求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

變更

前往: 導覽搜尋

格萨尔王传

增加 108 位元組, 4 年前
無編輯摘要
2018年7月12日,总计8000余万字,汇编成300卷的藏族英雄史诗《格萨尔王传》在成都展出。
格萨尔王传已经存在有一千多年,长达60万诗行,相当于印度史诗《 [[ 摩诃婆罗多 ]] 》3部长,《 [[ 罗摩衍那 ]] 》15部,是世界最长的史诗。讲述传说中的岭国国王[[格萨尔]]的故事,对藏传佛教影响很大。
格萨尔王在藏族的传说里是莲花生大士的化身,一生戎马,扬善抑恶,宏扬佛法,传播文化,成为藏族人民引以为自豪的旷世英雄。格萨尔王生于公元1038年,殁于公元1119年。一生降妖伏魔,除暴安良,南征北战,统一了大小150多个部落,岭国领土始归一统。该人物出现在语文S版义务教育用书五年级下册。第二课格萨尔王的故事,课文运用了简短歌词作为对话。
==人物生平==
格萨尔王, 名字叫觉如。《 [[ 格萨尔王传 ]] 》大约产生于公元前后至公元五、六世纪,即氏族社会解体到奴隶制国家形成时期,氏族、部落、部族和民族之间的战争是 [[ 格萨尔 ]] 故事的源头。格萨尔自幼家贫,于现阿须、打滚乡等地放牧,由于叔父离间,母子泊外,相依为命。16岁赛马选王并登位,遂进住岭国都城森周达泽宗并娶珠姆为妻。格萨尔一生降妖伏魔,除暴安良,南征北战,统一了大小150多个部落,岭国领土始归一统。格萨尔去世后,岭葱家族将都城森周达泽宗改为家庙;其显威轶事和赫赫功绩昭示后人不断。岭葱土司翁青曲加于公元1790年在今阿须的 [[ 熊坝协苏雅 ]] [[ 康多 ]] 修建了“格萨尔王庙”。十一届三中全会后,在原址处重建为“格萨尔王纪念堂”。格萨尔纪念堂64根梁柱、16根通天柱构成主体构架,四周以墙相围,堂正中塑格萨尔王骏马驰骋的巨像,背塑十三畏马战神,正墙左右方塑岭国十二大佛,其左右两边分立将士如云及烈女翩翩。整个纪念堂庄重典雅,雄奇壮观,实乃凭吊览古的盛殿。
格萨尔王是古代藏族人民的英雄,他降魔驱害造福藏族人民的光辉业绩,早在十至十一世纪,就在我国有雪域之称的西藏高原、风光绮丽的[[青海湖]]边、巍峨的日月山下、[[丝绸]]古道的陇原大地、天府之国的[[四川盆地]]、美丽的[[孔雀]]之乡[[云南]]等省区民间广泛流传,至今人民依然怀念歌颂着这位民族英雄。
==全书特点==
与世界上一些著名的史诗,如[[古希腊]]的荷马史诗、 [[ 印度 ]] 的《 [[ 罗摩衍那 ]] 》和《 [[ 摩河婆罗多 ]] 》相比,《格萨尔王传》有几个明显特点:
===活形态史诗===
史诗至今活在人民群众之中,在 [[ 青藏高原 ]] 广泛流传。被称之为“奇人”的优秀民间说唱艺人,以不同的风格从遥远的古代吟唱至今。
===世界最长史诗===
从已经搜集到的资料看,《格萨尔王传》有120多卷、100多万诗行、2000多万字。仅从字数来看,远远超过了世界几大著名史诗的总和。荷马史诗《 [[ 伊利亚特 ]] 》共24卷,15693行;《 [[ 奥德修记 ]] 》也是24卷 12110行。印度史诗《 [[ 罗摩衍那 ]] 》全书分为七篇。旧的本子约有24000颂,按照印度的计算法,一颂为两行,共有48000行。最新的精校本已压缩到18550颂,37000多行。《 [[ 摩诃婆罗多 ]] 》是一部内容十分丰富的史诗。全书分成18篇,一般说有10万颂,20多万诗行,在《格萨尔王传》被外界发现和认识之前,曾被看作是世界上最长的英雄史诗。
===塑造众多人物===
===整理研究出版===
《格萨尔王传》卷帙浩繁,内容丰富,是研究藏族历史、地理、社会、文化、 [[ 宗教 ]] 、风俗习惯、道德、语言等诸方面的重要文献,在某种意义上说,是藏族文化的一部百科全书。因此引起了国内外文学界、学术界的广泛注意和研究兴趣。
《格萨尔王传》的发掘整理,在中国文化史上亦具有重要意义,为我国多民族的文学史填补了一项重要的空白。她用活生生的事实说明:不但西方有史诗,东方也有史诗;不但古代印度有史诗,我们中国也有史诗,从而推翻了长期以来在学术界似乎已成定论的“中国无史诗”这一错误论断。中国不但有史诗,而且有伟大的史诗,同希腊史诗和印度史诗一佯,《格萨尔王传》是世界文化宝库中一颗璀璨的明珠,是中华民族对人类文明的一个重要贡献。
《格萨尔王传》的抢救工作,是包括多方面内容、涉及多种学科、关系到各个部门的系统工程。中国成立以后,党和人民政府对《格萨尔王传》的抢救工作十分重视。50年代,曾开展大规模的搜集整理工作。1959年3月23日,中共中央宣传部为此专门批发文件,把《格萨尔王传》的抢救工作作为国庆十周年献礼的内容之一,经过各民族民间文艺工作者的共同努力,取得了重大成绩,向伟大祖国献了一份厚礼。
十一届三中全会之后,《格萨尔王传》的抢救工作重新开始。从1983年开始,史诗的搜集、整理和研究连续三次被列为国家重点科研项目。1984年,经中共中央宣传部批准,由国家民委、文化部、中国社会科学院、中国民间文艺家协会等中央有关部门和 [[ 西藏 ]] [[ 青海 ]] [[ 四川 ]] [[ 甘肃 ]] [[ 云南 ]] [[ 内蒙古 ]] [[ 新疆 ]] 等省、自治区的有关部门共同建立了相应的组织机构,统一规划,分工协作,共同完成这个艰苦而又意义深远的文化事业。
国家曾先后组织数百人的学术考察和科学研究队伍,持续数十年,调查人员的足迹遍及半个中国,这在藏族的文化史上是空前未有的壮举。在我们多民族的祖国大家庭文学艺术发展的历史上,也实属罕见。这生动地体现了党和国家对民族文化事业的高度重视。对各兄弟民族的亲切关怀。
在国内﹐中华人民共和国成立以前,任乃强于40年代写有《藏三国的初步介绍》、《关于藏三国》等文章,介绍了《格萨尔王传》。
[[ 中华人民共和国成立 ]] 以后,一方面蒐集各种版本、记录口头演唱材料,一方面印制藏文原本和汉文译本。据不完全统计,已经印出藏文原稿48部,其中《 [[ 霍岭大战 ]] 》、《 [[ 赛马称王 ]] 》等有几种不同版本。实际出版31部。60年代,青海组织专人译出30多部,《霍岭大战》上部已出版。80年代初,甘肃人民出版社翻译出版了《格萨尔王传》的《 [[ 贵德分章本 ]] 》、《降魔伏妖之部》、《 [[ 卡切玉宗之部 ]] 》、《 [[ 世界公桑之部 ]] 》、《 [[ 花岭诞生之部 ]] 》等。此外,为了加强蒐集出版和研究工作,成立了全国《格萨尔》工作领导小组,在中国社会科学院少数民族文学研究所设立了《格萨尔》工作办公室,这一史诗的收集工作还被列为国家社会科学研究重点项目。西藏自治区《格萨尔》工作小组,组织专门人员记录民间艺人口头说唱材料,注意手抄本和木刻本的收集、整理,作出了显著的成绩。老艺人[[扎巴]]能说唱30多部,已录音23部。此外,尚有藏北青年女艺人玉梅也能演唱数十部,一部分已录音。青海、甘肃、四川、云南有关部门,也都积极组织人力,在《格萨尔王传》的收集、翻译和出版、研究工作中开展多方面的活动。
在国外,有些卷已有法文、英文、德文、俄文等译本。1776年﹐[[俄国]]旅行家帕拉莱斯出版过《格萨尔的故事》。1902年,法国弗兰克从西藏蒐集到关于《格萨尔王传》的一些手抄本,并于1905年在印度出版了《格萨尔王本事》的藏英对照本。20年代,法国[[达维德尼尔]]曾在青海藏区,记录了藏族艺人说唱的一部分《格萨尔王传》,回法国后译成法文,1931年在[[巴黎]]出版。以后,她又来中国,蒐集到《霍岭大战》手抄本,她的法文译本,还转译成英文。法国的石泰安也曾在四川等地蒐集《格萨尔王传》。1956年,他在巴黎出版《林土司与西藏的格萨尔王传》,并写成《格萨尔王传研究》一书,于1969年在巴黎出版。匈牙利东方研究所研究员乌尔莲,1981年在国际藏学研究会上,介绍了她所藏《格萨尔王传》的木刻本及藏文本的内容、章节、语言特点﹐以及匈牙利对《格萨尔王传》的研究情况。
权迎升是国内同时在漫画、禅画、动画、水墨四大艺术领域均取得空前成绩的跨界艺术节,此次以世界最长史诗《格萨尔王》为依托,以立体化的形式,陆续创作格萨尔王的漫画版及艺术画展,以至要将其改编成动画版,将格萨尔王开创性的推向世界,为弘扬西藏文化不遗余力的创作下去<ref>[http://roll.sohu.com/20120306/n336881429.shtml 漫画《格萨尔王》即将世界发行(组图)],搜狐,2012年03月06日16:02</ref>。
== 故事梗概 ==
故事从创世时期开始,讲述三位伟大的[[佛教]]国师将西藏从野蛮时期转化为帝国时期(大约公元前7世纪-9世纪),其中最著名的是[[蓮華生]]大师,他用誓言约束当时西藏的混乱,但由于许多魔鬼并没有完全被降伏,其后又发生动乱,西藏被吃人的魔鬼、游牧部落所统治,分为许多小国,各国国王都是邪恶和贪婪的。
格萨尔王到80岁时,到地狱救出自己的妻子和母亲,最终离开地上王国,和妻子一起回到了天上。
== 历史 ==
格萨尔王传可能起源于[[佛教]]第二次传入[[西藏]]时期,([[噶當派]]形成期间),可能是起源于[[苯教]]的故事。最早的手抄本可能是11世纪期间佛教和尚写下的。1860年代由[[藏族]][[哲学家]]米梵姜扬嘉措监制整理,大圆满寺(卓千寺)的和尚刻版印刷成书。
根据故事的描述和当地人民的传说,格萨尔王的出生地很可能就是[[中國]][[四川]][[甘孜藏族自治州|甘孜]][[德格县]]的[[阿须乡]]。他灵魂安息的山就是[[阿尼玛卿山]]的[[果洛峰]]。甘孜一带的[[林葱土司]]奉格萨尔王为始祖。
== 相关事件 ==
在2018年3月20日举行的[[第十三届全国人民代表大会]]第一次会议闭幕会上,中共中央总书记、国家主席[[习近平]]在发言中将“格萨尔王”错念成了“萨格尔王”。稍后“萨格尔王”成为[[敏感词]]并禁止搜索。随后中国大陸官方发布的影片将音轨剪切修改成正确的形式。
<center>{{#iDisplay:h0368c4rzsk|650|480|qq}}</center>
== 参考文献 ==
[[Category:中国古代历代君王]]
46,162
次編輯