22,071
次編輯
變更
卡斯特拉
,無編輯摘要
</div>
'''卡斯特拉'''([[日語]]:{{lang|ja|カステラ}};Castella),是一種 自16 開始於16 世紀 開始 的蛋糕甜點,是 在[[日本]][[長崎]]發展起來的[[蛋糕]],所以也 譯 稱 為「'''長崎蛋糕'''」。
卡斯特拉通常為一[[方形]]主體,呈淡[[黃色]],上有一層約0.2[[公分]]厚的[[棕色]]餅皮,底部也有一層薄[[糖]]皮,之後再切成長條形販賣,而食用時則再橫切為數小片。
卡斯特拉最初的[[原料]]為[[雞蛋]]、[[麵粉]]及[[砂糖]],並沒有[[水飴]]、[[玉米糖漿]]、[[蜂蜜]],但如今已多樣化生產。
== 發展 歷史 ==
卡斯特拉的由來諸說紛紜,其中一個最廣為人知的說法是說此種糕點由[[葡萄牙]]的[[傳教士]]把當地一種家常蛋糕[[海綿蛋糕]]帶到日本[[長崎]],宣稱為「來自[[卡斯蒂利亚]]王國的蛋糕(pão de Castela)」,由於口味甚佳,廣受好評,長崎人因而模仿製作,並逐漸發展成為長崎的特色[[菓子|銘菓]]。過去日本曾有'''家主貞良'''、'''加壽天以羅'''、'''加須底羅'''、'''賀須底羅'''、'''粕底羅'''、'''糟底羅'''、'''{{lang|ja|カステイラ}}'''、'''卵糖'''等等表記寫法,但今已非常罕見。
卡斯特拉傳入日本的時間分為長崎代官[[村山等安]]將卡斯特拉呈送給豐臣秀吉和江戶時代於[[出島]]的種種傳說,但真正興盛是明治[[文明開化]]時期,知名卡斯特拉店鋪如文明堂等店即在此時創業,
進入大正時期卡斯特拉開始出現在諸如[[西條八十]]、[[北原白秋]]、[[芥川龍之介]]、[[幸田露伴]]等作家的文學作品中。作為葡式海綿蛋糕的日本本地化發展,現今原料不但可能有[[玉米糖漿]],甚至可能有[[蝦]]或[[扇貝]]。
==海外 传播發展==
===台灣===
1968年,葉永青(1971年另立「南蠻堂」<ref>[https://ammnchuu75.pixnet.net/blog/post/218607696-%E3%80%90%E8%9B%8B%E7%B3%95%E3%80%91%E5%8D%97%E8%A0%BB%E5%A0%82%E5%8A%A0%E5%A3%BD%E8%9B%8B%E7%B3%95%EF%BC%8C%E6%98%AF%E6%88%91%E5%A4%AA%E5%B9%B4%E8%BC%95%E4%B8%8D%E6%87%82%E8%80%81 南蠻堂],痞客邦</ref> )與日本「長崎本舖」合作將長崎蛋糕引進台灣,於台北新公園成立分公司。