破落户查看源代码讨论查看历史
破落户,读音为pò luò hù,汉语词语,意思是从原来的名门望族败落下来的人家及其子弟。
用法
作宾语、定语;用于口语
解释
1. [a family that has gone down in the world]∶从原来的名门望族败落下来的人家及其子弟
2.[rascal]∶无赖
3.衰败没落的人家及其子弟。
4.游荡无赖的败落人家子弟。[1]
出处
《咸淳临安府志》卷八九:“ 绍兴 二十三年四月甲戌,上谓大臣曰:‘近令 临安府 收捕破落户,编置外州,本为民间除害,而所谓小火下者,乃为人诉其恐吓取钱,妄有供具,甚非为民除害之本意。’” 《水浒传》第二回:“且说 东京 开封府 汴梁 宣武军 ,一箇浮浪破落户子弟,姓 高 ,排行第二,自小不成家业,只好刺枪使棒。” 清 吴敬梓《儒林外史》第三回:“自此以后,果然有许多人来奉承他:有送田产的,有人送店房的,还有那些破落户,两口子来投身为仆,图荫庇的。” 郭沫若 《洪波曲》第一章三:“她们的家庭悲剧,由官宦人家成为破落户的经过, 立忱在日本时曾经告诉过我。” 《水浒传》第三回:“ 鲁达 喝道:‘咄!你是箇破落户,若是和俺硬到底,洒家倒饶了你;你如何对俺讨饶,洒家偏不饶你。’” 明 施耐庵 《水浒传》第十二回:原来这人是京师有名的破落户泼皮,叫做没毛大虫牛二,专在街上撒泼、行凶、撞闹,连为几头官司,开封府也治他不下,以此满城人见那厮来都躲了。 《警世通言·乔彦杰一妾破家》:“当时有一个破落户,叫做 王酒酒 ,专一在街市上帮闲打哄,赌骗人财,这廝是个泼皮,没人家理他。” 曹禺 《北京人》第一幕:“[要帐的乙咒骂的声音](几乎同时地)老太爷没有钱还不跟我们一样![要帐的丙咒骂的声音](几乎同时地)破落户!” 《红楼梦》:“她是我们这里有名的一个泼皮破落户儿,南省俗谓作‘辣子',你只叫她‘凤辣子’就是了。” 注:在这里贾母称王熙凤为“泼皮破落户”,在一定程度上正反应了王熙凤伶牙利嘴的特色。具体的又不全是解释的意思,所以要注意甄别理解。