136,223
次編輯
變更
逃之夭夭
,無編輯摘要
[[File:逃之夭夭1.jpg|缩略图|[https://bkimg.cdn.bcebos.com/pic/64380cd7912397dd896e997c5682b2b7d0a287b6?x-bce-process=image/resize,m_lfit,w_268,limit_1/format,f_jpg 原图链接] 逃之夭夭]]
'''逃之夭夭''',[[汉语]][[成语]],拼音是táo zhī yāo yāo,意思是形容[[桃花]]茂盛艳丽。后借用“逃之夭夭”表示逃跑,是诙谐的说法。<ref>[https://www.zdic.net/hans/%E9%80%83%E4%B9%8B%E5%A4%AD%E5%A4%AD 逃之夭夭 .汉典[引用日期2019-11-11]]</ref>
==成语出处==
《[[诗经]]·[[周南]]·[[桃夭]]》:“桃之夭夭,灼灼其华。”<ref>[http://www.guoxuedashi.com/diangu/33682y/ 逃之夭夭来历意思与出处...]输入历史典故: 逃之夭夭 《诗.周南.桃夭》:“桃之夭夭,灼灼其华。”后因“桃”、“逃”同音,故以“逃之夭夭”作诙谐语,形容逃跑得无影无踪。《石点头...</ref> “夭夭”形容桃树茂盛、壮美之貌,与 “逃”并无关系,因原句为 “桃之夭夭”,所以 “桃”变为 “逃”后,亦说成 “逃之夭夭”。
==成语用法==
主谓式;作谓语;含贬义,是逃跑诙谐的说法。因“桃”、“逃”同音,故以“逃之夭夭”形容逃跑得无影无踪。用于行为方面。
近义词:[[溜之大吉]]、[[桃之夭夭]]、[[抱头鼠窜]]
反义词:[[插翅难飞]]、[[岿然不动]]<ref>[https://www.cidianwang.com/cd/t/taozhiyaoyao33845.htm 逃之夭夭的解释_汉语词典_词典网]由《诗·周南·桃夭》中的“**”句转化而来,“桃”,“逃”谐音,是逃跑的谐...逃奸的解释 关注词典网微信公众号:icidian,回复:逃之夭夭汉语 快速查询。新华...</ref>
===示例===
[[File:逃之夭夭2.jpg|缩略图|[https://c-ssl.duitang.com/uploads/item/201705/28/20170528164247_dhPzs.thumb.1000_0.jpeg 原图链接] 逃之夭夭 [https://www.duitang.com/blog/?id=759416975 来自堆糖]]]
《[[二十年目睹之怪现状]]·第七八回》:「等各人走过之后,他纔[[不慌不忙]]的收拾了许多金珠物件,和那位督办大人,坐了轮船,逃之夭夭的到[[天津]]去了。」
《[[石点头]]·[[贪婪汉六院卖风流]]》:“妹子想起哥哥这样赌法,贴他不富,连我也穷,不如自寻去路,为此跟着一个相识孤老,一溜烟也似逃之夭夭。”
[[瞿秋白]] 《[[乱弹]]·[[新英雄]]》:“ [[满洲]] 的 [[日本]] 大炮,轰隆轰隆的响了几下,立刻,那些‘不可多得之将才’一溜烟的逃之夭夭。”
撞人者逃之夭夭,众人向他投去愤怒的眼光。<ref>[https://www.cidianwang.com/cy/t/taozhiyaoyao242.htm 逃之夭夭的出处及用法 - 成语词典 - 词典网]成语谜语: 兆 读音注意: 夭,不能读作“wù”。 写法注意: 逃,不能写作“桃”。 0 纠错关注词典网微信公众号:词典网,回复:逃之夭夭成语 查询。 相关成语 ...</ref>
他带着偷来的东西逃之夭夭了。
==词语分解==
逃的解释 逃 á 为躲避不利于自己的环境或事物而离开:逃跑。逃敌。逃匿。[[逃遁]]。[[逃逸]]。 躲开不愿意或不敢接触的事物:逃避。逃难(刵 )。逃汇。逃税。逃世(避世)。 遁追 。
夭夭的解释 ∶绚丽茂盛的样子 * ,灼灼其华。
《诗·周南·桃夭》 ∶体貌安舒或容色和悦的样子 申申如也,夭夭如也。
《[[论语]]·[[述而]]》 美盛貌。
==外文翻译==
[[英语]] to escape without trace (idiom); to make one's getaway (from the scene of a crime), to show a clean pair of heels;slip away
[[德语]] entkommen, entgehen, nicht mehr aufzufinden (V)
[[法语]] prendre la poudre d'escampette, lâcher pied, lever le pied, s'esquiver, s'éclipser, disparaître, s'en aller à la dérobée
[[日语]]翻译:
行方(ゆくえ)をくらます
其他翻译:
<[[德语]]>sich aus dem staub machen <über alle berge sein><[[法语]]>prendre la poudre d'escampette <s'éclipser>
==参考文献==