求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

齐鲁夹谷之会查看源代码讨论查看历史

跳转至: 导航搜索

齐鲁夹谷之会齐鲁两国的一次著名的会盟,盟会上孔子屈强国、正典仪的凛然大义,被称为是"圣人之大司"。会盟后,齐人为孔子的大义凛然所折服,归还了郓(在今山东郓城东)、讙(今山东宁阳北)、龟阴(龟山之阴,在今山东新汶东南境)等汶阳之田.[1]

作品概述

作品名称:齐鲁夹谷之会·定公十年作品

春秋后期,鲁国常遭齐国侵犯。夹谷会盟目的是讲和,齐国处于有利地位。作为"相"的孔子,在这场复杂的外交斗争中,针锋相对,不卑不亢,取得了最后的胜利,充分表现了他的优秀品格和卓越才干。

原文

十年春,及齐平。

夏,公会齐侯于祝其(1),实夹谷。孔丘相(2)。犁弥言于齐侯曰(3):"孔丘知礼而无勇,若使莱人以兵劫鲁侯(4),必得志焉。"齐侯从之。孔丘以公退,曰:"士兵之(5)!两君和好,而裔夷之俘以兵乱之(6),非齐君所以命诸侯也。裔不谋夏,夷不乱华,俘不干盟,兵不逼好。于神为不祥,于德为愆义(7),于人为失礼,君必不然。"齐侯闻之,遽辟之(8)。

将盟,齐人加于载书曰(9):"齐师出竟而不以甲车三百乘从我者(10),有加此盟!"孔丘使兹无还揖(11),对曰:"而不反我汶阳之田、吾以共命者(12),亦如之!"

齐侯将享公。孔丘谓梁丘据曰(13):"齐、鲁之故(14),吾之何不闻焉?事即成矣,而又享之,是勤执事也。且牺、象不出门(15),嘉乐不野合(16)。飨而既具(17),是弃礼也;若其不具,用秕稗也(18)。用秕稗,君辱;弃礼,名恶。子盍图之!夫享,所以昭得也(19)。不昭,不如其已也。"乃不果享(20)。

齐人来归郓、讙、龟阴之田(21)。

注释

(1)公:指鲁定公。齐侯:指齐景公。祝其:即夹谷山,地名,在今赣榆县夹山乡与枣庄市中区西北近郊齐村镇交界处

(2)相:担任傧相,负责主持会议仪节。

(3)犁弥:齐国大夫。

(4)莱:诸侯国名,姜姓,在今山东黄县,被齐国灭掉。

(5)士兵之:命令士兵们拿起武器冲上去。

(6)裔夷:华夏地域以外的民族。

(7)逼:同"逼"。逼好:逼迫友好。愆:伤害。

(8)遽(ju):迅速,紧急。辟:同"避"。

(9)载书:盟约。

(10)竟:同"境"。出竟:指出境作战。

(11)兹无还:鲁国的大夫。

(12)共:同:"供"。共命:供给齐国之命。

(13)梁求据:齐景公的宠臣。

(14)故:从前的典章制度。

(15)牺、象:即牺尊、象尊,都是古时的酒器,外形像兽形。不出门:意思是只在朝会和庙堂使用。

(16)嘉乐:指钟、磬等乐器。

(17)具:齐备。

(18)秕(bi):不饱满的谷物。稗(bai):像禾的杂草。

(19)昭:发扬光大。

(20)果:实现。

(21)郓(yun)、讙(huan)、龟阴:都是鲁国的邑名,全在汶水的北岸,即"汶阳之田"。

译文

鲁定公十年春天,鲁国同齐国讲和。

夏天,鲁定公和齐景公在祝其会见,祝其实际上就是夹谷。孔子担任傧相。齐国大夫犁弥齐景公说:"孔丘懂得礼仪,但是没有勇气,如果派莱人用武力劫持鲁侯,一定能够如愿。"齐景公听从了犁弥的话。孔子带着鲁定公往后退,并说:"士兵们快拿起武器冲上去!两国国君友好会见,而华夏之地以外的夷人俘虏却用武力来捣乱,这不是齐国国君命令诸侯会合的本意。华夏以外的人不得图谋中原,夷人不得触犯盟会,武力不能逼迫友好。这样做对神灵是不吉祥的,对德行也是伤害,对人却是丧失礼仪,国君一定不会这样做。"齐景公听了这番话后,急忙叫莱人避开。

即将举行盟誓时,齐国人在盟书上加上了这样的话:"一旦齐国军队出境作战,鲁国如果不派三百辆兵车跟随我们,就按此盟誓惩罚。"孔子让兹作揖回答说:"如果你们不归还我们汶水北岸的土地,却要让我们供给齐国的所需,也要按盟约惩罚。"

齐景公准备设享礼款待鲁定公。孔子对梁丘据说:"齐国和鲁国从前的典礼制度,您怎么没听说过呢?盟会的事已经结束了,而又没有设享礼款待,这是让办事人辛苦了。再说牺尊和象尊不出国门,钟磬不能野外合奏设享礼而全部具备牺象钟磬,这是抛弃了礼仪;如果这些东西不备齐,那就像用秕稗来款待,是国君的耻辱;抛弃礼仪则名声不好。您为什么不好好考虑一下呢?享礼是用来发扬光大德行的。不能发扬光大,还不如不举行。"结果齐景公没有举行享礼。

冬天,齐国人向鲁国归还了郓邑、瓘邑和龟阴邑的土地。

读解

犁弥以为孔子"知礼而无勇",实在是大大的看错了人。孔子何许人也?大成至圣先师,岂会像蓬蒿之辈所估量的!孔子的人格和思想的光辉,是人们后来逐渐认识到的他不仅提出了仁、义、礼、智、信的学说,而且自己躬行实践,为子子孙孙树立了典范。这个故事中,孔子大义凛然,与妄自尊大、恃强凌弱的齐国军臣针锋相对,的确让我们肃然起敬,油然而生景仰之情。

俗话说,兵来将挡,水来土掩。孔夫子一介书生,手无缚鸡之力,竟然以言辞喝退夷人他凭的是什么?凭的是君子心中的浩然正气,是心中对道义的坚定的信念。能够如此,死又有什么可怕?即使做了刀下鬼,精神也依然如苍松翠柏,万古长青。正如他老人家所说:"岁寒,然后知松柏之后凋也。"这不,他在危难之际掩护鲁侯,喝退众夷兵,不是为他自己的言论作了最好的注解吗?

至于动武之外的雕虫小技,就是不在圣人的话下,只需凭三寸不烂之舌,便可一锤定音,使对手低头称服,不敢再有所造次。

孔子对付齐国军臣无礼的事迹,给我们以巨大的启发。那些外表上貌似强大、不可一世、骄横跋扈的人,并没有什么可怕的。他们没有三头六臂,内心很虚弱,只有凭借恐吓、强权、阴谋来获取不义之财。因此对付他们并不太难,最简单最有效得到方法,是以眼还眼,以牙还牙,绝不在关键时刻表现出软弱,首先在心理和气势上战胜对手,其他的便是水到渠成了。

但是这也不是闹着玩的儿戏。内心空虚,没有道义、真理的依凭,只有表面上的强硬,那就成了蛮横,内心充实,才会有外部行为上的光辉。孔子的勇气来自哪里?来自他的"知礼""有勇"是"知礼"的自然和必然的结果,而不是从天上掉下来的。所以,切莫忘记了这个教训:知礼而有勇。

出处

《齐鲁夹谷之会》选自《春秋左传》

《左传》是儒家经典之一,与《公羊传》、《谷梁传》合称"《春秋》三传"。《公羊传》、《谷梁传》是从政治和思想方面去解释《春秋》,而《左传》则从丰富的历史材料去诠释《春秋》。唐刘知几《史通》评论《左传》:"其言简而要,其事详而博。"对研究春秋史和远古史提供了珍贵的史料。

《左传》叙事敢于直书不讳,揭示事情的真实面貌,全书有关战争的文字较多,这些文字翔实生动,如晋楚城濮之战、秦晋郩之战、齐晋鞌之战、晋楚鄢陵之战,都有出色的叙述。善于叙事,讲究谋篇布局,章法严谨,都是《左传》的独到之处。正因为如此,它在中国文学史上也占有重要的地位。

历代注释《左传》的著作颇多,西晋大学者杜预撰《春秋经传集解》,把《春秋》与《左传》合为一编。唐孔颖达遵循杜预注而为疏,成为历史上最有影响的注释之作。清洪亮吉撰《春秋左传诂》、刘文淇撰《春秋左传旧注疏证》都是比较重要的注本。

《左传》相传是春秋末期的鲁国史官左丘明所著。司马迁首先认为《左传》是左丘明所写,自刘向、裴骃、刘歆、桓谭、班固皆以《左传》出于左丘明。唐朝的刘知几《史通·六家》亦称:"左传家者,其先出于左丘明。"

折叠编辑本段人物简介 左丘明,姓左丘,名明(一说姓丘,名明,左乃尊称),春秋末期鲁国人。 左丘明知识渊博,品德高尚,孔子言与其同耻。曰:"巧言、令色、足恭,左丘明耻之,丘亦耻之;匿怨而友其人,左丘明耻之,丘亦耻之。"太史司马迁称其为"鲁之君子 "。左丘明世代为史官,并与孔子一起"乘如周,观书于周史",据有鲁国以及其他封侯各国大量的史料,所以依《春秋》著成了中国古代第一部记事详细、议论精辟的编年史《左传》,和现存最早的一部国别史《国语》,成为史家的开山鼻祖。《左传》重记事,《国语》重记言。

折叠编辑本段相关人物 孔子 英文:Confucius、Confucious。汉语拼音: Kǒng zǐ ,公元前551年9月28日(农历八月廿七)~公元前479年4月11日(农历二月十一),名丘,字仲尼,春秋时期鲁国陬邑昌平乡(今山东省曲阜市南辛镇)人。家中排行第二。孔子是我国古代伟大的教育家、政治家和思想家,儒家学派创始人,世界最著名的文学名人之一。编撰了我国第一部编年体史书《春秋》。

据有关记载,孔子逝世时,享年73岁,葬于曲阜城北泗水之上,即今日孔林所在地。孔子的言行思想主要载于语录体散文集《论语》及先秦和秦汉保存下来的典籍中。 相传曾修《诗》《书》,订《礼》《乐》,序《周易》,作《春秋》。他一生从事传道,授业,解惑,被中国人尊称"至圣先师,万世师表"。[2]

参考文献