求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

變更

前往: 導覽搜尋

智慧之家

增加 40 位元組, 4 年前
無編輯摘要
== 歷史概述 ==
=== 由來 ===
[[ 阿拔斯王朝 ]] ,許多外國的波斯文獻都被轉譯成 [[ 阿拉伯文 ]] ,又興建了大型的圖書館,歡迎來自 [[ 拜占庭帝國 ]] 那些被迫害的學者。在 [[ 泰西封 ]] (今 [[ 麥達因 ]] )更有一所御用的圖書館,在穆斯林征服波斯期間,許多作品都在 [[ 根迪沙普爾學院 ]] (Academy of Gundishapur)被翻譯。
750年,阿拔斯王朝取締倭 [[ 馬亞王朝 ]] 成為伊斯蘭帝國的統治者。762年,曼蘇爾建造巴格達,並以為新都(前首都是 [[ 大馬士革 ]] )。阿拔斯王朝對波斯帶有強烈的愛好,採納了許多薩珊王朝的習俗,包括翻譯外國文獻,阿拔斯王朝時文獻被轉譯為阿拉伯文。為此,曼蘇爾仿照薩珊帝國圖書館建立了一所王室圖書館。
智慧之家原本只著重於翻譯及保存波斯文文獻,接著就將翻譯的範圍擴展至帕拉維文、敍利亞文、希臘文及梵文。占星學、數學、農業、醫學及哲學的文獻書籍因此而被翻譯。
=== 巴爾馬克家族貢獻 ===
巴爾馬克家族對接踵而至的復興及保存波斯文化運動起著重要的作用,巴格達第一所造紙廠的建立亦歸功於這個家族。阿拉伯人從怛羅斯戰役的中國戰俘那裡得悉秘密的造紙術,在此前,抄寫員都使用 [[ 莎草紙 ]] (易碎)或 [[ 羊皮紙 ]] (昂貴)。紙張的引入使書籍及圖書館紛紛湧現。
館藏目錄的理念亦在智慧之家及一些中世紀的伊斯蘭圖書館推行,書籍被劃分為不同的類型和範疇。
909
次編輯