求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

舒婷诗歌《北京深秋的晚上》查看源代码讨论查看历史

跳转至: 导航搜索

舒婷的诗,有明丽隽美的意象,缜密流畅的思维逻辑,从这方面说,她的诗并不“朦胧”。只是多数诗的手法采用隐喻、局部或整体象征,很少以直抒告白的方式,表达的意象有一定的多义性。

原文

  一

  夜,漫过路灯的警戒线

  去扑灭群星

  风跟踪而来,震动了每一片杨树

  发出潮水般的喧响

  我们也去吧

  去争夺天空

  或者做一片小叶子

  回应森林的歌唱

  二

  我不怕在你面前显得弱小

  让高速的车阵

  把城市的庄严挤垮吧

  世界在你的肩后

  有一个安全的空隙

  车灯戳穿的夜

  桔红色的地平线上

  我们很孤寂

  然而正是我单薄的影子

  和你站在一起

  三

  当你仅仅是你

  我仅仅是我的时候

  我们争吵

  我们和好

  一对古怪的朋友

  当你不再是你

  我不再是我的时候

  我们的手臂之间

  没有熔点

  没有缺口

  四

  假如没有你

  假如不是异乡

  微雨、落叶、足响

  假如不必解释

  假如不用设防

  路柱、横线、交通棒

  假如不见面

  假如见面能遗忘

  寂静、阴影、悠长

  五

  我感觉到:这一刻

  正在慢慢消逝

  成为往事

  成为记忆

  你闪耀不定的微笑

  浮动在

  一层层的泪水里

  我感觉到:今夜和明夜

  隔着长长的一生

  心和心,要跋涉多少岁月

  才能在世界那头相聚

  我想请求你

  站一站。路灯下

  我只默默背过脸去

  六

  夜色在你身后合拢

  你走向夜空

  成为一个无解的迷

  一颗冰凉的泪点

  挂在“永恒”的脸上

  躲在我残存的梦中

赏析

舒婷这一类赠答送别之作,具有特殊的艺术魅力和美学价值,对于经历浩劫的人们那痛苦多于欢乐的生活,忧愁多于喜悦的心情,这些诗是严寒中的篝火,是暗夜中的星光,是云隙泄漏的晨曦,是温暖亲切的笑颜。冷酷的时代逼得人人自危,人与人互相戒备,讳莫如深,丧失了人际间应有的友爱和信任,心与心之间筑起了无形而高大的壁障。舒婷呼唤着“障碍必须拆除,面具应该解下。人与人是能够互相理解的,因为通往心灵的道路总可以找到”(《人呵,请理解我吧》)。舒婷正是用她的赠答送别诗所包蕴的人性内涵释放出的能量,打通了不正常时代在人心之间筑起的戒备森严的壁垒,找到了那条通往心灵的人性之路。

从舒婷诗与唐宋婉约词之间关系的角度审视,两者的取材路径基本相似。唐宋婉约词的题材内容多为伤离恨别、男欢女爱,这是人性觉醒的表现,其实质是人对时间的珍惜,对生命的挚恋,对生活的热爱。宋代理学盛行,封建宗法制度与伦理道德观念被视为同“自然规律”(天道)一样天经地义的东西。“存天理,去人欲”,“饿死事极小,失节事极大”等理学家口号,正说明对人性压抑之严重。由于时代思潮、文体分工等原因,宋诗言理,宋文载道,宋词抒情,久遭压抑的人性终于找到了适合自己的宣泄载体,那些“文不能达,诗不能道”的个人性情感,终于可以在长短句中一抒为快了。宋代婉约词也因此而与正统的言志载道的诗文划开了界限。它所抒写的较为纯粹的个人之情,因其具有以情反理、以情抗理的社会进步意义,而被摈弃于正统意识和正统文学之外,作者或见斥于科名(吴曾《能改斋漫录》卷十六记柳永事),或被视为“才有余而德不足”(邵博《邵氏闻见后录》记韩维评晏几道语);作品被歧视为“艳科”、“末技小道”;婉约词在宋代文坛上成了不入主流、不受尊重的一种文体。[1]

舒婷简介

舒婷(1952- ),原名龚佩瑜,出版的诗集有《双桅船》(1982)、《舒婷顾城抒情诗选》(1982)、《会唱歌的鸢尾花》(1986)、《始祖鸟》(1992)、《舒婷的诗》(1994)。

舒婷,原名龚佩瑜,1952年出生于福建厦门石码镇朦胧诗派的代表作家之一,[[<<致橡树>>]]是朦胧诗潮的代表作之一,与北岛顾城齐名。1969年下乡插队,1972年返城当工人。1979年开始发表诗歌作品。1980年至福建省文联工作,从事专业写作。著有诗集《双桅船》、《会唱歌的鸢尾花》、《始祖鸟》,散文集《心烟》《秋天的情绪》《硬骨凌霄》《露珠里的“诗想”》、《舒婷文集》(3卷)等。诗歌《《祖国呵,我亲爱的祖国》获1980年全国中青年优秀诗歌作品奖,《双桅船》获全国首届新诗优秀诗集奖、1993年庄重文文学奖。

舒婷长于自我情感律动的内省、在把捉复杂细致的情感体验方面特别表现出女性独有的敏感。情感的复杂、丰富性常常通过假设、让步等特殊句式表现得曲折尽致。舒婷又能在一些常常被人们漠视的常规现象中发现尖锐深刻的诗化哲理(《神女峰》、《惠安女子》),并把这种发现写得既富有思辩力量,又楚楚动人。[2]

参考来源