72,918
次編輯
變更
無編輯摘要
[http://epaper.gmw.cn/zhdsb/images/2016-03/02/18/res04_attpic_brief.jpg 原圖連結]
[http://epaper.gmw.cn/zhdsb/html/2016-03/02/nw.D110000zhdsb_20160302_2-18.htm 「圖片來源 光明網」] ]]
'''瑪琳娜·茨維塔耶娃''' Цветаева Марина Ивановна (1892年10月8日 - 1941年8月31日)出生於俄羅斯帝國莫斯科,俄國白銀時代詩人和作家。她的詩在20世紀世界文學史上占有重要地位。<ref>[https://www.1xuezhe.exuezhe.com/Qk/art/647439?dbcode=1&flag=2 壹學者 - <瑪琳娜·茨維塔耶娃詩集>:當代詩中的茨維塔耶娃]</ref>
父親[[伊凡·弗拉基米諾維奇·茨維塔耶夫]]是莫斯科大學的藝術史教授,普希金國家造型藝術館的創始人之一。母親[[瑪利亞· 阿列克謝羅夫娜]]有德國和波蘭血統,具有很高的音樂天賦,是著名鋼琴家[[魯賓斯坦]]的學生。<ref>[https://www.sohu.com/a/298911925_167342 ]搜狐 - 短篇茨維塔耶娃,一架漂泊的鋼琴]</ref>
在很長一段時間裡,詩歌創作也的確成了她的生存方式,即便在俄羅斯國內戰爭的嚴酷環境裡她都能靠朗誦自己的詩掙錢(聽眾常常有紅、白雙方的士兵!)。但在自流亡至離世的近20年時間裡,茨維塔耶娃在生活方面始終捉襟見肘。
== 詩作 《從童話到童話》==
1912年,她嫁給了[[謝爾蓋·艾伏隆]]。
其中最有名的,是她與兩位大詩人帕斯捷爾納克、里爾克之間的「三角戀」,他們留下的書信被編成一本書集《三詩人書簡》。(再版時更名為《抒情詩的呼吸》)
==詩情話譯==
===我想和你一起生活===
我想和你一起生活
在某個小鎮,
共享無盡的黃昏
和綿綿不絕的鐘聲。
在這個小鎮的旅店裡——
古老時鐘敲出的
微弱響聲
像時間輕輕滴落。
有時候,在黃昏,自頂樓某個房間傳來
笛聲,
吹笛者倚著窗牖,
而窗口大朵鬱金香。
此刻你若不愛我,我也不會在意。
在房間中央,一個磁磚砌成的爐子,
每一塊磁磚上畫著一幅畫:
一顆心,一艘帆船,一朵玫瑰。
而自我們唯一的窗戶張望,
雪,雪,雪
你會躺成我喜歡的姿勢:慵懶,
澹然,冷漠。
一兩回點燃火柴的
刺耳聲。
你香菸的火苗由旺轉弱,
煙的末梢顫抖著,顫抖著
短小灰白的菸蒂——連灰燼
你都懶得彈落——
香菸遂飛舞進火中。
《我想和你一起生活》這首詩寫1916年,這首詩描述了生活在旅店與情人同住的女子的內心世界,透露出一種明知愛到最後是火燼成灰,也要盡力愛下去的感嘆和憂傷。<ref>[https://read01.com/z6N322.html#.XsnpF2gzbv0 壹讀 - 詩情話譯 | 我想和你一起生活]</ref>
==著作==