求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

變更

前往: 導覽搜尋

賈至

增加 1,617 位元組, 4 年前
無編輯摘要
===詩詞===
{{#evu: https://www.youtube.com/watch?v=SxnY_8cPyuQ}}
春思 二首
  【其一】
  笙歌日暮能留客,醉殺長安輕薄兒。
譯文
  (其一)
  美人在吆喝著賣酒,扭動著腰肢的佳人們(在旁邊作陪);金花茶配著米酒可以解酴醿酒。在這日夜不間斷的歌舞聲中,最能留住來往的客人,能把長安所有的輕薄人都醉死在這溫柔鄉里。
賈至的《春思二首》載於《全唐詩》卷二百三十五。下面是古典詩詞專家陳邦炎先生對組詩第一首(“草色青青柳色黃”) 賞析
這首詩題作《春思》,詩中也句句就春立意。在藝術手法的運用上,詩人是以前兩句反襯後兩句,使所要表達的愁恨顯得加倍強烈。首句“草色青青柳色黃”,已經用嫩綠、鵝黃兩色把這幅春草叢生、柳絲飄拂的生機盎然的畫麵點染得十分明媚;次句“桃花歷亂李花香”,更用暗筆為這幅畫添上嫣紅、潔白兩色,並以寫氣圖貌之筆傳出了花枝披離、花氣氤氳的濃春景象,使畫面上的春光更加艷冶,春意更加喧鬧。詩人在這兩句裡寫足了春景,其目的在從反面襯托出與這良辰美景形成強烈對照的無法消除的深愁苦恨。
<ref>[http://www.qulishi.com/article/201901/315802.html 趣歷史>《春思二首》唐代詩人賈至,原文翻譯賞析]</ref>
[[File: 賈至(2).jpg|thumb|right|
[https://p.shiwenlu.com/upload/1610/28/14776225999464.jpg!c.jpg原圖連結]
[https://www.google.com/search?q=%E8%B3%88%E8%87%B3&sxsrf=ALeKk01JOVqD4zmeL6CECqqztzFlotVONg:1586416689346&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=2ahUKEwjovu_Z5troAhW6wosBHcknAiwQ_AUoAXoECB] ]]
 
《奉和中書舍人賈至早朝大明宮》岑參
 
【原文】
雞鳴紫陌曙光寒,鶯囀皇州春色闌。
 
金闕曉鐘開萬戶,玉階仙仗擁千官。
 
花迎劍珮星初落,柳拂旌旗露未乾。
 
獨有鳳凰池上客,陽春一曲和皆難。
 
【註釋】
⑴紫陌:京都的道路。
 
⑵皇州:帝都,指長安。
 
⑶仙仗:指皇帝的儀仗。
 
⑷鳳凰池:也稱鳳池,指中書省。
 
【譯文】
五更雞鳴,京都路上曙光略帶微寒;黃鶯鳴囀,長安城裡已是春意闌珊。
 
望樓曉鐘響過,宮殿千門都已打開;玉階前儀仗林立,簇擁上朝的官員。
 
啟明星初落,花徑迎來佩劍的侍衛;柳條輕拂著旌旗,一滴滴露珠未乾。
 
唯有鳳池中書舍人詩稱讚;他的詩是曲陽春白雪,要和唱太難。
 
【賞析】
詩,內容只盡力鋪設早朝的莊嚴隆重而已,無甚價值。詩圍繞“早朝”兩字作文章;“曙光”“曉鐘”“星初落”“露未乾”都切“早”字;而“金闕”“玉階”“仙仗”“千官”“旌旗”,皆切“朝”字。末聯點出酬和之意,推崇對方。表示謙卑,都恰到好處。
<ref>[https://www.shiwenlu.com/shi/9376.html 詩文彔>詩詞古文 > 詩>奉和中書舍人賈至早朝大明宮]</ref>
==參考資料==
72,888
次編輯