求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

變更

前往: 導覽搜尋

自作自受

增加 648 位元組, 4 年前
無編輯摘要
==成语用法==
连动式;作谓语、宾语;含贬义;指 [[ 自食其果 ]]self do; self have 俄语翻译:кто посеет ветер,пожнёт бурю 日语翻译:自業自得(じごうじとく) 其他翻译:<德>mit seinem tun eine selbstrafe finden<法>subir les conséquences de ses actes <comme on fait son lit,on se couche>。多用于描写处事方面
===示例===
==成语辨析==
【近义词】:[[自食其果]]、[[债台高筑]]、[[桑枢瓮牖]]、[[蓬门荜户]]、[[蓬门荜户]]、[[穷困潦倒]]、[[不名一钱]]、[[不名一文]]、[[囊空如洗]]、[[身无长物]]、[[仰事俯畜]]、[[别无长物]]、[[更无长物]]、[[一无长物]]、[[一贫如洗]]、[[家徒四壁]]、[[环堵萧然]]、[[囊空如洗]]、[[空空如也]]、[[阮囊羞涩]]、[[别无长物]]、[[一穷二白]]、[[一无所有]]、[[一寒如此]]、[[穷巷陋室]] [[穷阎漏屋]]、[[蓬门瓮牖]]、[[穷巷陋室]]、[[茅屋采椽]]、[[瓮牖绳枢]]、[[茅室蓬户]]、[[绳床瓦灶]]、[[茅茨土阶]]、[[穷巷掘门]]、[[家徒四壁]]、[[家贫如洗]]、[[自找苦吃]]、[[自食其果]]、[[忧天悯人]]、[[局促不安]]、[[缩手缩脚]]、[[扭扭捏捏]]、[[嗒然自丧]]、[[嗒焉自丧]]、[[贫无立锥之地]]、[[自讨苦吃]]、[[自投罗网]]、[[作茧自缚]]、[[咎由自取]]
【反义词】:[[代人受过]]、[[嫁祸于人]]、[[万贯家财]]、[[锦衣玉食]]、[[高堂大厦]]、[[万贯家私]]、[[富有天下]]、[[富埒天子]]、[[富埒陶白]]、[[富堪敌国]]、[[富可敌国]]、[[碧瓦朱门]]、[[绰有余裕]]、[[堆金叠玉]]、[[堆金迭玉]]、[[腰缠万贯]]、[[家财万贯]]、[[荣华富贵]]、[[丰衣足食]]、[[腰缠万贯]]、[[金玉满堂]]、[[高堂华屋]]、[[桂殿兰宫]]、[[雕栏玉砌]]、[[雕梁画栋]]、[[琼楼玉宇]]、[[雕梁绣柱]]、[[楼台亭阁]]、[[富丽堂皇]]、[[朱楼翠阁]]、[[金碧辉煌]]、[[美轮美奂]]<ref>[https://www.cidianwang.com/lishi/diangu/6/47036jr.htm 自作自受介绍_历史典故_词典网] 自作自受历史词典解释: 自己做的事自己承受。常指做了坏事、蠢事,使自己遭受祸害。《敦煌变文集.目连缘起》:“汝母在生之日,都无一片善心,终朝杀害生灵,每日...</ref>
[[File:自作自受2.jpg|缩略图|左|[https://bkimg.cdn.bcebos.com/pic/a1ec08fa513d26978ccf72b45bfbb2fb4316d83f?x-bce-process=image/resize,m_lfit,w_268,limit_1/format,f_jpg 原图链接] 自作自受]]
==外文翻译==
[[英语]] As you brew, so you must drink ; reap the fruits of one’s action;suffer through one's own misdeeds;stew in one's own juice ; to reap what one has sown (idiom)​, to stew in one's own juice; self do; self have [[俄语]]翻译:кто посеет ветер,пожнёт бурю [[日语]]翻译:自業自得(じごうじとく)
其他翻译:<[[德语]] >mit seinem tun eine selbstrafe finden ; selbstverschuldet<[[法语]]>subir les conséquences de ses actes <comme on fait son lit,on se couche>
==参考文献==
129,240
次編輯