范存忠查看源代码讨论查看历史
范存忠 | |
---|---|
中央大学教授、文学院院长 | |
出生 |
1903年12月22日 上海市 崇明 |
逝世 | 1987年12月21日 |
别名 | 雪桥、雪樵 |
职业 | 教育科研工作者 |
范存忠,字雪桥、雪樵,男,英语语言文学家[1]。江苏崇明(今上海崇明)人。民盟成员。曾任国立中央大学校友会名誉会长、中国英国史研究会名誉会长[2]。
人物经历
1917年入江苏太仓中学。
1920年,转入交通部上海工业专门学校(次年改为交通大学上海分校)附中二年级,曾任学生会书记、《南洋周刊》主编。后升入大学部,学习工科。
1921年开始发表作品。
1924年,考入国立东南大学(1928年改名中央大学,1949年改名南京大学)外国语言文学系,师从张士一、张歆海、黄仲苏、Alexander Brede等人,1926年因东大学潮提前毕业,获文学士学位。
1927年,毕业于东南大学外语系,后赴美留学。
1928年获伊利诺大学文学硕士学位。
1928年夏,入芝加哥大学,学习英国古典文学暑期课程,习于R.S. Crane。
1928年秋,入哈佛大学英国语言文学系,师从Fred Robinson,Irving Babbitt,John Livingston Lowes,Bliss Perry,G. L. Kittredge等人。
1931年,以论文《中国文化在启蒙时期的英国》,获哈佛大学英语系哲学博士学位。
在美期间,除学英语、法语外,尚习德语、拉丁语、古法语、古德语、哥特语等。
1931年回国,至1987年辞世,一直执教于中央大学(南京大学),凡五十六载。曾讲授写作、小说、散文、诗歌、文学史、语言史、英国史、翻译和专题研究等课程。历任中央大学外国语言文学系系主任、文学院院长。
1944年,赴英国牛津大学讲学一年,系统介绍中国古代哲学、政治、经济、文化、艺术对西方的影响。
1944年-1945年在英国牛津大学讲学。
1956年任南京大学副校长,并曾任图书馆馆长、文科学术委员会主任、文科学报编委会主任。
历任中央大学外语系教授、文学院院长。中华人民共和国成立后,历任南京大学外语系教授、副校长及文科?学位评定委员会主任;是民盟中央委员、民盟南京市主任委员、全国第三、五届人大代表、江苏省人大常委会委员、南京市人大代表、政协副主席。
著有论文集《英国语言文学论集》、《英语学习讲座》(2010新版叫《范存忠英语学习十二讲》)、《英国文学论集》,专著《约翰逊博士与中国文化》,译著《英国史提纲》、《英国文学史提纲》等。
人物荣誉
1956年高等教育部实行教授级别遴选,为中国英语文学界唯一的一位一级教授。
曾任国立中央大学校友会名誉会长、中国英国史研究会名誉会长。
历任中央大学外语系教授、文学院院长[3]。
中华人民共和国成立后,历任南京大学外语系教授、副校长及文科学位评定委员会主任;是民盟中央委员、民盟南京市主任委员、全国第三、五届人大代表、江苏省人大常委会委员、南京市人大代表、政协副主席。