求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

祈使語氣檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋
祈使語氣

中文名: 祈使語氣

外文名: Imperative Mood

釋 義: 表達直接命令或請求的語氣

用 法: 表示禁止、許可或任何其他的勸告

祈使語氣(Imperative Mood) 是表達直接命令或請求的語氣。[1] 祈使語氣(imperative mood) 是表達直接命令、需要、勸告或請求的語氣。它還用來表示禁止、許可或任何其他類的勸告。可分為第二人稱祈使句和第一、三人稱祈使句。

構詞

英語的祈使語氣是簡單地使用動詞不定式來形成的。be 是其非限定形式,是不同於第二人稱現在時直陳語氣形式的唯一動詞。句子的主語只能是 you(第二人稱)。其他語言如拉丁語法語德語有多種詞形變化的祈使語氣形式,它們依據如下文法範疇而改變: 不同變位模式; 文法數; 不同人稱。 例如,拉丁語的正規形式是: amā (單數); amāte (複數) ← 來自不定式 amare「to love」 monē (單數); monēte (複數) ← 來自 monere「to warn」 audī (單數); audīte (複數) ← 來自 audīre「to hear」 cape (單數); capite (複數) ← 來自 capere「to take」 rege (單數); regite (複數) ← 來自 regĕre「to reign」 多種表達形式有利於更好的理解,特別是因為祈使語氣通常不指定主語代詞。 由於有普遍認可的禮貌規則,在社交場合使用祈使語氣,很可能被認為不禮貌或不合適。所以,勸告通常是間接表示的,如疑問或要求: Could you come here for a moment? I beg you to stop. 而不是如下的命令: Come here! Stop! 英語祈使語氣具體用法如下: 1.祈使語氣表示勸告,命令,希望或禁止等;用原形動詞開始,主語常被省略。 Be a good boy. 要做個好孩子。 2.祈使語氣表示懇求,建議或邀請。 Speak more slowly, please. 請講慢些。 3.祈使語氣表示祈願。 May you have a happy new year. 祝你新年快樂。 4.否定祈使句的構成通常為:Don't+動詞原形,有時也用never+動詞原形構成。 Don't open the windows. 不要打開窗子。 Never shut that door! 千萬別關那門! 5.祈使語氣句如以DO開頭,則表示說話者帶有強調的意思。【參見祈使句】 Do give me a call. 一定給我打電話。 Do stop crying! (表示不耐煩)別哭了!

禁止語氣

禁止語氣(prohibitive mood) 是否定的祈使語氣。這兩種語氣經常在語序或構詞上有區別。 英語中,祈使語氣使用同直陳語氣一樣的語序,而禁止語氣在增加了 you 的時候使用不同的語序。

參考來源

  1. [1],無憂文檔 ,