求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

變更

前往: 導覽搜尋

凤求凰

增加 11,003 位元組, 4 年前
無編輯摘要
[[File:View六.jpg|缩略图|右| [https://appwk.baidu.com/naapi/doc/view?ih=810&o=jpg_6&iw=1080&ix=0&iy=0&aimw=1080&rn=1&doc_id=a7c131e35ef7ba0d4a733b5a&pn=2&sign=273c35e1591cc01c1e8ec3f8356f85d1&type=1&app_ver=2.9.8.2&ua=bd_800_800_IncredibleS_2.9.8.2_2.3.7&bid=1&app_ua=IncredibleS&uid=&cuid=&fr=3&Bdi_bear=WIFI&from=3_10000&bduss=&pid=1&screen=800_800&sys_ver=2.3.7 原图链接] [https://www.mianfeiwendang.com/doc/6fe43e1e99ee5037cf194e363276b759ed669b9d/2 来自360文档]]]
* <small><small>凤求凰 ( [[ 司马相如 ]] 辞赋)</small></small><br>
[[File:2-810-jpg 6-1080-0-0-1080.jpg|缩略图|右| [https://img.mianfeiwendang.com/pic/6fe43e1e99ee5037cf194e363276b759ed669b9d/2-810-jpg_6-1080-0-0-1080.jpg 原图链接] [https://www.mianfeiwendang.com/doc/6fe43e1e99ee5037cf194e363276b759ed669b9d/2 来自360文档]]]
 <p style="text-indent:2em;">《[[凤求凰]]》传说是汉代的古琴曲,演绎了司马相如与 [[ 卓文君 ]] 的爱情故事。以“凤求凰”为通体比兴,不仅包含了热烈的求偶,而且也象征着男女主人公理想的非凡,志趣的高尚,知音的默契等丰富的意蕴。<br>
<p style="text-indent:2em;">全诗言浅意深,音节流亮,感情热烈奔放而又深挚缠绵,融楚辞骚体的旖旎绵邈和汉代民歌的清新明快于一炉。历代同名的诗歌、小说、歌曲、影视很多。
{|
|-
| &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''作品名称'''|| &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 国风•魏风•硕鼠凤求凰|| &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''作品出处'''|| &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;《 诗经 玉台新咏
|-
| &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;''' 品别名年代'''|| &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 魏风•硕鼠 [[汉代]]|| &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;''' 文学体裁作 者'''|| &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 四言诗司马相如
|-
| &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;''' 创作年代文学体裁'''|| &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[周代]]|| &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;'''作 者'''|| &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;无名氏
|}
== 热议话题 ==
* [https://www.sohu.com/a/211474173_400637 起来,不愿做奴隶的人们|《诗经•魏风•硕鼠》赏析]<br>
* [https://wwwbaijiahao.jianshubaidu.com/ps?id=1663998281007765252&wfr=spider&for=pc 世间的残缺,在艺术中完美|《凤求凰》的美丽谎言]<br> * [https://baijiahao.baidu.com/173e822fb108 s?id=1663850587693837223&wfr=spider&for=pc 【先秦卷】27 诗经•魏风•硕鼠 凤求凰 背后的故事 苛政猛于虎 官吏贪如鼠(郦波:中华诗词课)只是一场精心策划的阴谋,他堪比渣男!]<br>
* [https://zhuanlanbaike.zhihubaidu.com/ptashuo/77590882browse/content?utm_sourceid=5bb6134ffffd15d8d04f1d40&lemmaId=63800&fromLemmaModule=wechat_session pcBottom 《硕鼠》中 痴情寡妇负心汉:司马相如“凤求凰”是被误解千年 温柔与敦厚爱情大骗局!]<br>
* [https://wwwbaike.jianshubaidu.com/ptashuo/09db897ee636 browse/content?id=2767bec046ba7aac71673692&fromLemmaModule=pcTopicList&fromTopicId=e3ce1325335674e731416f28 《诗经•魏风•硕鼠》:贪得无厌大老鼠 凤求凰换不来一人心 让我痛苦无归处]白头吟抵不过人相离]<br>
== 作品原文 ==
* 其一【琴曲出自[[王实甫]]《[[西厢记]]》】 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 硕鼠硕鼠{{NoteTag|⑴硕鼠:大老鼠。 说田鼠。这里用来比喻贪得无厌的剥削统治者。}},无食我黍{{NoteTag|⑵无:毋 美人兮 见之 黍:黍子,也叫黄米,谷类 (有美人兮 是重要粮食作物 不忘 }}!三岁贯女{{NoteTag|⑶三岁贯女(rǔ :侍奉你多年。三岁  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;一日不见兮 多年,说明时间久 思之如狂 <br> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;凤飞翱翔兮 非实数 四海求凰 <br> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;无奈佳人兮 借作“宦”,侍奉 不在东墙 女,同“汝”,你 <br> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;将琴代语兮 指统治者 聊写衷肠 }}  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;何时见许兮 肯顾 彷徨  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;愿言配德兮,携手相 去女{{NoteTag|⑷逝:通“誓” 去:离开。女:一作“汝”。}}  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;不得於飞兮 适彼乐土 使我沦亡 乐土乐土,爰得我所{{NoteTag|⑸爰:乃 <br> * 其二  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;凤兮凤兮归故乡 于是。所:处所。}} 遨游四海求其凰 。<br> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;时未遇兮无所将,何悟今兮升斯堂!
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯 有艳淑 在闺房 室迩人遐毒 肯德{{NoteTag肠。[[File:Ti56g (1).jpg| ⑹德:加恩,施惠。}}。逝将去女,适彼乐国{{NoteTag缩略图| ⑺国:域,即地方。}}。乐国乐国,爰得我直{{NoteTag| ⑻直:王引之《经义述闻》说:“当读 [https://timgsa.baidu.com/timg?image&quality=80&size=b9999_10000&sec=1587445859306&di=17d5d3bd3a5bafd70cca5e0cfedbef41&imgtype=0&src=http%3A%2F%2Fimg1.imgtn.bdimg.com%2Fit%2Fu%3D2478625066%2C689050123%26fm%3D214%26gp%3D0.jpg  原图链接] [http://www.dongnanshan.com/sn.php?s=凤求凰的片尾曲  来自dongnanshan.com]]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;何缘交颈 鸳鸯 职亦所也。”一说同“值”,报酬。}}?<br>胡颉颃兮共翱翔!
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 硕鼠硕鼠,无食 凰兮凰兮从 苗!三岁贯女 莫我肯劳{{NoteTag|⑼劳:慰劳。}}。逝将去女,适彼乐郊。乐郊乐郊,谁之 得托孳尾 号{{NoteTag|⑽之:其,表示诘问语气。永号:长叹。号,呼喊 为妃 <ref>肖复兴主编,梁士朋改编.中学生必背优秀诗文.太原:希望出版社,2009:4</ref><ref name="M3T">姜亮夫 等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:217-219</ref> }}?<ref name="M1T">朱熹.诗经集传.上海:上海古籍出版社,1987:45 </ref> <br>
== 词句注释 ==[[File:4-810-jpg 6-1080-0-0-1080.jpg|缩略图|右| [https://img.51wendang.com/pic/139f72fcbbcc95e109d046f3/4-810-jpg_6-1080-0-0-1080.jpg 原图链接] [https://www.51wendang.com/doc/139f72fcbbcc95e109d046f3/4 来自360文档网]]]{{NoteFoot}}&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;交情通意心和谐,中夜相从知者谁?
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;双翼俱起翻高飞,无感我思使余悲。
<ref>张筱芃 著.你若不离不弃,我必生死相依 司马相如与卓文君的千古韵事.北京:中国华侨出版社,2015年:216-217 </ref>
== 白话译文 ==
* 其一 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 大田鼠呀大田鼠 有位俊秀漂亮的女子啊 我见了她的容貌就难以忘怀。<br> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;我如果一天见 许吃 到她啊,心中牵念得像是要发狂一般。<br> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;我就像高飞盘旋的凤鸟,在天下各处苦苦寻觅着凰鸟。<br> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;可惜那个娴静的美人啊,没有居住在 那东墙的附近。<br> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;我以琴声替代心中情语,姑且描写我内心衷切 黍!多年辛勤伺 情意。<br> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;什么时 可以允诺婚事,慰藉我往返徘徊的相思之情?<br> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;望我的德行能与 相配 携手同在而成百年好合。<br> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br>无法比翼偕飞的结果啊,令我沦陷於这情愁而欲丧亡。<br> * 其二 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;凤鸟啊凤鸟啊回到了家乡,行踪无定游览天下寻求心中凰鸟。<br> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;未遇凰鸟之时啊不知所往,怎能悟解今日登门后心中之所感!<br> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;有美丽娴静的女子在居室,居处虽近人 远而残虐我的心肠。<br>[[File:2-810-jpg 6-1080-0-0-1080.jpg|缩略图|右| [https://img.mianfeiwendang.com/pic/6fe43e1e99ee5037cf194e363276b759ed669b9d/2-810-jpg_6-1080-0-0-1080.jpg 原图链接] [https://www.mianfeiwendang.com/doc/6fe43e1e99ee5037cf194e363276b759ed669b9d/2 来自360文档]]]&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;如何能做恩爱的交颈鸳鸯,使我这凤鸟与你这凰鸟一同翔游!<br> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;凰鸟啊凰鸟啊愿你我相依,共同哺育生子并永远做我的配偶。<br> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;情投意合而两心和睦谐顺,半夜与我互相追随又有谁能知晓?<br> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;展开双翼一起远走而高飞,徒然为你感念相思而使我心悲伤。  == 作者简介 == <p style="text-indent:2em;">司马相如(约前179年—前117年),字长卿,是西汉大辞赋家。汉族,四川蓬州(今南充蓬安)人,一说成都人。其代表作品为《子虚赋》。作品词藻富丽,结构宏大,使他成为汉赋的代表作家,后人称之为赋圣。他与卓文君的私奔故事也广为流传。 <p style="text-indent:2em;">[[鲁迅]]的《汉文学史纲要》中还把二人放在一个专节里加以评述,指出:“武帝时文人,赋莫若司马相如,文莫若[[司马迁]]”。司马相如善鼓琴,其所用琴名为“绿绮”,西[[汉景帝]]时梁王所赠,是名噪一时的古琴,其名流传至今,甚至在文学作品中成了古琴的别称。 <p style="text-indent:2em;">司马相如与卓文君私奔的故事,长期以来脍炙人口,传为佳话。据《史记·司马相如列传》记载:他人京师、梁国宦游归蜀,应好友临邛(今四川邛崃)令王吉之邀,前往作客。当地头号富翁卓王孙之女卓文君才貌双全,精通音乐,青年寡居。一次,卓王孙举行数百人的盛大宴会,王吉与相如均以贵宾身份应邀参加。席间,王吉介绍相如精通琴艺,众人说:“听说您‘绿绮’弹得极好,请操一曲,让 辈一饱耳福。”相如就当众以“绿绮”弹了两首琴曲,意欲以此挑动文君。“文君窃从户窥之,心悦而好之,恐 照顾 得当也。既罢,相如乃使人重赐文君侍者通殷勤。文君夜亡奔相如,相如乃与驰归成都。”但是卓文君一到司马相如家才知道他家一贫如洗,生活逐渐拮据,司马相如只好卖了房子与卓文君一起回到了临邛,开起了酒店,最后由卓王孙救济才慢慢好起来。  == 创作过程 == <p style="text-indent:2em;">此二诗,据说是相如弹琴歌唱的《凤求凰》歌辞。因《[[史记]]》未载此辞,到陈朝徐陵编《玉台新咏》始见收录,并加序说明,唐《艺文类聚》、宋《乐府诗集》等书亦收载,故近人或疑乃两汉琴工假托司马相如所作。琴歌一类作品,假托的现象确实很多,但又难以找到确切根据来证明。这方面的问题,只好存疑。 == 历史典故 == <p style="text-indent:2em;">传说中司马相如和卓文君,一个是被临邛县令奉为上宾的才子,一个是丧夫新寡的佳人 发誓 他们的故事,是从司马相如作客卓家,在卓家大堂上弹唱那首著名的《凤求凰》开始的:“凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其凰。”“有艳淑女在闺房,室迩人遐毒我肠。何缘交颈为鸳鸯,……”这种在今天看来也是直率、大胆、热烈的措辞,自然使得在帘后倾听的卓文君怦然心动,并且在与司马相如会面之后一见倾心,双双约 私奔。 <p style="text-indent:2em;">当夜,卓文君收拾细软走出家门,与早已等在门外的司马相如会合,从而完成了两人生命中最辉煌一事件。卓文君也不愧是一个奇女子,与司马相如回成都之后,面对家徒四壁的境地(这对爱情是一个极大的考验),大大方方地回临邛老家开酒肆,自己当垆卖酒,终于使得 摆脱你 面子的父亲承认了他们的爱情。尽管后世的道学家们称他们的私奔为“淫奔”,但这并不妨碍他们成为日后多少情侣们的榜样。这之后还有一个事件值得一记:司马相如一度迷上了某才女,卓文君作《白头吟》 去那乐土 以这样的句子“闻君 两意,故来相决绝。”“愿得一心人,白头不相离。”终使相如回心转意。 == 点评鉴赏 == <p style="text-indent:2em;">卓文君,一个美丽聪明,精诗文,善弹琴的女子。可叹的是十七岁年纪轻轻,便在娘家守寡。某日席间,只因司马相如一曲《凤求凰》,多情而又大胆的表白,让久慕司马相如之才的卓文君,一听倾心,一见钟情。可是他们之间的爱恋受到了父亲的强烈阻挠。卓文君凭着自己对爱情的憧憬,对追求 幸福 的坚定,以及非凡的勇气,毅然在漆黑之夜,逃出卓府,与深爱的人私奔 那乐土啊那乐土 当垆卖酒为生。生活艰难,但两人感情日深。这也是一直流传至今的爱情故事里最浪漫的夜奔之佳话。 <p style="text-indent:2em;">自古至今 大多数男人总 令人失望。司马相如自然也不例外。当他在事业上略显锋芒,终于被举荐做官后,久居京城,赏尽风尘美女,加上官场得意,竟然产生了弃妻纳妾之意。曾经患难与共,情深意笃的日子此刻早己忘却。哪里还记得千里之外还有一位日夜倍思丈夫的妻子。文君独守空房,日复一日年复一年地过着寂寞的生活。一首《白头吟》 ,“……闻君有二意,故来相决绝。愿得一心人,白首不相离。……”表达了她对爱情的执着和向往以及一个女子独特的坚定和坚韧。也为她们的故事增添了几分美丽 好去处!哀伤。 <brp style="text-indent:2em;">终于某日,司马相如给妻子送出了一封十三字的信:一二三四五六七八九十百千万。聪明的卓文君读后,泪流满面。一行数字中唯独少了一个“亿”,无亿岂不是表示夫君对自己“无意”的暗示?她,心凉如水。怀着十分悲痛的心情,回了一封《怨郎诗》。 &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;其诗曰:一别之后,二地相悬。虽说是三四月,谁又知五六年。七弦琴无心弹,八行书无可传,九连环从中折断,十里长亭望眼欲穿。百思想,千系念,万般无奈把郎怨。
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 大田鼠呀大田鼠 (万语千言说不完,百无聊赖十倚栏。重九登高看孤雁 八月中秋月圆人 许吃 圆。七月半,秉烛烧香问苍天,六月伏天人人摇扇 种的麦!多年辛勤伺候你 心寒。五月榴花红似火,偏遇阵阵冷雨浇花端。四月枇杷黄 你却 我欲 我不优待 镜心意乱 发誓定要摆脱你 三月桃花飘零随水转 去那乐国有仁爱 二月风筝线儿断 那乐国啊那乐国 才是 郎呀郎,巴不得下一世,你为女来 的好所在!<br>做男。)
&nbsp<p style="text-indent:2em;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;大田鼠呀大田鼠 ">(此段疑为不是卓文君所作 不许吃我种的苗!多 “百无聊赖”一段在卓文君死后数百 辛勤伺候你 才出现 你却对我不慰劳!发誓定要摆脱你,去那乐郊有欢笑 且当时转世这一说法并未流入中原) 那乐郊啊那乐郊,谁还悲叹长呼号!<ref name=M3T/><br>
<p style="text-indent:2em;">司马相如看完妻子的信,不禁惊叹妻子之才华横溢。遥想昔日夫妻恩爱之情,羞愧万分,从此不再提遗妻纳妾之事。<br><p style= "text-indent:2em;">这首诗也便成了卓文君一生的代表 背景 ==数字诗。细细品读,其爱恨交织之情跃然纸上。<br>
<p style="text-indent:2em;"> 这是一首古今公认 卓文君用自己的智慧挽回了丈夫 控诉剥削者 背弃。她用心经营着自己 诗歌 爱情和婚姻 但对控诉 终于苦尽甘来。他们之间最终没有背弃最初的爱恋和最后 具体对象稍有分歧 坚守 《[[毛诗序]]》曰:“《硕鼠》,刺重敛 。国人刺其君重敛,蚕食于民 使得他们的故事千转百回 不修其政,贪而畏人,若大鼠也。”[[朱熹]]《诗序辨说》:“此亦托于硕鼠以刺其有司 成为世俗 词,未必直以硕鼠比其君也 上的爱情佳话 <br>
<p style="text-indent:2em;"> 这首《凤求凰》表达了司马相如对卓文君的无限倾慕和热烈追求。相如 从人类进入阶级社会以后 喻为凤 被剥削阶级反剥削斗争就没有停止过。奴隶社会 比文君为皇(凰) 逃亡是奴隶反抗 在本诗 主要形式,殷商卜辞 特定背景 “丧众”、“丧其众” 特殊 记载;经西周到东周春秋时代 含义。全诗言浅意深 随着奴隶制衰落 音节流畅明亮 奴隶更由逃亡发展到聚众斗争 感情热烈奔放而又深挚缠绵 如《[[左传]]》所载就有郑国“萑苻之盗” 融合了楚辞骚体的旖旎绵邈 陈国筑城者 汉代民歌 反抗 清新明快于一炉,为后人所不能逾越 《魏风•硕鼠》一诗就是在这一历史背景下产生 后来的人根据二人的爱情故事,谱成了经久不衰 琴谱“凤求凰”,千年以来吟唱不已 。<ref name=M3T/><ref>王秀梅 译注.诗经(上):国风.北京:中华书局,2015:218-220</refbr> ,
== 鉴赏赏析 ==[[File:Tiasg.jpg|缩略图|右| [https://5b0988e595225.cdn.sohucs.com/images/20171219/574a002b36b94e329f629eb7c6b89b54.jpeg 原图链接] [https://www.sohu.com/a/211474173_400637 来自搜狐网]]]<p style="text-indent:2em;"> 《魏风•硕鼠》全 第一首表达相如对文君的无限倾慕和热烈追求。相如自喻为凤,比文君为凰,在本 三章 的特定背景中有多重含义。其一凤凰是传说中的神鸟,雄曰凤 意思相同 雌曰凰 三章都以 古人称麟、凤、龟、龙为天地间 硕鼠硕鼠 四灵 开头 直呼奴隶主剥削阶级 (《礼记·礼运》)凤凰则 贪婪可憎的 鸟中之王。《 老鼠、肥老鼠,并以命令的语气发出警告 戴礼·易本名》云 :“ 无食我黍(麦、苗)! 有羽之虫三百六十而凤凰为之长。”长卿自幼慕蔺相如之为人才改名“相如 老鼠形象丑陋 狡黠,性喜窃食,借来 在当时文坛上已负盛名;文君亦才貌超绝非等闲女流。故此处 拟贪婪的剥削者十分恰当 为凤凰 也表现诗人对其愤恨 正有浩气凌云、自命非凡 “遨游 句进 海”更加强了 步揭露剥削者贪得无厌而寡恩: 层寓意,既紧扣凤凰 三岁贯女 出于东方君子之国,翱翔四海之外,过昆仑,饮砥柱,羽弱水 ,莫 我肯顾 德、劳 宿风穴 诗中以“汝”、“我”对照 (郭璞注《尔雅》引天老云)的神话传说,又隐喻相如的宦游经历 “我”多年养活“汝” 此前他曾游京师,被景帝任为武骑常侍 “汝”却 因景帝 肯给“我”照顾 好辞赋 给予恩惠 相如志不获展 甚至连一点安慰也没有 因借病辞官客游天梁。梁孝王广纳文士 从中揭示了 相如在其门下 汝”、“我 与诸生游士居数岁 关系的对立 后因梁王卒, 里所说的 才反 归故乡 。足见其 良禽择木而栖。 其二 都不是单个的 ,应扩大为 常以 你们 凤凰于飞 ”、“ 我们 鸾凤和鸣 喻夫妻和谐美好。如《左传·庄公廿二年》:“初 所代表的是一个群体或一个阶层,提出的是谁养活谁的大问题 懿氏卜妻敬仲 后四句更以雷霆万钧 其妻占 力喊出了他们的心声 “逝将去女 适彼乐土;乐土乐土 是谓凤凰于飞 爰得我所! 和鸣铿锵。 诗人既认识到 此处则以凤求凰喻相如向文君求爱,而 汝我 遨游四海 ,则意味着佳偶之难得。其三,凤凰又与音乐相 系的对立 。如《尚书·益稷》:“箫韶九成 便 凤凰来仪。”又《列仙传》载:秦穆 开宣布“逝将去 弄玉与其夫萧史吹箫,凤凰皆来止其屋 决计采取反抗 穆公为作凤台 不再养活 后弄玉夫妇皆乘凤而去。故李贺尝以 昆山玉碎凤凰叫 (《李凭箜篌引》)比音乐之美 一个 文君雅好音乐,相如以琴声 求其凰 字表现了诗人决断的态度和坚定决 ,正喻以琴 。尽管他们要寻找的安居乐业、不受剥削的 求知音之意,使 间乐土,只是一种幻 ,现实社会中是不存在的,但却代表着他们美好的生活憧憬,也是他们在长 起俞伯牙与钟子 生活和斗争中所产生 “高山流水” 社会理想 音乐交浪 更标志着他们新的觉醒。正是这一美好的生活理想,启 从而 和鼓舞着后世劳动 出芸芸 民为挣脱压迫和剥削不断斗争 海,知音难觅之叹
<p style="text-indent:2em;"> 第二 诗纯用比体 写得更为大胆炽烈,暗约文君半夜幽会,并一起私奔。“孳尾” 指鸟兽雌雄交媾。 诗经 尚书·尧典 中此类诗连同此篇只有三首 :“厥民析 另外两首是 鸟兽孳尾。” 周南•螽斯 云:“乳化曰孳,交接曰尾。”“妃”,配偶。 豳风•鸱鸮 说文 。这三首的共同特点就是以物拟人 :“妃 但此篇稍有不同 匹也 另两篇可以看作寓言诗 ”“交情通意” 交流沟 篇比喻 情意 即情投 全在咏物 合。“ 夜”,即半夜 前两句呼唤文君前来幽媾结合,三四句暗示彼 篇以硕鼠喻剥削者虽与以鸱鸮喻恶 情投意合连夜私奔,不会有 相同 知道;五六句表明远走高飞 但《豳风•鸱鸮》中后半仍以鸟控诉鸱鸮展开 叮咛对方不要使我失望 寓意包含在整体形象中 徒然为你感念相思而悲伤。盖相如既已事前买通文君婢女暗通殷勤 对文君寡居心理状态和爱情 想亦早有了 易生分歧; 今复以琴心挑之,故敢大胆无忌如 [[File:人 img.jpg|缩略图|右| [http://dingyue.ws.126.net/ZGt5wDe1VZLICS3ZFvUIqXB3mrgkW07IouEKrs0kEciy21541210547437.jpeg  原图链接] [http://dy.163.com/v2/article/detail/DVM99P170523OKP3.html  来自网易网]]]<p style="text-indent:2em;">这两首琴歌之所以赢得 半则是 控诉鼠 津津乐道 寓意较直 首先在于“凤求凰”表现了强烈的反封建思想。相如文君大胆冲破了封建礼教的罗网和封建家长制的樊篱,什么“不待父母之命,媒妁之言,钻穴隙相窥 喻体与喻指基本是一对一的对应关系 逾墙相从 则父母国人皆贱之。”( 毛诗序 孟子·滕文公下 认为老鼠 )什么 贪而畏 有三从之义,无专用之道。 (《仪礼·丧服》)什么“夫有再娶之义 重敛者 妇无二适之文。”(班昭《女诫》)什么 蚕食于民 男女 …… 若大鼠也 无币不相见,”(《礼记·坊记》)“门当户对 等等神圣礼法 对寓意 统统被相如文君 理解与两千 大胆私奔行动崐踩在脚下,成为后代男女青 争取婚姻自主、恋爱自由的一面旗帜。试看榜样的力量在 代文学中 今人非常 影响吧:《西厢记》中张生亦隔墙弹唱《凤求凰》,说:“昔日司马相如得此曲成事,我虽不及 如,愿小姐有文君之意。”《墙头马上》中李千金 其理就 公公面前更以文君私奔相如为自己私奔辩护;《玉簪记》中潘必正亦以琴心挑动陈妙常私下结合;《琴心记》更是直接把相如文君故事搬上舞台……足见《凤求凰》反封建之影响深远 <ref name=M3T/>
<p style== 名家点评 =="text-indent:2em;">其次,在艺术上,这两首琴歌,以“凤求凰”为通体比兴,不仅包含了热烈的求偶,而且也象征着男女主人公理想的非凡,旨趣的高尚,知音的默契等丰富的意蕴。全诗言浅意深,音节流亮,感情热烈奔放而又深挚缠绵,融楚辞骚体的旖旎绵邈和汉代民歌的清新明快于一炉。即使是后人伪托之作,亦并不因此而减弱其艺术价值。
* 朱熹《诗集传》:“比也。民困于贪残之政,故托言大鼠害己而去之也。”“(三章)言既往乐郊,则无处长有害己者,当复为谁而永号乎?” <ref name=M1T/>
== 视频欣赏 ==
* 赵世亮讲 古琴曲欣赏 诗经》——《魏风•硕鼠 凤求凰 弹奏:王先宏
<div style="clear:center">
{{#iDisplay:page/e0324qmalenh0905mf8hdp|740|420|qq}}
</div>
8,409
次編輯