求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

舞者(洛夫詩歌)檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋

《舞者》是當代著名詩人洛夫寫的一首詩歌。

詩文

嗆然

鈸聲中飛出一隻紅蜻蜓

貼着水面而過的

柔柔腹肌

靜止住

全部眼睛的狂嘯

江河江河

自你腰際迤儷而東

而入海的

竟是我們胸臆中的一聲嗚咽

飛花飛花

你的手臂

豈是五弦七弦所能縛住的

揮灑間

豆莢炸裂

群蝶亂飛

升起,再升起

緩緩轉過身子

一株水蓮猛然張開了千指

扣響着

我們心中的高山流水

詩歌賞析

第一節,在「嗆然」一聲打擊樂的引導下,舞者上揚,但我們不見舞者,只見一隻「紅蜻蜓」翩然飛出,掠過水麵,靜止住人們的目光。這個意象,在水面「狂嘯」(觀眾的目光因通感而轉化為聲響)意象的烘托下,一下子把我們帶入一種特殊的氣氛、特殊的境界,眼前仿佛已不是舞台,而是晴空下的原野。 接下來,以三組意象摹狀舞者的高超技藝。第一組是「江河江河」,展示了身姿的迤邐如流水,而觀眾的嗚咽是反襯;第二組意象是「飛花飛花」,表現了手臂的輕盈似柳絮,弦索縛不住的是自由;第三組意象是「豆莢炸裂」、「群蝶亂飛」,顯然是映寫了舞姿的剛健與園熟,體態的熱烈與迷幻。不難想象,這一系列意象是同第一個意象有着內在派生關係的,正是「紅蜻蜓」的意象引發出一個又一個的田園意象。在這裡,我們欣賞的,不僅是一個舞蹈着的繽紛的原野,而且也仿佛聽着一首舞蹈的田園交響曲。


最後,收場,舞者造型。詩人選用了一株水中婷婷玉立的蓮花意象,花瓣猛然綻開,戛然而止。舞姿化為樂曲,餘音裊裊,在觀眾心中找到「知音」—--伯牙彈琴,鍾子期聽音,志在「高山流水」。


這是一首很好的意象詩。全詩一頭一尾是兩個遙相呼應的中心意象,其他都是輔助中心意象的派生意象。中心意象和派生意象,相互生髮,彼此配合,構成了秩序井然的意象群落。此種有機的意象結構,有意境的朦朧,無意念的晦澀。不僅有效地渲染了舞者本身,而且也濃烈地烘託了舞蹈過程的整體氣氛。

詩人簡介

洛夫(1928年5月11日—2018年3月19日),原名莫運端、莫洛夫,筆名野叟,1928年生於衡陽東鄉相公堡(今衡陽市衡南縣相市鄉) 。淡江大學英文系畢業,曾任教東吳大學外文系。

國際著名詩人、世界華語詩壇泰斗、諾貝爾文學獎提名者,已故中國著名的現代詩人 。

1943年以野叟筆名發表第一篇散文《秋日的庭院》于衡陽市《力報》(今《衡陽日報》)副刊。

1949年赴台灣,旅居加拿大溫哥華,被譽為中國最傑出和最具震撼力的詩人,《中國當代十大詩人選集》將洛夫評為中國十大詩人首位。

1954年與張默、瘂弦共同創辦《創世紀》詩刊。

1999年,洛夫的詩集《魔歌》被評選為台灣文學經典之一,2001年又憑藉長詩《漂木》獲得諾貝爾文學獎提名。

是超現實主義詩人,表現手法近乎魔幻,被詩壇譽為「詩魔"。[1]

參考文獻