求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

黑塞抒情詩選檢視原始碼討論檢視歷史

事實揭露 揭密真相
前往: 導覽搜尋

來自 孔夫子網 的圖片

黑塞抒情詩選》,赫爾曼·黑塞 著,錢春綺 譯,出版社: 華東師範大學出版社。

華東師範大學[1]出版社成立於1957年,秉承大夏大學(華東師大前身)的人文精神,依託華東師範大學深厚的學術底蘊,形成了以大教育為出版宗旨的綜合性出版特色。出版物主要由教材、學術著作[2]、社會讀物構成。

內容簡介

赫爾曼·黑塞是德國傑出的作家、詩人,諾貝爾文學獎獲得者,其詩歌音韻優美,雋永飄逸,風格獨特,被譽為「德國浪漫派最後一位騎士」。本書是國內首部出版的黑塞抒情詩選,塵封28年後修訂再版,由著名德語詩歌翻譯家錢春綺先生選譯213首詩歌,並按年代做了相應的分輯,是黑塞一生詩化的寫照。書中收錄黑塞親筆繪製的水彩畫,全彩印刷。

孤獨、彷徨、感傷、懷鄉、哀嘆失去的青春,對童年時代的回憶,夢幻、黑夜、死亡,這些常常出現在浪漫主義詩人詩中的主題,也多見於黑塞的詩中。浪漫主義詩人愛歌頌大自然,黑塞也是如此,他也寫了不少歌詠自然景色的田園詩。浪漫主義詩人愛向民歌學習,黑塞的詩也有很多具有民歌色彩。浪漫主義詩人常發思古之幽情,懷念中世紀,而黑塞則常把古代希臘、埃及、東方的印度和中國作為他懷古傷今的寄託。

作者介紹

作者 赫爾曼·黑塞(Hermann Hesse,1877—1962),德國傑出的作家、詩人。生於德國,因反戰與持不同政見,移居瑞士,1923年加入瑞士籍。一生文學創作頗豐,涉及小說、散文、詩歌、評論等,獲得各種文學榮譽,1946年獲諾貝爾文學獎。他的創作生涯始於詩歌又終於詩歌,作品追尋「靈魂的故鄉和青春」、「一切信仰和一切虔誠善行的共通之處」,以獨特的內省魅力復興了德國古典浪漫派詩歌的傳統,被譽為「德國浪漫派最後一位騎士」。1962年在瑞士家中去世,而靈魂的純真歌詠卻飛越世紀和國界,跫響空谷、綿綿不絕。

譯者 錢春綺(1921—2010),著名翻譯家、詩人,祖籍江蘇泰州。自幼在上海求學,1946年畢業於上海東南醫學院,後長期行醫。因喜愛詩歌,1960年棄醫從文。先後翻譯出版了《歌德詩集》、《浮士德》、《席勒詩選》、《尼采詩選》等50餘種外國文學作品,在海內外享有很高聲譽,被譽為「中國譯介德國詩歌之巨擘」;曾榮獲中國作家協會頒發的魯迅文學獎、1995—1996年全國優秀文學翻譯彩虹獎榮譽獎,2001年被中國翻譯工作者協會授予「資深翻譯家」榮譽稱號。

參考文獻