诗经选译查看源代码讨论查看历史
《诗经选译》,作者:陈丕武 选释;韦柳宇,陈纹洁 译;尹红,关婷月,刘荣 绘,出版社:广西师大。
广西师范大学出版社于1986年11月18日在中国广西桂林市成立,作为全国首批转企试点的高校出版社[1],于2009年6月28日正式成立广西师范大学出版社集团(以下简称出版社集团),成为广西首家出版集团和中国首家地方大学出版社集团[2]。
编辑推荐语
作为我国 早的一部诗歌总集,《诗经》在世界文学发展 意义非凡:首先它开辟了现实主义写作风格,将现实生活中的人间百态呈现于笔端;其次它创造了赋、比、兴的艺术手法,将复杂的情感或平铺直叙或婉转含蓄地表达出来;再次它运用重章复唱和四言形式,将诗歌规整的韵律美和参差错落的变化美表现出来。在世界思想文化 ,《诗经》也 魅力,它贡献了尊先祖、隆礼乐、崇道德、尚中和的中国文化特色。这些艺术成就和文化特征,理应作为世界文化遗产,为 多人继承和发扬,但是由于汉语、汉字的丰富性和复杂性,迄今为止,介绍给国外普通读者的外译本并不多。此次汉柬对照并插图本《诗经》,可以为使用柬埔寨语的读者带去较为浅显同时较为典型的《诗经》精华选本,为中国文化走出去贡献力量。
内容简介
《诗经选译》(汉柬对照)节选《诗经》中 代表性的100首, 释析,精心翻译,汉柬对照,并配绘精美插图,为柬埔寨语人群阅读《诗经》提供一个优质读本,实现中华文化的良好传播。
《诗经选译》(汉柬对照)属《东方智慧丛书》之一种。《东方智慧丛书》为新闻出版改革发展项目库项目“中华文化东盟多语种全媒体传播平台”的核心资源。
作者介绍
陈丕武,桂林学院中文系教师,负责中文文本整理。
韦柳宇,广西民族大学教师,负责中文文本翻译。
尹红、关瑞林、刘荣,广西艺术学院教师,负责美术创作。
参考文献
- ↑ 出版社集团简介,广西师范大学出版社集团
- ↑ 出版社和出版公司三个最大的区别,不懂的话,你越出书越穷,搜狐,2020-05-28