求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

變更

前往: 導覽搜尋

風起

增加 13,728 位元組, 4 年前
创建页面,内容为“{| class="wikitable" style="float:right; margin: -10px 0px 10px 20px; text-align:left" |<center>'''風起'''<br><img src="https://pic.pimg.tw/heero/1381807223-171515…”
{| class="wikitable" style="float:right; margin: -10px 0px 10px 20px; text-align:left"
|<center>'''風起'''<br><img src="https://pic.pimg.tw/heero/1381807223-1715156366.jpg" width="280"></center><small>[https://heero.pixnet.net/blog/post/31418652 圖片來自pixnet]</small>
|}

《'''風起'''》(風立ちぬ),是日本[[吉卜力工作室]]動畫導演[[宮崎駿]]以在月刊《Model Graphix》上連載漫畫《風起 妄想重返》(風立ちぬ 妄想カムバック)所改編的電影動畫。。

本片在日本上映後於2013年9月1日,由制片人在[[威尼斯电影节]][[新闻发布会]]上發佈消息,宫崎骏已经正式宣布退休并在[[东京都|东京]]就此内容召开新闻发布会。后宫崎骏宣布复出,但目前本片仍为宫崎骏导演的最后一部長篇動畫。

==概要==
劇情取材自[[零式艦上戰鬥機]]設計者[[堀越二郎]]的生平、以及小說家[[堀辰雄]]帶有自傳色彩之作品《[[風吹了]]》和《[[菜穗子]]》的內容。電影的故事虛實交錯,雖然[[堀越二郎]]身為戰機工程師一事的確是真人真事,但其與配偶的愛情與婚姻部分則是取材自小說情節的虛構內容。

此片名原名「風立ちぬ」與堀辰雄小說《風起》的原名相同,而「風立ちぬ」一詞則是堀辰雄在該小說裡翻自[[法國]]詩人[[保羅·瓦勒里]]的著作《海濱墓園》裡一句話「Le vent se lève! ... il faut tenter de vivre!」、堀辰雄將其字句譯為「起风了、唯有努力試著生存」。

==故事簡介==
堀越二郎從小夢想設計出自己的[[飛機]],翱翔天際,[[意大利]]著名[[航空公司]]创办人[[乔瓦尼·巴蒂斯塔·卡普罗尼]]是他梦想的启发者。他經歷了[[關東大地震]]及[[經濟大蕭條]],乃至東京就讀[[东京帝国大学]]。畢業後,堀越二郎成了航空工業的菁英,並與以前在火車上邂逅的女孩菜穗子重逢。

雖身患[[肺結核]],但菜穗子仍一直支持、鼓勵二郎;在愛情的力量及努力不懈的精神驅使下,二郎終於實現夢想,研發出優異的[[九試單座戰鬥機]]……。

==登場人物==
'''[[堀越二郎]]'''
:本作男主角。自幼对飞机充满向往,在東京的大学学习航空工学
:以歷史中開發出[[零式戰鬥機]]之同名航空工程師為角色原型

'''里見菜穗子'''
:本作女主角,在關東大地震時於火車上與二郎相識;十年後再度相遇,患有當時的不治之症肺結核。在二郎完成夢想時默默退場。
:角色名字與相關劇情編排来自[[堀辰雄]]的小说《[[菜穗子]]》

'''里見先生'''
:菜穗子的父親,其妻因罹患肺結核而死去。

'''堀越加代'''
:二郎的妹妹,懷抱著想從事醫職的夢想。

'''二郎的母親'''
:溫柔地照顧二郎與加代的女性。

'''[[本庄季郎|本庄]]'''
:二郎的同事,航空技師。
:真人是三菱重工業的航空工程师,曾與二郎一起被公司派駐到德國見識其先進的航空科技。
'''黑川'''
:二郎的上司。對二郎既嚴厲也能了解其理想,並藏匿二郎免於[[特別高等警察課|特高警察]]的追捕,亦是二郎與菜穗子的媒人。
:角色名字的由來,是引自小說《菜穗子》的登場人物黑川圭介。而宮崎駿以自身作為此動畫人物的範本。

'''黑川夫人'''
:黑川的妻子,支持著二郎與菜穗子倆人。

'''[[服部讓次|服部]]'''
:二郎所屬的設計課課長。
:真人是三菱重工业的航空工程师。

'''卡斯托普'''
:居留在[[輕井澤]]的神秘德國人,見證著二郎與菜穗子的交往。
:角色的名稱引用自[[湯瑪斯·曼]]撰寫的小說《[[魔山 (小說)|魔山]]》主人翁「漢斯·卡斯托普」(Hans Castorp),外型則是參造此角色的配音員[[史蒂夫·艾伯特]]。
'''[[喬瓦尼·巴蒂斯塔·卡普羅尼|卡普羅尼]]'''
:是二郎小時候在翻閱介紹飛機的雜誌上、所認識的世界聞名飛機製作者,且不時做著和此人邂逅、受到鼓舞的夢。
:宮崎駿另有「劇中的卡普羅尼,對於堀越二郎是類似[[梅菲斯托費勒斯]]的存在」的解釋。
:真人是義大利[[卡普羅尼|卡普羅尼飛機製造公司]]的創辦者。

'''[[雨果·容克斯|容克斯博士]]'''
:為二郎與本庄在德國參觀容克斯工廠中遭保全為難時,替他們打圓場的人。
:真人是[[容克斯|容克斯飛機與發動機製造廠]]的創辦者。

==原作漫畫==
本作由漫畫《風起 妄想重返》改編,漫畫演出方式除了女主角、歷史上真實關鍵人物外,其餘外表如《[[紅豬]]》、《[[宮崎駿的雜想筆記]]》般動物擬人化。動畫版改作一般人類風格。

作品的總篇數共9回,連載期間從2009年4月至2010年1月。宮崎駿在作者名稱上的選字特別將「崎」改寫成「﨑」,除了第1回及第6回的連載上筆名是「宮﨑駿」外,<ref>{{Cite journal|script-title=ja:風立ちぬ――妄想カムバック(1)|author=宮﨑駿|authorlink=宮崎駿|journal=Model Graphix|publisher=大日本繪畫|date=2009年4月|accessdate=2013-08-10}}</ref><ref>{{Cite journal|script-title=ja:風立ちぬ――妄想カムバック(6)|author=宮﨑駿|authorlink=宮崎駿|journal=Model Graphix|publisher=大日本繪畫|date=2009年9月|accessdate=2013-08-10}}</ref>其它篇幅為自嘲連載進度緩慢而取了一些較惡搞的名稱,如第7回便使用{{nihongo|「宮﨑天天休假駿」|宮﨑YASUMIGACHI駿}}如此筆名。<ref>{{Cite journal|script-title=ja:風立ちぬ――妄想カムバック(7)|author=宮﨑YASUMIGACHI駿|authorlink=宮崎駿|journal=Model Graphix|publisher=大日本繪畫|date=2009年11月|accessdate=2013-08-10}}</ref>

原作漫畫尚提及動畫版中沒出現的其他史實人物。如德國飛機、汽車廠商「[[梅塞施密特]]」的創辦人[[威利·梅塞施密特]]被引用在飛機的設計理念上與二郎有所對立的人物,另外小說家[[堀辰雄]]則成為與二郎一同於[[本鄉 (文京區)|本鄉]]的西餐廳用餐,並鼓勵他的人物。
==製作過程==
===提案===
起初由吉卜力的影片製作人[[鈴木敏夫]]提案將這部漫畫作品拍成電影,但遭身為軍武迷卻崇尚[[和平主義]]的宮崎駿反對,認為「動畫電影應為孩子而非為大人製作」。以往宮崎駿在想不出下一篇動畫的主題時都會採用鈴木敏夫的意見,這是宮崎駿首度駁回對方的提議。鈴木則以宮崎既喜好軍武又主張[[反戰]]的矛盾,應就其作品給予自己回答,因此促成電影化。

隨後宮崎駿的夫人[[大田朱美]]及其他熟人曾向他表示何必去搞一個關於發明過戰爭武器人物的動畫,宮崎駿也因此感到困惑。直至某日宮崎駿得知堀越二郎生前曾吐露過「我唯一想做的事情就是打造一架美麗的飛機」才確定此動畫的劇情主軸。<ref name="WSJ">{{cite web|url=http://blogs.wsj.com/japanrealtime/2013/07/26/miyazakis-film-the-wind-rises-spurring-mixed-emotions/|title=Miyazaki’s Film ‘The Wind Rises’ Spurring Mixed Emotions|work=WSJ|author=Moeko Fujii|accessdate=2013-08-31|archive-url=https://web.archive.org/web/20130823082707/http://blogs.wsj.com/japanrealtime/2013/07/26/miyazakis-film-the-wind-rises-spurring-mixed-emotions/|archive-date=2013-08-23|dead-url=no}}</ref>

宮崎駿製作本片的想法,並非糾彈戰爭的作為、也不是想以[[零式艦上戰鬥機|零戰]]的優秀去鼓舞日本年輕人,更沒有原本要製造民用機等等來包庇的打算,只是想描述一個忠於自己夢想前進的人物。

===畫面===
宮崎駿的前一篇電影動畫《[[崖上的波妞]]》為了貫徹手繪的風格而不使用電腦[[CG]],而《風起》則回到當時2004年發表的《[[霍爾的移動城堡]]》般採用許多數位合成畫面橋段,並使用在《[[隔壁的山田君]]》中引進的{{tsl|en|Toonz}}製圖軟體來完成畫面。<ref>{{cite book|script-title=ja:ロマンアルバムEXTRA 風立ちぬ|page=193頁|accessdate=2013月11月30日}}</ref>

另地震時房舍震動的場景則是透過混合著[[賽璐珞]]、疊堆起來超過十來個以上的圖層,來依序移動所呈現出的效果。<ref>{{cite book|script-title=ja:ロマンアルバムEXTRA 風立ちぬ|page=82頁|accessdate=2013月11月30日}}</ref>另菜穗子在新婚初夜中華麗扮裝的橋段則由[[近藤勝也]]負責繪製,當時近藤勝也為了畫面效果、在自家身著[[和服]]來揣摩此情況下的肢體動作。

===色彩===
色彩設計方面由原先在製作《[[崖上的波妞]]》後引退的吉卜力元老級成員[[保田道世]]回歸擔任。<ref>{{cite book|script-title=ja:ロマンアルバムEXTRA 風立ちぬ|page=218頁|accessdate=2013月11月30日}}</ref>此回作品内容雖架構在[[大正]]至[[昭和]]一段的過往時代,但保田道世不採用像此前在[[高畑勳]]執導的《[[兒時的點點滴滴]]》中使用較柔和的懷舊風格色調,而是根據作品「活著」的主題,使用較生動的色彩。

另外原先最後一幕女主角菜穗子登場的畫面中,保田道世嘗試在她衣裳使用赤色的色彩。之後考慮到該橋段背景是綠草原,而改成男主角堀越二郎與菜穗子在[[輕井澤]]再次見面時、她身上偏淺黃的服裝顏色。

===配音選角===
男主角堀越二郎的配音,由《[[新世紀福音戰士]]》的導演[[庵野秀明]]出任。由於宮崎駿考量專業配音合不來,希望能找到說話反應快又有技巧、性格凜然的普通人,剛好鈴木敏夫前一晚偶遇庵野秀明、在腦海立刻浮現庵野的聲音,就提議他為人選。<ref>{{lang|ja|{{Cite web|url=http://mantan-web.jp/2013/06/25/20130624dog00m200047000c.html|title=庵野秀明:声優次回作は「断ります」 宮崎アニメ最新作で主演|publisher=毎日新聞|language=ja|date=2013-06-25|accessdate=2013-08-13|archive-url=https://web.archive.org/web/20130629054818/http://mantan-web.jp/2013/06/25/20130624dog00m200047000c.html|archive-date=2013-06-29|dead-url=no}}}}</ref>配音結束後庵野秀明的感想是「宮崎駿所改編的堀越二郎與我的相同點、就是做著想把內心夢想成真的工作吧。」<ref>{{cite book|script-title=ja:風立ちぬビジュアルガイド|page=31頁|accessdate=2013-08-10}}</ref>

負責女主角菜穗子配音的[[瀧本美織]],則因有著好演技讓吉卜力工作室另一名導演[[高畑勳]]印象深刻、而推薦給宮崎駿作為人選,當時宮崎駿對此方案的想法是「既然是阿朴({{lang|ja|パクさん}}、高畑勳的綽號)所推薦的,那絕對不會錯。」<ref>{{cite book|script-title=ja:風立ちぬビジュアルガイド|page=37頁|accessdate=2013-08-10}}</ref>

前任吉卜力工作室海外部門負責人[[史蒂夫·艾伯特]](Steve Alpert),受邀為片中的德國人角色卡斯特魯普配音。先前參與吉卜力作品,如《[[魔法公主]]》的[[西村雅彥]],以及《[[借物少女艾莉緹]]》的[[志田未来]]、[[大竹忍]]、[[竹下景子]]等人,也都回鍋同在《風起》一片中配音。

==片尾曲選用==
片尾曲《[[飞机云 (荒井由实专辑)|飛機雲]]》是採用了女歌手[[松任谷由實|荒井(松任谷)由實]]的舊歌,原為收錄在她於1973年發表的個人單曲《一定能說出口》中的[[A面與B面|B面]]歌曲,此亦為距1989年被吉卜力在《[[魔女宅急便]]》片中使用作品以來,兩者的再次攜手合作。<ref>{{Cite web|url=http://sankei.jp.msn.com/entertainments/news/121210/ent12121021050016-n1.htm|script-title=ja:ジブリ新作、ユーミン名曲「ひこうき雲」提供へ|publisher=[[MSN]] Japan|language=ja|date=2012-12-10|accessdate=2012-12-15|deadurl=yes|archiveurl=https://web.archive.org/web/20121214070534/http://sankei.jp.msn.com/entertainments/news/121210/ent12121021050016-n1.htm|archivedate=2012-12-14}}</ref>

選用該曲的契機,是鈴木敏夫於2012年《[[魔女宅急便]]》發行[[藍光]]版本期間、計劃邀請松任谷由實參加一個談話節目,在節目錄製前聽了幾首松任谷由實早期的歌曲,突然發現《飛機雲》能與《風起》的內容產生共鳴。之後鈴木敏夫請宮崎駿仔細將這首歌重聽一遍,宮崎駿也認同了鈴木敏夫的看法,便決定採用。<ref>{{cite book|script-title=ja:風立ちぬビジュアルガイド|page=39頁|accessdate=2013-08-10}}</ref>

==音效==
先前2006年吉卜力短篇動畫《[[尋找棲所]]》曾採用過用人聲來模擬出周遭吵雜的音效,而《風起》片中出現的飛機引擎聲,便是由真人聲音所做出來的效果。

最初宮崎駿曾認真提議「關於用人聲來模擬飛機引擎聲的事情,就由我跟鈴木兄(鈴木敏夫)兩人來完成」,不過之後仍是邀請專門人員來表現。

另外當時在片中出現地震時燃燒的草原、或用水洗臉等場景也打算用人聲模擬,之後為了效果仍採用實際的音效。

==音樂==
電影的配樂同由與宮崎駿合作多年的[[久石讓]]擔任。在《風起》配樂的風格上,久石讓依宮崎駿的想法,減少管弦樂演奏,偏向小品的風格。另外久石讓也從影片製作人鈴木敏夫的提議;採用了一些民族樂器,像是吉他、手風琴或是[[俄羅斯]]的[[巴拉萊卡琴]]。

而影片中的配樂同與台詞、音效等,皆採用[[單聲道]]方式錄製。
== 參考文獻 ==
{{reflist}}
[[Category: 731 日本]]
51,421
次編輯