求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

變更

前往: 導覽搜尋

《明妃曲和王介甫作》其二

移除 2,233 位元組, 3 年前
無編輯摘要
|-
| style="background: #E6E8FA" align= center| '''<big>《 生查子·元夕 和王介甫明妃曲二首 》</big> '''
|-
| align= light|
作品名称:《 生查子·元夕 和王介甫明妃曲二首
创作年代:
文学体裁: 杂言古诗
作者:欧阳修
|}
'''《和王介甫明妃曲二首》'''是宋代文学家欧阳修创作的杂言古诗组诗作品。其一由胡地习俗之异,写到昭君流落之苦,再写到明妃思归作曲。其二写了昭君从被选入宫到远嫁胡人的过程,借汉言宋,有强烈的现实意义。这两首诗叙事、抒情、议论杂出,转折跌宕,而自然流畅,形象鲜明,虽以文为诗而不失诗味。
@喜洋洋 {{cquote|引用 ==原 字|引用来源|引用出处}}==
== {{cquote|和王介甫⑴明妃⑵曲二首<ref>[https://www.shicimingju.com/chaxun/list/1157461.html https://www.shicimingju.com/chaxun/list/1157461.html], 参考资料 ==诗词名句网, </ref>
<ref>[http://www.mafengwo.cn/sales/2129608.html SM公司打造新星五 帅男组合SHINee出道(附图)], 古诗文网 以鞍马为家 </ref>
射猎为俗。
泉甘草美无常处,
《和王介甫明妃曲二首》是宋代文学家欧阳修创作的杂言古诗组诗作品 鸟惊兽骇争驰逐 其一由胡地习俗之异,写到昭君流落之苦,再写到明妃思归作曲。其二写了昭君从被选入宫到远嫁胡人的过程,借汉言宋,有强烈的现实意义。这两首诗叙事、抒情、议论杂出,转折跌宕,而自然流畅,形象鲜明,虽以文为诗而不失诗味。作品名称和王介甫明妃曲二首作品别名和王介甫明妃曲、明妃曲和王介甫作创作年代宋代作品出处《全宋诗》文学体裁杂言古诗作 者欧阳修
作品原文编辑和王介甫⑴明妃⑵曲二首其一胡人⑶以鞍马为家,射猎为俗。泉甘草美无常处,鸟惊兽骇争驰逐。谁将汉女嫁胡儿,   风沙无情貌如玉。 身行不遇中国 人,   马上自作思归曲。 推手为琵却手琶,   胡人共听亦咨嗟 。 玉颜流落死天涯,   琵琶却传来汉家。 汉宫争按新声谱 ,   遗恨已深声更苦。 纤纤 女手生洞房 ,   学得琵琶不下堂。 不识黄云 出塞路,   岂知此声能断肠!|《和王介甫明妃曲二首》|《全宋诗》}} ==译文==
译文
其一
北方少数民族以鞍马为家,以打猎为生。
 
泉水甘甜,野草丰美没有固定的地点,鸟儿受惊,野兽互相追逐。
 
是谁将汉人女子嫁给胡人,风沙是无情的,而女子容貌如此美丽。
 
出门都很难看到中原人,只能在马背上暗自思念故乡。
 
在琵琶声中,胡人也会感到叹息。
 
如此美丽的女子流落异地,死在他乡,而琵琶曲却传到了汉宫里。
 
汉宫里争着弹昭君所弹的琵琶曲,心中的怨恨却不知道从何说起。
 
细小的手生在闺房之中,只能学弹琵琶,不会走出闺房。
不知道沙漠中的云是这么飘出边塞的,哪里知道这琵琶声是多么的令人断肠!
不知道沙漠中的云是这么飘出边塞的,哪里知道这琵琶声是多么的令人断肠!<ref>[https://so.gushiwen.org/fanyi_11351.aspx 和王介甫明妃曲二首 / 明妃曲和王介甫作译文及注释], 古诗文网, </ref> == 作品 编辑析==整体赏析这组诗第一首头四句,破空而来,用类似散文的诗语,写胡人游猎生活,晴示胡、汉之异。接着以“谁将汉女嫁胡儿”,接到明妃身上。写明妃以“汉女嫁胡儿”,以“如玉”之颜面,冒“无情”之“风沙”,而且“身行”之处,连“中国人”也看不到,明示明妃“流落”之苦。接下用“推手为琵却手琶”,紧承“马上自作思归曲”。   “推手”“却手”,犹言一推一放。一推一放,噼噼啪啪,刻画明妃满腔哀思,信手成曲。但琵琶哀音,却十分感人,连胡人听了“亦咨磋”不已。这种写法与王安石“沙上行人却回首”相同。以上三层,由胡、汉习俗之异,写到明妃流落之苦,再写到明妃思归作曲,谱入琵琶,层次井然,而重点在于这一琵琶“新声谱”。因为作者正是要就此抒发慨叹的。 
“玉颜”句承上;“琵琶”句启下。脉络十分清晰,而笔势极为矫建。作者所要讲的就是琵琶“传入汉家”以后的反应。明妃的“思乡曲”,本应引起“汉家”的悲悯、同情与愤慨;然而“汉宫”中却将其视为“新声谱”来“争按”,以别人的苦楚,供自己享乐。“遗恨”、“苦声”并没有激起应有的反响。
 “上有好者,下必有甚焉”,汉宫中“纤纤女手”“学得琵琶不下堂”,正是因为统治者喜好这种“新声”的缘故;而喜好这种“新声”,正是因为他们“生于深宫之中”,根本不知道边塞之苦。这里讲的就不止“纤纤女手”了。自石晋割弃燕云十六州,北边广大地区在北宋一直没有恢复,有许许多多“流落死天涯”的百姓。   仁宗时,辽国、西夏交替侵扰,而宋朝君臣却仍粉饰大平,宴安如故。“不识黄云出塞路,岂知此声能断肠?”这正是作者对居安忘危、不事振作的宋朝君臣的揭露与谴责。以前写明妃的人,或写明妃个人遭遇,或借以抒发“士不遇”的感慨,欧阳修却从夷夏之辨讲起,从国家大事着眼,这是他高于前人之处。而且,议论国事,却只就琵琶“新声”而言,能从小中见大,因而较《和王介甫明妃曲》后篇的“在诗中发议论”,艺术性更强 第二首诗中“汉宫”四句化用西汉李延年诗歌之意,略叙明妃事实,笔力简劲。“绝色”两句,紧承前四句,妙在完全用“重色”的君王的口吻说话;“虽能”两句转向责备汉元帝,就事论事,语挟风霜。但这只是为下边两句作铺垫。“耳目”两句,为全篇警策,宋人说它“切中膏肓”,得以广泛传诵。诗人说,眼前的美丑尚不能辨,万里之外的“夷狄”情况是不能判断的,那么就不能制定制服“夷狄”之策了。这是极深刻的历史见解,而又以诗语出之,千古罕见。事实却不是“制夷狄”而是为“夷狄”所“制”。因而自然引出“汉计诚已拙”这一判语。“汉计诚已拙”语简意深,是全诗主旨所在。汉代的“和亲”与宋代的“岁币”,同是乞求和平,为计之拙,正复相同。诗中表面上是说汉朝,实际上是说宋朝。妙在一经点出,便立即转入“女色难自夸”,以接回明妃身上,否则就成了《和亲论》而不是《明妃曲》。“明妃去时泪”四句,用泪洒花枝,风起花落,渲染悲剧气氛,形象生动,但主要用以引起“红颜”两句。这两句要明妃“自嗟”“薄命”,怨而不怒。欧阳修对王安石诗中讲的“人生失意无南北”、“汉恩自浅胡自深”等语,也像王回等人一样,有所误解,故下此两句,以使之符合于“温柔敦厚”的“诗教”。欧阳修、王安石的思想境界之差别,亦于此可见。但解释时也不能太坐实,像钱晋斋说是“末言非元帝之不知幸于明妃,乃明妃之命薄而不见幸于元帝”,则与篇首“天子初未识”,“耳目所及尚如此”相矛盾,有失于诗人“微而婉”之旨。前一首写“汉宫”不知边塞苦,后一首写和亲政策之“计拙”,借汉言宋,有强烈的现实意义。其间叙事、抒情、议论杂出,转折跌宕,而自然流畅,形象鲜明,虽以文为诗而不失诗味
==作者生平==
诗歌风格多样,有的议论时事,抨击腐败政治,同情人民疾苦,有的抒写个人情怀和山水景物;有的写得沉郁顿挫,有的写得清新秀丽。《六一诗话》是中国文学批评史上第一部诗话,开创了新的论诗体裁。词的创作从总的方面看,对花间、南唐词因袭的成分较多,但在思想内容和艺术手法上也有一定的发展。有咏史怀古的词篇,并用词这种形式和朝廷大臣、亲朋故旧唱和,表达对一些重大问题的看法。较少堆砌绮词丽句的无病呻吟,抒情个性是志气自若,放旷达观。他善于发现大自然的美,并在词中再现这种美,如《采桑子》、《渔家傲》诸阕,描绘西湖景物,写得清新洒脱。爱情词有的典雅含蕴,有的大胆率真,并注重心理刻划,增加了词的抒情深度。词集有《六一词》、《欧阳文忠公近体乐府》、《醉翁琴趣外编》。史学方面,除参加修撰《新唐书》外,又自著《新五代史》。<ref>[https://www.gswen.cn/poets/382.html 生查子·元夕], 古诗文网, </ref>
 
==视频==
 
<center>
=== 采桑子 荷花开后西湖好 ===
 
{{#iDisplay:y0162j61aev |480|360|qq}}
 
</center>
 
==参考资料==
4,176
次編輯