王安石《泊船瓜洲》原文、注釋與賞析檢視原始碼討論檢視歷史
《泊船瓜洲》詩以「泊船瓜洲」為題,點明作者的立足點。首句「京口瓜洲一水間」寫瞭望中之景。[1]
原文
京口瓜洲一水間,
鐘山只隔數重山。
春風又綠江南岸,
明月何時照我還?
題解
作者乘船路過瓜洲,懷念金陵故居而作。
注釋
泊船:停船靠岸。
瓜洲:在長江北岸,揚州市南,與京口相對。
京口:在長江南岸,現在的江蘇鎮江。
鐘山:現在南京紫金山。
重:層。
綠:本是形容詞,這裡用作動詞,有「吹綠了」的意思。
還:回到鐘山的家裡。
串譯
從京口到瓜洲僅一江之隔,離南京也只隔着幾座山。春風又吹綠了大江南岸,明月什麼時候才能照着我回到自己的家鄉呢?
賞讀提示
站在瓜洲渡口,放眼南望,看到了南邊岸上的「京口」與「瓜洲」這麼近,中間只隔一條江水。由此聯想到家園所在的鐘山也只隔幾座山了。次句「鐘山只隔數重山」暗示歸心似箭的心情。第三句為千古名句,再次寫景,點出了時令已經是春天,描繪了長江南岸的景色。「綠」是使動用法,用得絕妙。傳說為用好這個字,作者改動了十多次,從「到」「過」「入」「滿」等十多個動詞中最後選定了「綠」字。因為其他字只表達春風的到來,卻沒表現春天到來後千里江岸一片新綠的景物變化。結句「明月何時照我還」,眺望已久,不覺皓月初上。用疑問的句式,想象出一幅「明月」「照我還」的畫面,進一步表現思念家園的心情。半山的春風吹過江南已不知多少次,江南的田野也不知綠了多少次。
春風在,明月在,思鄉之情也在。一個「綠」字染遍千山萬水,染遍遊子的思鄉之情,江南一幅萬里長卷亦被這春風染出靈氣。明快、輕盈、亮麗、靈動是此詩誦讀的基本色調。頭兩句先說地理,「京口」與「瓜洲」之間應有所停頓,用「一水」連接。「數重山」本可以既表示遠也可表示近,這裡是表示近,用語氣來體現,力度不宜過重,輕輕一帶即過,將着力點前移至「只」。後兩句再表達心情。描述地理是鋪墊,表達心情是重點,離開地理之「近」就無法表達心情之「迫」。注意情緒的逐漸推演、走高、趨濃。結句「何時」的設問,語調向上一提,呈至「急不可待」狀收束。
推薦名句
春風又綠江南岸,明月何時照我還。