦褥.已凉天气未寒时

增加 5,481 位元組, 3 年前
创建页面,内容为“File:八尺龙须方锦褥,已凉天气未寒时1.jpg|缩略图|[https://timgsa.baidu.com/timg?image&quality=80&size=b9999_10000&sec=1607318072616&di=52d7de1adc11b…”
[[File:八尺龙须方锦褥,已凉天气未寒时1.jpg|缩略图|[https://timgsa.baidu.com/timg?image&quality=80&size=b9999_10000&sec=1607318072616&di=52d7de1adc11bae87411e60145adfe4e&imgtype=0&src=http%3A%2F%2Ff.zhihuishan.com%2Fdata%2Fupload%2F201405%2Ff_2582ac8983413b369fc9dc63ada17d7c.png 原图链接][https://image.baidu.com/search/index?tn=baiduimage&ps=1&ct=201326592&lm=-1&cl=2&nc=1&ie=utf-8&word=%E5%85%AB%E5%B0%BA%E9%BE%99%E9%A1%BB%E6%96%B9%E9%94%A6%E8%A4%A5%2C%E5%B7%B2%E5%87%89%E5%A4%A9%E6%B0%94%E6%9C%AA%E5%AF%92%E6%97%B6%E5%9B%BE%E7%89%87 图片来源]]]
'''八尺龙须方锦褥.已凉天气未寒时'''出自唐代[[韩偓]]的《[[已凉]]》<ref>{{ cite web | url=https://so.gushiwen.cn/mingju/juv_d7d468564c75.aspx | title=八尺龙须方锦褥,已凉天气未寒时 | author=古诗文网 | date= | language= | accessdate= }}</ref>

碧阑干外绣帘垂,猩色屏风画折枝。

八尺龙须方锦褥,已凉天气未寒时。
==译文及注释==
译文

翠绿色的栏杆外绣帘儿低垂,猩红的屏风上画着草木花卉。

龙须草织成的席子铺上锦褥,天气已凉却还未到寒冷时候。

注释

绣帘:一作“翠帘”。
[[File:八尺龙须方锦褥,已凉天气未寒时2.jpg|缩略图|左|[https://timgsa.baidu.com/timg?image&quality=80&size=b9999_10000&sec=1607318177731&di=29174faea5f4e343a167aa384d685279&imgtype=0&src=http%3A%2F%2Fp4.itc.cn%2Fimages01%2F20201103%2F8721fa741b664666ae71778ccb41ed4c.jpeg 原图链接][https://image.baidu.com/search/index?tn=baiduimage&ps=1&ct=201326592&lm=-1&cl=2&nc=1&ie=utf-8&word=%E5%85%AB%E5%B0%BA%E9%BE%99%E9%A1%BB%E6%96%B9%E9%94%A6%E8%A4%A5%2C%E5%B7%B2%E5%87%89%E5%A4%A9%E6%B0%94%E6%9C%AA%E5%AF%92%E6%97%B6%E5%9B%BE%E7%89%87 图片来源]]]
猩色:一作“猩血”,猩红色。屏风:一种用来遮挡和做隔断的东西。

画折枝:一作“画柘枝”,指图绘花卉草木。

龙须:属灯心草科,茎可织席。这里指草席。
==鉴赏==
韩偓《[[香奁集]]》里有许多反映男女情爱的诗歌,这是最为脍炙人口的一篇。其好处全在于艺术构思精巧,笔意含蓄。<ref>{{ cite web | url=https://hanyu.baidu.com/shici/detail?pid=90ccf9d5fa9941d5af128e862ca0a976&from=kg0&highlight=%E5%85%AB%E5%B0%BA%E9%BE%99%E9%A1%BB%E6%96%B9%E9%94%A6%E8%A4%A5%EF%BC%8C%E5%B7%B2%E5%87%89%E5%A4%A9%E6%B0%94%E6%9C%AA%E5%AF%92%E6%97%B6 | title=已凉 | author=百度汉语 | date= | language= | accessdate= }}</ref>

展现在读者眼前的,是一间华丽精致的卧室。镜头由室外逐渐移向室内,透过门前的阑干、当门的帘幕、门内的屏风等一道道障碍,聚影在那张铺着龙须草席和织锦被褥的八尺大床上。房间结构安排所显示出的这种“深而曲”的层次,分明告诉读者这是一位贵家少妇的金闺绣户。
[[File:八尺龙须方锦褥,已凉天气未寒时3.jpg|缩略图|[https://timgsa.baidu.com/timg?image&quality=80&size=b9999_10000&sec=1607318263866&di=747e13c2ce890d943fff8c7be7c1b25e&imgtype=0&src=http%3A%2F%2Finews.gtimg.com%2Fnewsapp_bt%2F0%2F5518252675%2F1000.jpg 原图链接][https://image.baidu.com/search/index?tn=baiduimage&ps=1&ct=201326592&lm=-1&cl=2&nc=1&ie=utf-8&word=%E5%85%AB%E5%B0%BA%E9%BE%99%E9%A1%BB%E6%96%B9%E9%94%A6%E8%A4%A5%2C%E5%B7%B2%E5%87%89%E5%A4%A9%E6%B0%94%E6%9C%AA%E5%AF%92%E6%97%B6%E5%9B%BE%E7%89%87 图片来源]]]
布局以外,景物吸引读者视线的,是那斑驳陆离、秾艳夺目的色彩。翠绿的栏槛,猩红的画屏,门帘上的彩绣,被面的锦缎光泽,合组成一派旖旎温馨的气象,不仅增添了卧室的华贵势派,还为主人公的闺情绮思酝酿了合适的氛围。主人公始终未露面,她在做什么、想什么也不得而知。但朱漆屏面上雕绘着的折枝图,却不由得使人生发出“花开堪折直须折,莫待无花空折枝”(无名氏《[[金缕衣]]》)的感叹。面对这幅画图,主人公不可能不有感于自己的逝水流年,而将大好青春同画中鲜花联系起来加以比较、思索,更何况而今又到了一年当中季节转换的时候。门前帘幕低垂,簟席上增加被褥,表明暑热已退,秋凉刚降。这样的时刻最容易勾起人们对光阴消逝的感触,在主人公的心灵上又将激起阵阵波澜。诗篇结尾用重笔点出“已凉天气未寒时”的时令变化,当然不会出于无意。配上床席、锦褥的暗示以及折枝图的烘托,主人公在深闺寂寞之中渴望爱情的情怀,也就隐约可见了。

通篇没有一个字涉及“情”,甚至没有一个字触及“人”,纯然借助环境景物来渲染人的情思,供读者玩味。这类命意曲折、用笔委婉的情诗,在唐人诗中还是不多见的。这首小诗之所以广为传诵,原因或在于此。无论从题材旨趣,还是从手法、风格上讲,这首小诗都开启了五代两宋闺情词缛丽婉约的先河。
==韩偓==
[[韩偓]](公元842年~公元923年)。中国唐代诗人。乳名冬郎,字致光,号致尧,晚年又号玉山樵人。陕西万年县(今樊川)人。自幼聪明好学,10岁时,曾即席赋诗送其姨夫李商隐,令满座皆惊,李商隐称赞其诗是“雏凤清于老凤声”。龙纪元年(889年),韩偓中进士,初在河中镇节度使幕府任职,后入朝历任左拾遗、左谏议大夫、度支副使、翰林学士。
==参考文献==
{{Reflist}}
42,729
次編輯