《哈姆雷特》具有深刻的悲劇意義、複雜的人物性格以及豐富完美的悲劇藝術手法,代表著整個西方文藝復興時期文學的最高成就。<ref>[https://www.storm.mg/article/126800?page=1 風傳媒 -《 哈姆雷特》 Hamlet:《跟著莎士比亞去上班》 選摘]</ref>
==三個早期版本==
[[File:《哈姆雷特》四.png|thumb|左| [https://theplaystheblog.files.wordpress.com/2013/01/bad_quarto_good_quarto_first_folio.png 原圖連結]
[https://theplaystheblog.wordpress.com/2013/01/20/to-be-or-not-to-be-that-is-the-question/「圖片來源 」] ]]
戲劇有三個早期版本,存在於《第一四開本》,《第二四開本》,和《第一對開本》當中。
版本相互之間存在著一些不同的行文、甚至是整段劇幕。戲劇的結構以及角色的深度都吸引著評論家的注意。其中的一個例子是哈姆雷特在刺殺叔叔時的遲疑,這個辯論長達幾個世紀:有些人認為這不過是戲劇拖延的手法而已,但另一些人則認為它將哲學與道德之間的問題複雜化,討論了冷血謀殺、精密復仇、欲望受挫的矛盾。
最近,精神分析家研究了哈姆雷特的潛意識,女性學家也重新分析了被邊緣化的人物歐菲莉亞和葛簇特。
學者們常常猜測《哈姆雷特》中的波隆尼爾的原型可能來自伯利爵士[[威廉·塞西爾]]。他是高級財務主管,伊莉莎白一世的大顧問。
[[錢伯斯]]認為波隆尼爾對雷爾提的建議可以映照伯利爵士對他兒子羅伯特·塞西爾的建議。
[[約翰·威爾遜]]認為波隆尼爾的原型就是伯利,而勞斯(A. L. Rowse)則猜測波隆尼爾文縐縐的口舌類似伯利爵士。
[[莉蓮·溫斯坦萊 ]]認為《第一四開本》中的名字"Corambis"暗示了塞西爾和伯利。
[[哈羅德·詹金]](Harold Jenkins)則批評道對他人名字的直接引述或諷刺「不是莎士比亞的風格」。
[[希波德]]則假設《第一四開本》與其它版本中名字的不同,可能是由於作者不想冒犯牛津大學的學者而做的改動。
==劇情概要==