13,850
次編輯
變更
倾杯乐·皓月初圆
,创建页面,内容为“{| class="wikitable" align="right" |- | style="background: #E6E8FA" align= center| '''<big>《倾杯乐·皓月初圆》</big> ''' |- |File:倾杯乐·皓月初…”
{| class="wikitable" align="right"
|-
| style="background: #E6E8FA" align= center| '''<big>《倾杯乐·皓月初圆》</big> '''
|-
|[[File:倾杯乐·皓月初圆000.jpg|缩略图|居中|300px|[http://5b0988e595225.cdn.sohucs.com/images/20190917/35cda01319c54e9884f6dccf04cf0f50.jpeg 原图链接]<ref>[https://www.sohu.com/a/341289975_364400 宋代柳永《倾杯乐·皓月初圆》古诗欣赏及解析 涨知识 ]. 搜狐网 [2019-09-16]</ref> ]]
|-
| style="background: #E6E8FA" align= center|
|-
| align= light|
作品名称: 《倾杯乐·皓月初圆》
创作年代: 北宋著名词人,婉约派代表人物
文学体裁:词
作者:[[柳永]]
|}
'''《倾杯乐·皓月初圆》'''<ref>[https://so.gushiwen.cn/shiwenv_343ba46f7c15.aspx 《倾杯乐·皓月初圆》赏析]. 古诗文网</ref>北宋著名词人[[柳永]]的作品。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对[[宋词]]的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。
柳永词多以女性为主要描写对象,尤其以描写青楼烟花女子见长,在描述这个群体的心理活动和内心情感上,柳永可谓无人能及。此词是一首描写青楼妓女情感的代表作。
这首词通过对女主人公的月下内心独白的细致刻画,有层次的展现了一位风尘女子对自己恋人刻骨铭心的相思,细腻逼真,旖旎近情。
词的上片写女主人公月夜的相思。“皓月初圆,暮云飘散,分明夜色如晴昼。”词以描写月色开篇,明月初生,暮云散去,月光皎洁使夜晚如同白天一样。这样的景色描写,透着袭人的清寒气,虽寥寥数语,却写的情景交融,为全词营造了一种浓郁的抒情氛围。女主人公难以忍受离别的痛苦,借酒浇愁,以致于“醺醺”而醉。时间慢慢的过去了,窗外已是云散月圆,夜色如昼。月的或缺或圆,好比人生的聚合离散。天上“皓月初圆”了,女主人公却仍然是孤身一人!“残酒”渐渐“消尽”了,登上高楼,女主人公痴痴地看着远方。“危阁迥、凉生襟袖。”高处不胜寒,加之冷月当空,危楼独倚,令人身心俱冷,女主人公不禁思绪万千,难以平静。接下来,词作转笔以白描的方式写她的月下之思。“追旧事、一晌凭阑久。”概括了她对往事的追忆。“一晌”和“久”两个看似矛盾的词,正表现了她对往事长久的萦念和对感情的执著。至此,词作并没有沿着这一思路走下去,而是又突然一转,以女主人公自我忖度的反诘句,更进一步的表达了她对爱情的忠贞。“媚容艳态”是形容自己容貌美丽,冠以“如何”二字,以反诘的语气,说明她的美貌尽可以赢得其他追求者的爱慕,她也尽可以与别人相依相伴,但她却偏偏选择了孤独,任凭自己朝思暮想,因思念之切而日渐消瘦。这就将她内心深处的情思,含蓄而曲折的揭示了出来。大有“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”之感。
这首词从几个方面细致描写了歌伎细腻的内心活动,笔法婉曲多变。词的开始使用白描的手法描写皎洁的月色,渲染了一个明净的氛围。继而用大段的篇幅反复描写与情人一别之后的相思:由久久凭栏到朝思暮想,从空添清瘦到无人诉说,从分别以来的思念到今天的不敢觑花柳,从辜负良辰美景到渴望重逢,迂回曲折而又层层深入地揭示了人物丰富而复杂的内心世界,表现了女主人公对爱情的执著追求。这正如[[周济]]在《介存斋论词杂著》中所言:柳永的词“铺叙委婉,言近意远,森秀幽淡之趣在骨”。
柳永词以铺叙感情见长,此词下片即是典型代表,虽然是简单陈述”相思“之情。却能一层层铺叙递进,将人物心理的各个层面都淋漓精致地展现出来,可谓缠绵悱恻,凄楚动人。
==诗词正文==
[[File:倾杯乐·皓月初圆001.jpg|缩略图|右|320px|[http://www.exam58.com/uploads/allimg/160702/1-160F21FH1952.jpg 原图链接]<ref>[http://www.exam58.com/slycj/24914.html 柳永《倾杯乐》“皓月初圆,暮云飘散,分明夜色如晴昼”全词翻译赏析]. 海博学习网[2016-07-02]</ref> ]]
{{Cquote|<皓月初圆,暮云飘散,分明夜色如晴昼。渐消尽、醺醺残酒。危阁迥、凉生襟袖。追旧事、一晌凭阑久。如何媚容艳态,抵死孤欢偶。朝思暮想,自家空恁添清瘦。
算到头、谁与伸剖。向道我别来,为伊牵系,度岁经年,偷眼觑、也不忍觑花柳。可惜恁、好景良宵,未曾略展双眉暂开口。问甚时与你,深怜痛惜还依旧。<ref>[https://so.gushiwen.cn/shiwenv_343ba46f7c15.aspx 《倾杯乐·皓月初圆》诗词正文]. 古诗文网</ref>
>|<《倾杯乐·皓月初圆》>|<古诗文网>}}
== 译文 ==
银白色的月亮刚刚变圆,暮云飘散开来,夜色明亮如晴朗的白天,渐渐消尽。残酒醺醺态。站在高楼望远方,凉风从衣襟袖管处钻进身体。追忆往事旧怨,我靠着栏杆想了很久。为什么我能以妩媚的容貌和娇艳的体态,自甘寂寞?如此朝思暮想,任凭自己就这样白白消瘦下去。
从头到尾细细思量,谁能帮助我剖析呢?分别时你说还会再回来,因为你的心牵挂着我,就以一年时间为期限,即使今后偷眼看别人,也绝不忍心觑觎花柳女子。可惜白白辜负了这良辰美景,你离开后我再也没有稍微舒展一下双眉,开口说一句话。问什么时候能与你相见,能像从前那样深深相爱。
==简介==
[[File:柳永000.jpg|缩略图|右|300px|[https://song.gushiwen.cn/authorImg/liuyong2.jpg 原图链接]<ref> [https://so.gushiwen.cn/authorv_682bdf0fd34e.aspx 柳永]. 古诗文网</ref>]]
[[柳永]],(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派代表人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对[[宋词]]的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。
[[柳永]]出身官宦世家,祖父[[柳崇]],世居河东(今山西),曾为沙县县丞,在州郡颇有威信。父亲[[柳宜]],出仕南唐,为监察御史;南唐灭亡后,柳宜供职北宋,任雷泽县令,不久,改为费县县令、濮州任城令。柳永即出生于其父任所(984年,费县)。咸平元年(998年),柳永居家乡,游览名胜中峰寺,作诗《题中峰寺》。柳永读到《眉峰碧》,甚爱此词,将它题写在墙壁上,反复琢磨。咸平四年(1001年),柳永尝试为词,作《巫山一段云•六六真游洞》,歌颂家乡风景武夷山,有“飘飘凌云之意”。
[[File:柳永0.jpg|缩略图|右|300px|[http://www.shicimingju.com/pics/200/200/zz/81.jpg 原图链接]<ref> [http://www.shicimingju.com/chaxun/zuozhe/81.html 柳永]. 诗词名句网</ref>]]
表面上看,柳永对功名利禄不无鄙视,很有点叛逆精神。其实这只是失望之后的牢骚话,骨子里还是忘不了功名,他在《如鱼水》中一方面说“浮名利,拟拚休。是非莫挂心头。”另一方面却又自我安慰说“富贵岂由人,时会高志须酬”。因此,他在科场初次失利后不久,就重整旗鼓,再战科场。
柳永扩大了词境,佳作极多。他还描绘了都市的繁华景象及四时景物风光,另有游仙、咏史、咏物等题材。柳永发展了词体,留存二百多首词,所用词调竟有一百五十个之多,并大部分为前所未见的、以旧腔改造或自制的新调,又十之七八为长调慢词,对词的解放与进步作出了巨大贡献。柳永还丰富了词的表现手法,他的词讲究章法结构,词风真率明朗,语言自然流畅,有鲜明的个性特色。他上承敦煌曲,用民间口语写作大量“俚词”,下开金元曲。柳词又多用新腔、美腔,旖旎近情,富于音乐美。他的词不仅在当时流播极广,对后世影响也十分深巨。<ref>[https://so.gushiwen.cn/authorv_682bdf0fd34e.aspx 柳永简介]. 古诗文网</ref>
== 视频 ==
<center>'''中国文学——柳永情怀 '''</center>
<center>
{{#iDisplay: m0309a7dm5m |600|300|qq}}</center>
<center>'''宋词十家之柳永'''</center>
<center>
{{#iDisplay:i30209i2m6u|600|300|qq}}</center>
==参考资料==
{{Reflist}}
[[Category: 852 詞]]
[[Category: 823 詞論;詞話 ]]
|-
| style="background: #E6E8FA" align= center| '''<big>《倾杯乐·皓月初圆》</big> '''
|-
|[[File:倾杯乐·皓月初圆000.jpg|缩略图|居中|300px|[http://5b0988e595225.cdn.sohucs.com/images/20190917/35cda01319c54e9884f6dccf04cf0f50.jpeg 原图链接]<ref>[https://www.sohu.com/a/341289975_364400 宋代柳永《倾杯乐·皓月初圆》古诗欣赏及解析 涨知识 ]. 搜狐网 [2019-09-16]</ref> ]]
|-
| style="background: #E6E8FA" align= center|
|-
| align= light|
作品名称: 《倾杯乐·皓月初圆》
创作年代: 北宋著名词人,婉约派代表人物
文学体裁:词
作者:[[柳永]]
|}
'''《倾杯乐·皓月初圆》'''<ref>[https://so.gushiwen.cn/shiwenv_343ba46f7c15.aspx 《倾杯乐·皓月初圆》赏析]. 古诗文网</ref>北宋著名词人[[柳永]]的作品。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对[[宋词]]的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。
柳永词多以女性为主要描写对象,尤其以描写青楼烟花女子见长,在描述这个群体的心理活动和内心情感上,柳永可谓无人能及。此词是一首描写青楼妓女情感的代表作。
这首词通过对女主人公的月下内心独白的细致刻画,有层次的展现了一位风尘女子对自己恋人刻骨铭心的相思,细腻逼真,旖旎近情。
词的上片写女主人公月夜的相思。“皓月初圆,暮云飘散,分明夜色如晴昼。”词以描写月色开篇,明月初生,暮云散去,月光皎洁使夜晚如同白天一样。这样的景色描写,透着袭人的清寒气,虽寥寥数语,却写的情景交融,为全词营造了一种浓郁的抒情氛围。女主人公难以忍受离别的痛苦,借酒浇愁,以致于“醺醺”而醉。时间慢慢的过去了,窗外已是云散月圆,夜色如昼。月的或缺或圆,好比人生的聚合离散。天上“皓月初圆”了,女主人公却仍然是孤身一人!“残酒”渐渐“消尽”了,登上高楼,女主人公痴痴地看着远方。“危阁迥、凉生襟袖。”高处不胜寒,加之冷月当空,危楼独倚,令人身心俱冷,女主人公不禁思绪万千,难以平静。接下来,词作转笔以白描的方式写她的月下之思。“追旧事、一晌凭阑久。”概括了她对往事的追忆。“一晌”和“久”两个看似矛盾的词,正表现了她对往事长久的萦念和对感情的执著。至此,词作并没有沿着这一思路走下去,而是又突然一转,以女主人公自我忖度的反诘句,更进一步的表达了她对爱情的忠贞。“媚容艳态”是形容自己容貌美丽,冠以“如何”二字,以反诘的语气,说明她的美貌尽可以赢得其他追求者的爱慕,她也尽可以与别人相依相伴,但她却偏偏选择了孤独,任凭自己朝思暮想,因思念之切而日渐消瘦。这就将她内心深处的情思,含蓄而曲折的揭示了出来。大有“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”之感。
这首词从几个方面细致描写了歌伎细腻的内心活动,笔法婉曲多变。词的开始使用白描的手法描写皎洁的月色,渲染了一个明净的氛围。继而用大段的篇幅反复描写与情人一别之后的相思:由久久凭栏到朝思暮想,从空添清瘦到无人诉说,从分别以来的思念到今天的不敢觑花柳,从辜负良辰美景到渴望重逢,迂回曲折而又层层深入地揭示了人物丰富而复杂的内心世界,表现了女主人公对爱情的执著追求。这正如[[周济]]在《介存斋论词杂著》中所言:柳永的词“铺叙委婉,言近意远,森秀幽淡之趣在骨”。
柳永词以铺叙感情见长,此词下片即是典型代表,虽然是简单陈述”相思“之情。却能一层层铺叙递进,将人物心理的各个层面都淋漓精致地展现出来,可谓缠绵悱恻,凄楚动人。
==诗词正文==
[[File:倾杯乐·皓月初圆001.jpg|缩略图|右|320px|[http://www.exam58.com/uploads/allimg/160702/1-160F21FH1952.jpg 原图链接]<ref>[http://www.exam58.com/slycj/24914.html 柳永《倾杯乐》“皓月初圆,暮云飘散,分明夜色如晴昼”全词翻译赏析]. 海博学习网[2016-07-02]</ref> ]]
{{Cquote|<皓月初圆,暮云飘散,分明夜色如晴昼。渐消尽、醺醺残酒。危阁迥、凉生襟袖。追旧事、一晌凭阑久。如何媚容艳态,抵死孤欢偶。朝思暮想,自家空恁添清瘦。
算到头、谁与伸剖。向道我别来,为伊牵系,度岁经年,偷眼觑、也不忍觑花柳。可惜恁、好景良宵,未曾略展双眉暂开口。问甚时与你,深怜痛惜还依旧。<ref>[https://so.gushiwen.cn/shiwenv_343ba46f7c15.aspx 《倾杯乐·皓月初圆》诗词正文]. 古诗文网</ref>
>|<《倾杯乐·皓月初圆》>|<古诗文网>}}
== 译文 ==
银白色的月亮刚刚变圆,暮云飘散开来,夜色明亮如晴朗的白天,渐渐消尽。残酒醺醺态。站在高楼望远方,凉风从衣襟袖管处钻进身体。追忆往事旧怨,我靠着栏杆想了很久。为什么我能以妩媚的容貌和娇艳的体态,自甘寂寞?如此朝思暮想,任凭自己就这样白白消瘦下去。
从头到尾细细思量,谁能帮助我剖析呢?分别时你说还会再回来,因为你的心牵挂着我,就以一年时间为期限,即使今后偷眼看别人,也绝不忍心觑觎花柳女子。可惜白白辜负了这良辰美景,你离开后我再也没有稍微舒展一下双眉,开口说一句话。问什么时候能与你相见,能像从前那样深深相爱。
==简介==
[[File:柳永000.jpg|缩略图|右|300px|[https://song.gushiwen.cn/authorImg/liuyong2.jpg 原图链接]<ref> [https://so.gushiwen.cn/authorv_682bdf0fd34e.aspx 柳永]. 古诗文网</ref>]]
[[柳永]],(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派代表人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对[[宋词]]的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。
[[柳永]]出身官宦世家,祖父[[柳崇]],世居河东(今山西),曾为沙县县丞,在州郡颇有威信。父亲[[柳宜]],出仕南唐,为监察御史;南唐灭亡后,柳宜供职北宋,任雷泽县令,不久,改为费县县令、濮州任城令。柳永即出生于其父任所(984年,费县)。咸平元年(998年),柳永居家乡,游览名胜中峰寺,作诗《题中峰寺》。柳永读到《眉峰碧》,甚爱此词,将它题写在墙壁上,反复琢磨。咸平四年(1001年),柳永尝试为词,作《巫山一段云•六六真游洞》,歌颂家乡风景武夷山,有“飘飘凌云之意”。
[[File:柳永0.jpg|缩略图|右|300px|[http://www.shicimingju.com/pics/200/200/zz/81.jpg 原图链接]<ref> [http://www.shicimingju.com/chaxun/zuozhe/81.html 柳永]. 诗词名句网</ref>]]
表面上看,柳永对功名利禄不无鄙视,很有点叛逆精神。其实这只是失望之后的牢骚话,骨子里还是忘不了功名,他在《如鱼水》中一方面说“浮名利,拟拚休。是非莫挂心头。”另一方面却又自我安慰说“富贵岂由人,时会高志须酬”。因此,他在科场初次失利后不久,就重整旗鼓,再战科场。
柳永扩大了词境,佳作极多。他还描绘了都市的繁华景象及四时景物风光,另有游仙、咏史、咏物等题材。柳永发展了词体,留存二百多首词,所用词调竟有一百五十个之多,并大部分为前所未见的、以旧腔改造或自制的新调,又十之七八为长调慢词,对词的解放与进步作出了巨大贡献。柳永还丰富了词的表现手法,他的词讲究章法结构,词风真率明朗,语言自然流畅,有鲜明的个性特色。他上承敦煌曲,用民间口语写作大量“俚词”,下开金元曲。柳词又多用新腔、美腔,旖旎近情,富于音乐美。他的词不仅在当时流播极广,对后世影响也十分深巨。<ref>[https://so.gushiwen.cn/authorv_682bdf0fd34e.aspx 柳永简介]. 古诗文网</ref>
== 视频 ==
<center>'''中国文学——柳永情怀 '''</center>
<center>
{{#iDisplay: m0309a7dm5m |600|300|qq}}</center>
<center>'''宋词十家之柳永'''</center>
<center>
{{#iDisplay:i30209i2m6u|600|300|qq}}</center>
==参考资料==
{{Reflist}}
[[Category: 852 詞]]
[[Category: 823 詞論;詞話 ]]