求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

母語(梁小斌詩歌)檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋

《母語》是詩人楊煉創作的一首現代詩歌。

作品原文

我用我們民族的母語寫詩

母語中出現土地 森林

和最簡單的火

有些字令我感動

但我讀不出聲

我是一個見過兩塊大陸

和兩種文字相互碰撞的詩人

為了找水

我曾經忘卻了我留在沙灘上的

那些圖案

母語河流中的揚子鱷

不會拖走它岸邊的孩子

如今,我重新指向那些象形文字

我還在沙灘上畫出水在潺潺流動

的模樣

我不用到另一塊大陸去尋找點滴

還有太陽

我是活在我們民族母語中的

一個象形文字

我活着

我寫詩

作者簡介

梁小斌(1954年-),1954年出生於安徽合肥, 朦朧詩代表詩人。 自1984年被 工廠除名後,一直靠階段性的打工為生。他前後曾從事過車間 操作工、 綠化工、 電台編輯、 雜誌編輯、計劃生育宣傳幹部、 廣告公司策劃等多種職業。

1972年開始 詩歌創作,他的詩《 中國,我的鑰匙丟了》《 雪白的牆》被列為新時期朦朧詩代表詩作。1991年加入中國作家協會。詩作被選入高中教材。 著有詩集《少女 軍鼓隊》(中國文聯1986年版),思想隨筆集 《獨自成俑》(天津社科2001年版)《地主研究》( 文化藝術出版社2001年版) 《梁小斌如是說》(即出)。詩歌《中國,我的鑰匙丟了》、 《雪白的牆》選入《 百年中國文學經典》。《雪白的牆》(選入 高中語文教材)獲1982年全國中青年詩人優秀新詩獎。   

新時期文學啟蒙時這位詩人堅實、清澈、透明而深邃的詩句,在中國所有城市的曠野呼嘯而過,他樸素而寓意深切的詩歌依然影響着現在的人們。[1]   

梁小斌詩歌中蘊涵的深情和智慧,是漢語寫作歷程一個多棱面的見證,更難得可貴的是,這樣冰塊一樣生活着的詩人,通過自己臥薪嘗膽的努力,恢復或說綿延着一種純粹、高貴的文學理想:以透明消解陰晦,以深沉埋葬淺薄,以少戰勝多。」

冬天,文化界發生一件着名事件:因為「中國,我的鑰匙丟了」而家喻戶曉的朦朧詩人梁小斌,因腦梗在北京入院,顱內血栓面積較大,受視神經壓迫雙眼導致失明。他是非體制內作家,既無醫保社保,也沒有退休工資的他陷入困境。這件事經過詩人葉匡政披露,引發了一場社會自救熱潮,眾多詩友伸出援手,僅僅10天之內,就收到捐款過百萬元。

「梁小斌困境」當時在社會上也引起了廣泛討論,生活的困頓只是表面的,對於一個作家來說,世人無法了解他作品的真正價值,才是他面臨的真正困境。[2]

參考文獻